Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 229

Let You Down

Divided Minds

Letra

Te Décevoir

Let You Down

Ouais, tu m'as appelé au mauvais momentYeah you called me up on the wrong night
Je veux voir ton visage sous la lumière du soleilI wanna see your face against the sunlight
Mélangeant tes mots, je t'ai mis dans l'embarrasMixin' up your words I got you tongue tied
J'ai pris quelques verres juste pour me sentir bienHad a couple drinks just to make me feel alright
Je n'ai pas dormi depuis que je t'ai quittéI haven't been sleeping since I left you
Je me demande si tu es toujours de mauvaise humeurI wonder if you're still in a bad mood
Je suis allongé sur le sol de la salle de bainI'm lying on the floor of the bathroom
Pensant à ce que j'ai abandonné pour toiThinkin' to myself what I gave up for you

Je sais que tu voulais ça en retourI know that you wanted this back
Mais je ne pouvais pas faire çaBut I couldn't do that
Et je ne le ferai pasAnd I won't
Pas maintenantWon't now
Jamais plusNever again

Rester éveillé toute la nuitStaying up all night
Juste pour discuterJust to argue
Je ne veux pas me battreI don't wanna fight
Toi seule le veuxOnly you do
Je serai à tes côtésI'll be by your side
Quand j'en aurai besoinWhen I need to
Je ne veux pas te décevoirI don't wanna let you down

Rester éveillé toute la nuitStaying up all night
Juste pour discuterJust to argue
Je ne veux pas me battreI don't wanna fight
Toi seule le veuxOnly you do
Je serai à tes côtésI'll be by your side
Quand j'en aurai besoinWhen I need to
Désolé de t'avoir quitté, je ne veux pas te décevoirSorry that I left you, I don't wanna let you down

Je déteste être celui qui doit le direI hate to be the one that gotta mention
Je ressens trop de stress à cause de toute cette tensionI'm getting too much stress from all the tension
Je le sens dans ma tête jusqu'à mes os maintenantI feel it in my head to my bones now
Ma tête tourne en rond, je dois ralentirMy head is running laps I need to slow down
RalentirSlow down
Tout le monde me met à l'écart maintenantEverybody got me on the low now
Chaque fois qu'on parle, ça semble toujours aller malEvery time we talk it always seems to wanna go south
J'adore l'euphorie mais tu sais que je déteste la descenteAlways love the high but you know I hate the come down
Tu sais que j'aime le voyage mais tu peux me laisser en routeYou know I love the ride but you can leave me on the way out

Je sais que tu voulais ça en retourI know that you wanted this back
Mais je ne pouvais pas faire çaBut I couldn't do that
Et je ne le ferai pasAnd I won't
Pas maintenantWon't now
Jamais plusNever again

Rester éveillé toute la nuitStaying up all night
Juste pour discuterJust to argue
Je ne veux pas me battreI don't wanna fight
Toi seule le veuxOnly you do
Je serai à tes côtésI'll be by your side
Quand j'en aurai besoinWhen I need to
Je ne veux pas te décevoirI don't wanna let you down

Rester éveillé toute la nuitStaying up all night
Juste pour discuterJust to argue
Je ne veux pas me battreI don't wanna fight
Toi seule le veuxOnly you do
Je serai à tes côtésI'll be by your side
Quand j'en aurai besoinWhen I need to
Désolé de t'avoir quitté, je ne veux pas te décevoirSorry that I left you, I don't wanna let you down

Rester éveillé toute la nuit (rester éveillé toute la nuit)Staying up all night (saying up all night)
Juste pour discuterJust to argue
Je ne veux pas me battre (je ne veux pas me battre)I don't wanna fight (I don't wanna fight)
Toi seule le veuxOnly you do
Je serai à tes côtés (à tes côtés)I'll be by your side (by your side)
Quand j'en aurai besoinWhen I need to
Je ne veux pas te décevoir (Non ! Non !)I don't wanna let you down (No! No!)

Rester éveillé toute la nuit (rester éveillé toute la nuit)Staying up all night (saying up all night)
Juste pour discuterJust to argue
Je ne veux pas me battre (je ne veux pas me battre)I don't wanna fight (I don't wanna fight)
Toi seule le veuxOnly you do
Je serai à tes côtés (à tes côtés)I'll be by your side (by your side)
Quand j'en aurai besoinWhen I need to
Désolé de t'avoir quitté, je ne veux pas te décevoirSorry that I left you, I don't wanna let you down

Désolé de t'avoir quittéSorry that I left you
Je ne veux pas te décevoir (te décevoir)I don't wanna let you down (down)

Désolé de t'avoir quittéSorry that I left you
Je ne veux pas te décevoirI don't wanna let you down


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Divided Minds y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección