Traducción generada automáticamente
Vivência (part. Luck, Hey MC, Dan)
Divina Comédia
Experiencia (parte suerte, Hey MC, Dan)
Vivência (part. Luck, Hey MC, Dan)
[Suerte]
[Luck]
Experiencia en las calles
Vivenciado nas ruas
Y a diferencia de todos
E diferente de todos
No me muevo
Eu não me mudo
Y ni siquiera me mudo
E nem fico mudo
Pero a veces mantengo la boca cerrada
Porém as vezes fico calado
Porque si lo hago
Porque se eu falo
Voy a derribar a estos niños
Acabo com esses puto (puto)
En traje
Metido a engravatado
¿Dónde está el chico?
Aonde é boy
Y si crees que crea
E se acha cria
Pero poco sabe que crea
Mas mal sabe que cria
No se crea
Não é criado
Y sí experimentado
E sim vivenciado
(Vale, vale, vale)
(Okey, okey, okey)
Siento ira en este mundo
Sinto raiva desse mundo
Donde un simple abrazo
Onde um simples abraço
En un viejo PM profesional
Em uma velha pro PM
Es un simple robo
É um simples assalto
Sólo porque el lek es negro
Só porque o lek é negro
Así que el PM dispara sin piedad
Então o PM atira sem dó
Y una vez más, los medios de comunicación
E mais uma vez, a mídia
No muestra que un policía
Não mostra que um policial
Travieso lo hizo
Safado fez
Pero hablar mal de la favela
Mas pra falar mal da favela
Es fácil
É fácil
La parte más difícil es ser tugurios
A parte mais difícil e ser favelado
Y yo soy más un joven negro
E eu sou mais um jovem preto
Me jodió
Fudido
A los ojos de la gente soy uno más
Aos olhos do povo sou mais um
Bandido
Bandido
Pero soy un poeta loco
Porém sou um poeta louco
En este mundo loco
Nesse mundo louco
Donde la bala sale cantando
Onde bala sai cantando
Matar a un hombre inocente
Pra matar um inocente
Y viví otro maldito traje
E vivi mais um engravatado fudido
Y viví otro maldito traje
E vivi mais um engravatado fudido
[Hey MC]
[Hey MC]
Y la vida no es fácil
E a vida não é fácil
Y la vida no es fácil
E a vida não é fácil
Sólo estaba esculpiendo
Foi só esculacho
Oye, oye, oye
Então
Nadie está hecho de acero
Ninguém é de aço
Nadie está hecho de acero
Ninguém é de aço
Nadie está hecho de acero, hermano
Ninguém é de aço, irmão
Me siento en el sofá
Eu me sento no sofá
Y veo fotos del pasado
E vejo fotos do passado
En la cabeza mil recuerdos
Na cabeça mil lembranças
Y todo el cuerpo marcado
E o corpo todo marcado
A los 6 años de edad
Aos 6 anos de idade
Me convertí en un hombre de la casa
Me tornei homem da casa
Vi a mi padre golpear a mi mamá
Vi meu pai surrar minha mãe
Y me dio lugar a una revuelta
E isso me gerou revolta
Conocí a unos amigos
Conheci uns amigos
Eso me sacó del aburrimiento
Que me tirou do tédio
Me sacó
Me levou pra fora
Y me hizo olvidar los restos
E me fez esquecer os restos
De las decepciones que la vida
Das decepções que a vida
Me presentó
Me apresentou
De todo lo que he visto
De tudo que eu vi
Tanto odio y rencor
Tanto ódio e rancor
Tanto dolor y falta de amor
Tanta dor e falta de amor
Pensé que todo funcionaría en la bebida
Achei que tudo se resolveria na bebida
Así que fui a las calles a encontrar una salida
Então fui para as ruas achar uma saída
Me rompí la cara, recibiendo un puñetazo
Só quebrei a cara, tomando murro
Desde el mundo, vi que todo es nada y no dice nada
Do mundo, vi que tudo é nada e nada diz
Ser todo
Ser tudo
He cambiado mi vida estos días
Hoje em dia mudei minha vida
Descuento por escrito
Desconto nas escritas
Uno de verdad de mi lado
Uma de verdade do meu lado
Una princesa tan hermosa
Uma princesa tão linda
Y la vida no es fácil
E a vida não é fácil
Y la vida no es fácil
E a vida não é fácil
Sólo estaba esculpiendo
Foi só esculacho
Oye, oye, oye
Então
Nadie está hecho de acero
Ninguém é de aço
Nadie está hecho de acero
Ninguém é de aço
Nadie está hecho de acero, hermano
Ninguém é de aço, irmão
¿Qué?
[Dan]
Vagabundo hablando de demasiado
Vagabundo que fala de mais
Sin saber nada, sin saber
Sem saber de nada, sem conhecer
El fracaso del ventón no respeta a los padres
Otário fracasso não respeita os pais
Hablas mal de los demás sólo para aparecer
Fala mal dos outros só pra aparecer
No puedo entenderlo
Eu não consigo entender
¿Qué pasó, qué te llevó a hacer?
O que aconteceu, o que te levou a fazer
Hablar mal de los que crecen
Fala mal de quem ta crescendo
No te hará aparecer
Não ira te fazer aparecer
Primero tienes que tener experiencia
Primeiro tem que ter vivencia
Si te atrapan, no pidas piedad
Se tu for pego não peça clemência
Calles infestadas de ratas y enfermedades
Ruas infestada com ratos e doenças
Duda que rodea el corazón
Duvidas que cerca o coração
Hacerte cuestionar tu propia existencia
Te fazendo questionar sobre a própria existência
No hay realeza aquí
Aqui não tem realeza
Cualquiera que hable mucho por lo general no se siente
Quem fala muito geralmente não peita
Corre en el descalzo roto
Corre na quebrada com os pés descalço
Aquí en la calle no hay hombre de acero
Aqui na rua não tem homem de aço
Beber mundo y todo imaginario
Mundo da bebida e tudo imaginário
Lo siguiente que sabes es que has perdido tu horario
Quando percebe já perdeu o horário
ya no hay vuelta es tarde
não tem mais volta está atrasado
Solo sin nadie muerto aislado
Sozinho sem ninguém morto isolado
Tan hermoso pero lleno de riesgos
Tão linda porém cheio de riscos
Te lo dije desde el principio
já lhe dizia deis do inicio
Tenga cuidado con aquellos que prometen su compromiso
Cuidado a quem promete seu compromisso
La rosa más hermosa en el campo y llena de espinas
A rosa mais linda do campo e lotada de espinhos
Cuerpo rodeado de cicatrices
Corpo cercada por cicatrizes
Por marcas de mis raíces
Por marcas de minhas raízes
Estoy tratando de romper esa línea
Estou tentando quebrar esse limite
No confíe en personas 100% felices
Não confie em pessoas 100% felizes
La experiencia no te hace experimentar
Vivência não te torna vivenciado
Crear no hace que haya creado
Cria não te torna criado
Así que deja de ser un idiota
Então pare de ser otário
No, y porque no recogiste el revólver
Não e porque você não pegou no revolver
Que no serás menos macho
Que você não sera menos macho
Así que piensa mi compañero
Então pensa meu parceiro
El mundo es diferente del puente aquí, tonto
O mundo e diferente da ponte pra cá, otário
Aquí nada y su camino
Aqui nada e do seu jeito
Cualquier persona que hable mucho siempre será cobrada
Quem muito fala sempre sera cobrado
No es porque fuera difícil
Não é porque foi difícil
Que entrarás en esta revuelta
Que você entrara nessa revolta
Sólo un consejo, amigo mío
Só um conselho meu amigo
La gente que viene aquí por lo general nunca vuelve
Quem entra aqui geralmente nunca volta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Divina Comédia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: