Traducción generada automáticamente
Fonte de Inspiração
Divina Inspiração
Source d'Inspiration
Fonte de Inspiração
Combien de fois je t'ai parlé de ma situationQuantas vezes a ti reclamei da situação
Que je traversaisQue estava atravessando
Je t'ai même dit que je pleurais, te demandantConfessando eu até chorei, lhe pedindo
Aide-moi, car je n'en pouvais plusMe ajude pois não estava aguentando
Tu es venu à ma rencontreVoce veio ao meu encontro
Tu m'as aidé, consolé, tu m'as tendu la mainMe ajudou, consolou, me estendeu tua mão
Je te suis très reconnaissant, mais je ne t'ai jamais dit je t'aimeMuito agradecido fiquei,mas nunca disse te amo
Dans les pires moments d'angoisseNas maiores horas de angústia
À toi j'ai crié et j'ai ressenti ma chaleurA ti eu clamei e senti meu calor
J'étais heureux, car je n'étais plus seulMe alegrei, pois não estava mais só
Mes yeux ne voyaient pas, mais je sentais ton amourOs meus olhos não viam, mas sentia teu amor
Et alors ta paix m'enveloppaitE então tua paz me envolvia
Là je dormais sans souciAí eu dormia sem preocupação
Tout ça, je ne t'ai pas remercié, mais je ne t'ai jamais dit je t'aimeTudo isso não eu lhe agradeci, mas nunca disse te amo
Maintenant je peux te dire, de tout mon cœurAgora eu posso lhe dizer, de todo coração
Je t'aime, mon JésusTe amo, meu jesus
Ma source d'inspirationMinha fonte de inspiração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Divina Inspiração y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: