Traducción generada automáticamente
Old School Love
Divine Brown
Amour à l'ancienne
Old School Love
C'est drôle, comme les souvenirsIt's funny, how memories
Te ramènent toujours à moiKeep bringing you back to me
Juste quand j'ai commencé à me remettre en ordreJust when I started to get myself together again
Des pensées de toiThoughts of you
Viennent s'immiscerCome creeping in
On s'est rencontrés à une fête en juinMet at a party in June
Je ne cherchais pas vraiment à te remarquerWasn't really tryin' to notice you
Tu m'as regardé avec tes doux yeux marronYou looked at me with your sweet brown eyes
Tu t'es approché et tu as dit 'Salut'You walked up and said 'Hi'
Qui aurait cruWho would have known
Qu'une histoire d'amour comme la nôtre grandiraitThat a love affair like ours would grow
Puis s'éclipseraitThen slip away
Refrain :Chorus:
Je ressens encore cet amour à l'ancienneStill miss that old school love
Pas tout à fait cet amour parfaitNot quite that do right love
Ton amour était bienYour love was fine
Jamais démodéNever old time
Tu es toujours dans mes penséesYou're steady on my mind
Je ressens encore cet amour à l'ancienneStill miss that old school love
Pas tout à fait le bon amourNot quite the right one love
Je ne veux pas de toiI don't want you back
Mais je n'aimerai jamais de la même façon à nouveauBut I'll never ever love the same way again
Maintenant me voilà, recommençant avec un nouvel amourNow here I am startin' over with a new love
C'est un vrai homme avec un bon cœurHe's a real man with a good heart
Il est plus que suffisantHe's more than enough
Décontracté et suaveLaid back and smooth
Avec une touche douce et chaleureuseWith a warm and gentle touch
Proche ou loinNear or far
Son amour n'est (jamais) jamaisHis love is (never) never
(Jamais) jamais trop(Never) never too much
(Voilà que je recommence)(There I go again)
À penser à tes lèvresThinkin' about your lips
Quand je l'embrasseWhen I'm kissing him
(Voilà que tu recommences)(There you go again)
Me renvoyant en arrière, me faisant me souvenirThrowin' me back, makin' me reminisce
Et je sais que c'est mal (je sais que c'est mal)And I know it's wrong (I know it's wrong)
Moi qui m'accroche (m'accroche)Me holding on (me holding on)
Merci d'avoir été celui que jeThank you for being the one that I
(Refrain)(Chorus)
Ne m'as-tu pas dit que tu ne me mentirais jamaisDidn't ya tell me that ya never tell me lies
Et ne m'as-tu pas dit que tu ne dirais jamais au revoirAnd didn't ya tell me that you'd never say goodbye
Tout mon cœurAll of my heart
Tu l'as déchiréYou tore it apart
Dieu sait, ta mémoire reste encoreLord knows, your memory still remains
Tout ce que je sais (tout ce que je sais)All that I know (all that I know)
Je ne peux juste pas lâcher prise (juste pas lâcher prise)Just can't let go (just can't let go)
Je ressens encore çaStill miss that
(Refrain)(Chorus)
Je ne veux pas de toi, non nonI don't want you back no no
Je ne veux pas de toiI don't want you back
Mais je n'aimerai jamais de la même façon à nouveauBut I'll never ever love the same way again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Divine Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: