Traducción generada automáticamente

Me Tome Una Pastilla
Division Minuscula
J'ai pris une pilule
Me Tome Una Pastilla
J'ai pris une piluleMe tome una pastilla
On m'a juré que ça feraitMe juraron que haria
Que j'oublierais que tu n'es pas làOlvidarme de que no estas aqui
Et parmi les flacons videsY entre frascos vacios
Qui aujourd'hui tapissent mon bateauQue hoy alfombran mi barco
Je ne me réveille pasNo despierto
Et je ne peux pas dormirNi puedo dormir
Je vais bienEstoy bien
J'ai pris une piluleMe tome una pastilla
On m'a juré que ça feraitMe juraron que haria
Que j'oublierais que tu n'es pas làOlvidarme de que no estas aqui
Et parmi les flacons videsY entre frascos vacios
Qui aujourd'hui tapissent mon bateauQue hoy alfombran mi barco
Je ne me réveille pasNo despierto
Et je ne peux pas dormirNi puedo dormir
Je vais bienEstoy bien
Et les questions, pirateY preguntas pirata
Dis-moi, comment ça va ?Dime ¿cómo estas?
Comment te traite la mer ?¿cómo te trata la mar?
Ici, quelqu'un te manqueAqui alguien te extraña
Et compte les heuresY cuenta las horas
Mais rien n'a d'importance si tu n'es pas làPero nada cuenta si tu no estas
J'ai pris une piluleMe tome una pastilla
On m'a juré que ça feraitMe juraron que haria
J'ai pris une piluleMe tome una pastilla
On m'a juré que ça feraitMe juraron que haria
Des milliers brillentMiles dan luz
Et ces gensY esta gente
Sont froids dans cet endroitEstan frio este lugar
J'ai échangé l'air de mes poumonsCambie el aire de mis pulmones
Contre ton parfumPor tu perfume
C'est seulement comme ça que je pourrais aller bienSolo asi podria estar bien
Et les questions, pirateY preguntas pirata
Dis-moi, comment ça va ?Dime ¿cómo estas?
Comment te traite la mer ?¿cómo te trata la mar?
Ici, quelqu'un te manqueAqui alguien te extraña
Et compte les heuresY cuenta las horas
Mais rien n'a d'importance si tu n'es pas làPero nada cuenta si tu no estas
Et les questions, pirateY preguntas pirata
Dis-moi, comment ça va ?Dime ¿cómo estas?
Comment te traite la mer ?¿cómo te trata la mar?
Ici, quelqu'un te manqueAqui alguien te extraña
Et compte les heuresY cuenta las horas
Mais rien n'a d'importance si tu n'es pas làPero nada cuenta si tu no estas
Et si un jour je reviensY si algun dia de estos regreso
Si elle est là par hasardSi esta ella aqui por casualidad
Je lutterais contre le tempsPelearia contra el tiempo
Je tatouerais ces momentsTatuaria estos momentos
Et peut-être que j'oublierais la merY tal vez me olvide del mar
La merDel mar
Et les questions, pirateY preguntas pirata
Dis-moi, comment ça va ?Dime ¿cómo estas?
Comment te traite la mer ?¿cómo te trata la mar?
Ici, quelqu'un te manqueAqui alguien te extraña
Et compte les heuresY cuenta las horas
Mais rien n'a d'importance si tu n'es pas làPero nada cuenta si tu no estas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Division Minuscula y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: