Traducción generada automáticamente
Murphy's Law
Divorce Culture
La Ley de Murphy
Murphy's Law
La vida es un repetidoLife's a re-run
Con un fallo en la risaWith a laugh track glitch
Me estremezco ante la esperanza como si fuera un cebo en un interruptorI flinch at hope like it's a bait on a switch
Este atajo es un largo desvíoThis shortcuts a long detour
Camino sin rumbo fijoI walk with nowhere to go
Todo lo que séAll I know
Se ha ido de repenteIs all a sudden gone
Me sometoI abide
A la Ley de MurphyBy Murphy's Law
He terminado de perder todo lo que teníaI'm done losing all that I had
No parpadees ahora, te lo perderásDon't blink now you'll miss it
Sigo persiguiendo la vida que quieroStill chasing the life that I want
Con ojos de piedra, sin segundas intencionesWith stoned eyes no second thoughts
No puedo cambiar tu opinión de que no soy el problemaI can't change your mind that I'm not the issue
Está claro que estamos mucho mejor asíPretty clear we're much better off
Las grietas bajo presión te hundiránCracks under pressure will sink you
Honestamente, eso no es mi culpaHonestly, that's not my fault
La vida es un repetidoLife's a re-run
Con un fallo en la risaWith a laugh track glitch
Me estremezco ante la esperanza como si fuera un cebo en un interruptorI flinch at hope like it's a bait on a switch
Este atajo es un largo desvíoThis shortcuts a long detour
Me quedo con todo lo que séI'm left with all that I know
Y todo lo que amoAnd all I love
Me deja asombradoHas me struck in awe
He terminado de perder todo lo que teníaI'm done losing all that I had
No parpadees ahora, te lo perderásDon't blink now you'll miss it
Sigo persiguiendo la vida que quieroStill chasing the life that I want
Con ojos de piedra, sin segundas intencionesWith stoned eyes no second thoughts
No puedo cambiar tu opinión de que no soy el problemaI can't change your mind that I'm not the issue
Está claro que estamos mucho mejor asíPretty clear we're much better off
Las grietas bajo presión te hundiránCracks under pressure will sink you
Honestamente, eso no es mi culpaHonestly, that's not my fault
Y nunca estoy seguroAnd I'm never sure
Así que espero lo peorSo I expect the worst
Sé que te decepcionéI know I let you down
Recibí lo que merecíaI got what I deserve
Pero ya se acabóBut it's over now
Y está tranquilo ahoraAnd it's quiet out
El sol goteando hacia abajoThe Sun bleeding down
Quiero verte hundirteI wanna watch you drown
Hundirte en el sueloSink into the ground
Y cuando salgan las estrellasAnd when the starts come out
Espero que esta canción sueneI hope this song will sound
Y yo estaré aquíAnd I'll be here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Divorce Culture y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: