Traducción generada automáticamente

Goodbye Earl
The Chicks (Dixie Chicks)
Auf Wiedersehen, Earl
Goodbye Earl
Mary Anne und Wanda waren die besten FreundinnenMary Anne and Wanda were the best of friends
Durch ihre Schulzeit hindurchAll through their high school days
Beide Mitglieder des 4-H ClubsBoth members of the 4-H Club
Beide aktiv in der FFABoth active in the FFA
Nach dem Abschluss ging Mary Anne hinausAfter graduation, Mary Anne went out
Auf der Suche nach einer strahlenden, neuen WeltLookin' for a bright, new world
Wanda schaute sich in dieser Stadt umWanda looked all around this town
Und alles, was sie fand, war EarlAnd all she found was Earl
Nun, es waren nicht mal zwei Wochen nach ihrer HochzeitWell, it wasn't two weeks after she got married
Da begann Wanda, misshandelt zu werdenThat Wanda started gettin' abused
Sie trug Sonnenbrillen, langärmelige BlusenShe put on dark glasses, long-sleeved blouses
Und Make-up, um einen Bluterguss zu verdeckenAnd make-up, to cover a bruise
Schließlich fand sie den Mut, die Scheidung einzureichenWell, she finally got the nerve to file for divorce
Sie ließ das Gesetz den Rest erledigenShe let the law take it from there
Doch Earl durchbrach die einstweilige VerfügungBut Earl walked right through that restraining order
Und brachte sie auf die IntensivstationAnd put her in intensive care
Sofort flog Mary Anne aus Atlanta einRight away, Mary Anne flew-in from Atlanta
Mit einem Nachtflug um MitternachtOn a red-eye midnight flight
Sie hielt Wandas HandShe held Wanda's hand
Und sie schmiedeten einen PlanAnd they worked-out a plan
Und es dauerte nicht lange, bis sie entschiedenAnd it didn't take 'em long to decide
Dass Earl sterben mussteThat Earl had to die
(Na, na-na-na, na, ah) auf Wiedersehen, Earl!(Na, na-na-na, na, ah) goodbye, Earl!
Diese schwarzen Augenbohnen (na, na-na-na, na, ah)Those black-eyed peas (na, na-na-na, na, ah)
Schmeckten mir ganz gut, EarlThey tasted all right, to me, Earl
Fühlst du dich schwach? (Na, na-na-na, na, ah)You feelin' weak? (Na, na-na-na, na, ah)
Warum legst du dich nicht hin und schläfst, Earl?Why don't you lay-down 'n sleep, Earl
Ist es nicht dunkel (na, na-na-na, na, ah), eingewickelt in diese Plane, Earl? Hey!Ain't it dark (na, na-na-na, na, ah), wrapped-up in that tarp, Earl? Hey!
Die Cops kamen vorbei, um Earl zu holenThe cops came by to bring Earl in
Sie durchsuchten das Haus, hoch und runterThey searched the house, high 'n low
Dann zogen sie ihre Hüte und sagten: Danke, DamenThen they tipped their hats and said: Thank you, ladies
Wenn ihr von ihm hört, lasst es uns wissenIf you hear from him, let us know
Die Wochen vergingen, und der Frühling wurde zum SommerWell, the weeks went by, 'n spring turned to summer
Und der Sommer verblasste in den Herbst'N summer faded into fall
Und es stellte sich heraus, dass er ein vermisster Mensch warAnd it turns out he was a missing person
Den niemand vermissteWho nobody missed at all
Also kauften die Mädchen ein Stück LandSo, the girls bought some land
Und einen Verkaufsstand am Straßenrand, an der Highway 109And a roadside stand, out on Highway 109
Sie verkaufen Tennessee-Schinken und ErdbeermarmeladeThey sell Tennessee ham 'n strawberry jam
Und sie verlieren nachts keinen Schlaf, denn Earl musste sterbenAnd they don't lose any sleep at night, 'cause Earl had to die
(Na, na-na-na, na, ah) auf Wiedersehen, Earl!(Na, na-na-na, na, ah) goodbye, Earl!
Wir brauchen eine Pause, (na, ah)We need a break, (na, ah)
Lass uns zum See fahren, EarlLet's go out to the lake, Earl
Wir packen ein Mittagessen (na, na-na-na, na, ah)We'll pack a lunch (na, na-na-na, na, ah)
Und stopfen dich in den Kofferraum, EarlAnd stuff you in the trunk, Earl
Hey! (Na, na-na-na, na, ah)Hey! (Na, na-na-na, na, ah)
Oh, hey, hey, heyOh, hey, hey, hey
(Na, na-na-na, na, ah)(Na, na-na-na, na, ah)
Oh, hey, hey, heyOh, hey, hey, hey
(Na, na-na-na, na, ah)(Na, na-na-na, na, ah)
Oh, hey, hey, heyOh, hey, hey, hey
(Die Dixie Chicks befürworten kein vorsätzliches Mord, aber sie lieben es, sich zu rächen)(The Dixie Chicks do not advocate premeditated murder, but love getting even)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Chicks (Dixie Chicks) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: