
Psycho (feat. Rubi Rose)
Dixie D'amelio
Psicopata (com Rubi Rose)
Psycho (feat. Rubi Rose)
(Psicopata)(Psycho)
Posso ficar maluca se você for emboraMight go psycho if you let go
Tem um lado meu que você não conhece (sim)There's a side of me that you don't know (yeah)
Se você me enganar, então você verá algo que não é bonitoIf you fool me then you'll see something that ain't pretty
Tem um lado meu que você não conheceThere's a side of me that you don't know
Mentindo na minha caraLyin' to my face
Me disse que ela era uma amigaTold me she was a friend
Sábado à noite, e você está nisso de novoSaturday night, and you're at it again
Continue com essa merdaKeep pullin' this shit
Você está a beira do meu limiteYou're pushing me close to the edge
Você me transformou em uma psicopataYou turn me to a psycho
Procurando algo bom em seu celular antigoLookin' for some dirt in your old phone
Conversando com as garotas que talvez você conheça (alô?)Talking to the girls that you might know (hello?)
Nunca realmente vou ser do tipoNever really thought I'd be the type though
Você me transformou em uma psicopataYou turn me to a psycho
Puxando os assentos quando seus olhos fechamPulling up receipts when your eyes closed
Derramando o glitter em suas novas roupasPourin' out the glitter on your new clothеs
Nunca pensei que seria do tipoNever really thought I'd be the type though
Que se transforma em uma psicopata (sim, rubi)To turn into a psycho (yeah, Rubi)
Louca realmente é o seu tipoCrazy really your type
Eu tenho um print de cada foto que você curtiuI got a screenshot of every single picture you like
Você tem uns cem melhores amigos, nenhum deles chamado MikeYou got a hundred best friends, none of them name mike
Chamando todo mundo de mana, onde você estava ontem à noite?Callin' everybody sis, where was you last night?
Você vai realmente transformar uma santa em uma lunáticaYou gone really turn this saint into a lunatic
Não pode ser perturbado na paz, garoto, seu ridículoCan't be disturbing the peace, boy, you Ludacris
Seu celular tocando depois das doze, não sei quem éYour phone ringin' past twelve, don't know who it is
Vou precisar de uma camisa de força quando acabar com essa merdaI'ma need a straight jacket when I'm through with this shit
Mentindo na minha caraLyin' to my face
Me disse que ela era uma amigaTold me she was a friend
Sábado à noite, e você está nisso de novoSaturday night, and you're at it again
Continue com essa merdaKeep pullin' this shit
Você está a beira do meu limiteYou're pushing me close to the edge
Você me transformou em uma psicopataYou turn me to a psycho
Procurando algo bom em seu celular antigoLookin' for some dirt in your old phone
Conversando com as garotas que talvez você conheça (alô?)Talking to the girls that you might know (hello?)
Nunca realmente vou ser do tipoNever really gonna be the type though
Você me transformou em uma psicopataYou turn me to a psycho
Puxando os assentos quando seus olhos fechamPulling up the seats when your eyes closed
Derramando o glitter em suas roupas novasPourin' out the glitter on your new clothes
Nunca pensei que seria do tipoNever really thought I'd be the type though
Que se transforma em uma psicopataTo turn into a psycho
Seus celulares desligados, você não falaYour phones off, you don't talk
Você está em silêncio e com os lábios cerradosYou're silent and lip locked
Tem algo que você não quer que eu saibaThere's somethin' you don't want me to know
Mentindo na minha caraLyin' to my face
Me disse que ela era uma amigaTold me she was a friend
Sábado à noite, e você está nisso de novoSaturday night, and you're at it again
Continue com essa merdaKeep pullin' this shit
Você está a beira do meu limiteYou're pushing me close to the edge
Você me transformou em uma psicopataYou turn me to a psycho
Procurando algo bom em seu celular antigo (sim, sim)Lookin' for some dirt in your old phone (yeah, yeah)
Conversando com as garotas que talvez você conheça (alô?)Talking to the girls that you might know (hello?)
Nunca realmente vou ser do tipoNever really thought I'd be the type though
Você me transformou em uma psicopata (ooh)You turn me to a psycho (ooh)
Puxar os assentos quando seus olhos fecharem (seus olhos fechados)Pulling up the seats when your eyes closed (your eyes closed)
Derramando o glitter em suas roupas novas (ooh)Pourin' out the glitter on your new clothes (ooh)
Nunca pensei que seria do tipoNever really thought I'd be the type though
Que se transforma em uma psicopata (ooh)To turn into a psycho (ooh)
Você me fez virar umaYou got me turnin' to a
Virando uma psicopataTurnin' to a psycho
Nunca pensei que seria do tipoNever really thought I'd be the type though
Que se transforma em uma psicopataTo turn into a psycho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dixie D'amelio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: