Traducción generada automáticamente

Stuck
Dixie D'amelio
Atascado
Stuck
La última vez que revisé, fue siete veces (ooh-ooh, ooh)Last I checked, it was seven times (ooh-ooh, ooh)
Desde que juramos, fue la última vez (ooh-ooh, ooh)Since we swore, it was the last time (ooh-ooh, ooh)
Te corté, todavía estoy perdiendo sangreCut you off, I'm still losin' blood
Tengo miedo de que me tengas atado (hey-ay)I'm afraid that you got me tied up (hey-ay)
Acabo de cumplir dieciocho, aprendí a agarrar o dejar (ah-ah, ah)I just turned eighteen, learned to grab or leave (ah-ah, ah)
Amor que no pudimos mantener (oh-ooh, woah-oh)Love we couldn't keep (oh-ooh, woah-oh)
Ahora corremos en círculos, tratando de descubrirRun in circles now, tryna figure out
¿Dónde nos equivocamos?Where did we go wrong
¿Vale la pena seguir adelante (adelante, oh-oh-oh)?Is it worth movin' on (on, oh-oh-oh)
Atascado, nadando en el barro (barro)Stuck, swimmin' through mud (mud)
Pensé que estaba más adelante de lo que estabaThought I was further along than I was
Aferrándome cómodamente ahoraHoldin' on comfortably now
¿Podemos volver antes de decir amor?Can we please go back to before we said love?
(Por ahora estoy simplemente atascado)(For now I'm just stuck)
Cuando llamas, me quedo sin palabras (oh-oh-oh)When you call, I've run out of words (oh-oh-oh)
Me muerdo la lengua, no voy primero (ir primero)Hold my tongue, I'm not goin' first (goin' first)
Alguien sálvame de salir lastimadoSomeone save me from gettin' hurt
No puedo confiar en mí mismo porque solo empeoro las cosasCan't trust myself 'cause I just make it worse
ComoLike
Acabo de cumplir dieciocho, aprendí a agarrar o dejar (ah-ah, ah)I just turned eighteen, learned to grab or leave (ah-ah, ah)
Amor que no pudimos mantener (oh-ooh, woah-oh)Love we couldn't keep (oh-ooh, woah-oh)
Ahora corremos en círculos, tratando de descubrirRun in circles now, tryna figure out
¿Dónde nos equivocamos?Where did we go wrong
¿Vale la pena seguir adelante (adelante, oh-oh-oh)?Is it worth movin' on (on, oh-oh-oh)
Atascado, nadando en el barroStuck, swimmin' through mud
Pensé que estaba más adelante de lo que estabaThought I was further along than I was
Aferrándome cómodamente ahoraHoldin' on comfortably now
¿Podemos volver antes de decir amor?Can we please go back to before we said love?
Una y otra vezOn and on and off again
Canción que nunca quiere terminarSong that never wants to end
Una y otra vez dijimos (dijimos que nunca nos enamoraríamos)On and on and off we said (said we'll never fall in love)
Enamorarnos de nuevoFall in love again
Una y otra vezOn and on and off again
Canción que nunca quiere terminarSong that never wants to end
Una y otra vez dijimosOn and on and off we said
Y ahora estoy simplemente (simplemente atascado)And now I'm just (now I'm just stuck)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dixie D'amelio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: