Traducción generada automáticamente

Sleeping All Alone
Dixon Dallas
Durmiendo Todo Solo
Sleeping All Alone
No sé cómo lo encontré, pero me alegra haberlo hechoI don't know how I found him, but I'm glad I did
Había algo en él que me atrajoThere was just something about him that pulled me in
Como la forma en que se reía de todos mis chistes estúpidosLike the way that he laughed at all of my stupid jokes
Y cómo su cosa favorita era ver todos sus programas estúpidos, síAnd how his favorite thing to do was watch all his stupid shows, yeah
Supongo que nunca sabes lo que tienes hasta que se vaI guess you never know just what you've got till it goes
Voy a servir otra taza, me siento bastante malI'll pour another cup, I'm feeling pretty low
Apareció en un momento en que estaba deprimidoHe showed up at a time when I was down and out
No sabía qué hacerI didn't know what I'd do
Y luego me sacó adelante, peroAnd then he pulled me through, but
Mi novio dijo que ya no me amaMy boyfriend said that he don't love me anymore
Maldición, volví a arruinar esto, y ahora se dirige hacia la puertaDamn, I messed this up again, and now he’s headed for the door
Creo que ya pasó el punto de retorno, sé que es toda mi culpaI think he’s past the point of turning back, I know it's all my fault
Solo diré que me lo dije, por ahora estoy durmiendo todo soloI'll just say I told me so, for now I'm sleeping all alone
No sé cómo lo lograste, yo era un desastreI don't know how you did it, I was such a mеss
Unos años, una cantidad excesiva de lágrimas, viviré con mis arrepentimientosA few years, one too many tеars, I'll live with my regrets
Dijiste que querías espacio, te lo diYou said you want some space, I gave it
Ojalá aún me llamaras tu bebé, bebéWish you still called me your baby, baby
He estado muriendo últimamente, te he estado extrañando como locoI've been dying lately, I've been missing you like crazy
Supongo que nunca sabes lo que tienes hasta que se vaI guess you never know just what you've got till it leaves
Te deslizaste entre mis manos como la brisa de veranoYou slipped right through my hand just like the summer breeze
Estoy atrapado en el lugar, desperdicio el tiempo para pasar el ratoI'm stuck in place, I waste away to pass the time
Soy solo yo, la Luna y la larga nocheIt's just me and the Moon and the long night
Deseando poder sacarte de mi menteWishing I could get you out of my mind
Mi novio dijo que ya no me amaMy boyfriend said that he don't love me anymore
Maldición, volví a arruinar esto, y ahora se dirige hacia la puertaDamn, I messed this up again, and now he’s headed for the door
Creo que ya pasó el punto de retorno, sé que es toda mi culpaI think he’s past the point of turning back, I know it's all my fault
Solo diré que me lo dije, por ahora estoy durmiendo todo soloI'll just say I told me so, for now I'm sleeping all alone
Mi novio dijo que ya no me amaMy boyfriend said that he don't love me anymore
Maldición, volví a arruinar esto, y ahora se dirige hacia la puertaDamn, I messed this up again, and now he’s headed for the door
Creo que ya pasó el punto de retorno, sé que es toda mi culpaI think he’s past the point of turning back, I know it's all my fault
Solo diré que me lo dije, por ahora estoy durmiendo todo solo, peroI'll just say I told me so, for now I'm sleeping all alone, but
No quiero dormir a menos que estés soñando aquí mismo junto a míI don't wanna sleep unless you're dreaming right here next to me
Te doy todo lo que puedo, me diste paz y claridadI give you everything I can, you gave me peace and clarity
Creo que me desmoroné, tienes mis piezas faltantesI think I fell apart, you've got my missing pieces
Supe desde el principio, eras justo lo que necesitabaI knew right from the start, you were just what I needed
Ahora todos conocen la historia de un perdedorNow everybody knows the story of a loser
Que nunca pensó que sería tan tonto como para perderteWho never thought he'd ever be so dumb to lose you
Nunca volverás, sé que es toda mi culpaYou never turning back, I know it's all my fault
Solo diré que me lo dije, por ahora estoy durmiendo todo soloI'll just say I told me so, for now I'm sleeping all alone
Por ahora, estoy durmiendo todo solo, maldiciónFor now, I'm sleeping all alone, damn
Por ahora, estoy durmiendo todo soloFor now, I'm sleeping all alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dixon Dallas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: