Traducción generada automáticamente
Cursed With A Purpose
Dizasterpiece
Maldito con un Propósito
Cursed With A Purpose
Puedo ver los objetivos, puedo ver a través de la misiónI can see the objectives, I can see through the mission
Pero aquí vamos de nuevo, interfiriendo con mi ambiciónBut here we go again, messing with my ambition
Posición desaparecida, nublando todas mis visionesDisappearing position, fogging up all my visions
Manipulación en su máxima expresión, atrapado en la divisiónManipulation at its finest, caught in division
EscúchameHear me out
No dejaré que me derriben, lucharé hasta el final de mis díasWon't let them shake me down, I'll fight 'em till the end of my days
EscúchameHear me out
Estoy harto de jugar este juegoI'm sick and tired of playing this game
No está bien, ¿sabes?It's not okay, you know?
Maldito con un propósito, oh, noCursed with a purpose, oh, no
Ya no tengo miedoI'm not afraid anymore
La pasión ha renacido y se ha restaurado después de todoPassion's reborn and restored after all
Entra, salFall in, fall out
Rompe el acorde, baja, desplázateBreak the chord, turn down, scroll out
La sequía, el sol artificialThe drought, the artificial Sun
Prendiendo fuegos en el bulevar de Jersey CitySetting the fires on jersey city boulevard
EscúchameHear me out
Sabes que se están acercando, sabes que tenemos que irnosYou know they're coming close, you know we've got to go
EscúchameHear me out
Estoy harto de jugar este juegoI'm sick and tired of playing this game
No está bien, ¿sabes?It's not okay, you know?
Maldito con un propósito, oh, noCursed with a purpose, oh, no
Ya no tengo miedoI'm not afraid anymore
La pasión ha renacido y se ha restaurado después de todoPassion's reborn and restored after all
Así que te dejaré entrarSo I'll let you in
¿O empujo lejos?Or do I push away?
Así que te dejaré entrarSo I'll let you in
Si anoche es como va a serIf last night is how it's gonna be
Así que te dejaré entrarSo I'll let you in
Empaca y vetePack up and drive away
Así que te dejaré entrarSo I'll let you in
No está bien, ¿sabes?It's not okay, you know?
Maldito con un propósito, oh, noCursed with a purpose, oh, no
Ya no tengo miedoI'm not afraid anymore
La pasión ha renacido y se ha restaurado después de todoPassion's reborn and restored after all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dizasterpiece y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: