Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.467
Letra

Vacaciones

Holiday

Consigue tu pasaporte y tu bikiniGet your passport and your bikini
Necesitas unas vacaciones, ven a vermeYou need a holiday, come see me
Sé que estás cansado del mismo paisaje de siempreI know you're tired of the same old scenery
Y podría cambiar todo eso tan fácilmenteAnd I could change all that so easily
Hazte loco, haz lo tuyo, te arriesgarasGo wild, do your thing, yo take a chance
Te llevaré al sur de FranciaI'll take you to the South of France
Como (?)Like (?)
Si alguien puede puedoIf anyone can I can
Podemos ir de compras en MilánWe can go shopping in Milan
Sólo espero que entiendasI just hope you understand
Espero que lo veas claroI hope you see it clear
Realmente no importa cuán lejos o cercaIt really don't matter how far or near
Cus no hay distancia que pueda detener mi persistenciaCus there's no distance that can stop my persistence
Sólo hay unos días en el añoThere's just a few days in the year
Además, tengo (?)Plus I've got (?)
Así que vamos a montar esoSo let's ride that
No tenemos que volar, podemos conducir esoWe ain't gotta fly, we can just drive that
Podemos tener un rave, podemos contratar eso (?)We can have a rave, we can hire that (?)
No le diré a nadie dejar que se enterenWon't tell nobody let them find out

Si no haces nada, vámonos volandoIf you ain't doing nothing let's fly away
Vete, aléjateDrive away, get away
Podemos ir al club o escondernosWe can go to the club or hide away
Podemos hacer lo que quieras, nenaWe can do what you want to, baby
Si no haces nada, vámonos volandoIf you ain't doing nothing let's fly away
Conduce, tómate unas vacacionesDrive away, take a holiday
Podemos ir al club o escondernosWe can go to the club or hide away
Podemos hacer lo que quieras, nenaWe can do what you want to, baby

No juzgues mi foto de pasaporte, sé que parezco locoDon't judge my passport photo, I know I look loco
Y sé que mi español es tanAnd I know that my Spanish is so-so
Pero vamos a tratar de mantener eso en lo más bajoBut let's try keep that on the low-low
Cus nos vamos a IbizaCus we're going Ibiza
Tengo amigos que realmente quieren conocerteI've got friends that really wanna meet ya
Con champán y mucho amorWith champagne and a whole lot of love
Todo está bien, cariñoIt's all good darling
Un Marlin Azul te complaceráA Blue Marlin will please ya
Y nunca dejaré que tu barriga se vacíeAnd I'll never let your belly get empty
Incluso cuando tu vientre está lleno, sigues siendo sexyEven when your belly's full you're still sexy
Podemos montar en botes de velocidad, podemos montar motos acuáticasWe can ride speed boats, we can ride jet skis
Te mostraré el momento de tu vida si me dejasI'll show you the time of your life if you let me

Sólo quiero poner una sonrisa en tu bonita caraI just want to put a smile on your pretty face
Si no lo hiciera, sería tu bonita cinturaIf I didn't it'd just be your pretty waist
Así que te ves como una chica con un poco de gustoSo you look like a girl with a bit of taste
Así que no podía llevarte a cualquier lugarSo I couldn't take you just any place

Si no haces nada, vámonos volandoIf you ain't doing nothing let's fly away
Vete, aléjateDrive away, get away
Podemos ir al club o escondernosWe can go to the club or hide away
Podemos hacer lo que quieras, nenaWe can do what you want to, baby
Si no haces nada, vámonos volandoIf you ain't doing nothing let's fly away
Conduce, tómate unas vacacionesDrive away, take a holiday
Podemos ir al club o escondernosWe can go to the club or hide away
Podemos hacer lo que quieras, nenaWe can do what you want to, baby

Sé que estás muy ocupado y sé que tienes planesI know you're really busy and I know you've got plans
¿Pero estás muy ocupado para broncearte?But are you really too busy for a sun tan?
No estoy hablando de caminar por la calle principalI ain't talking about walking down the high street
Estoy hablando de tumbarse en una playa blanca y brillanteI'm talking about laying on a bright white beach
Con una Pina Colada o lo que quierasWith a Pina Colada or whatever you'd rather
Vino, está bien, dame una cervezaWhite wine, that's fine, just give me a lager
Luego llevaremos un camión al lugar nocturno, al punto de moda, al punto de arribaThen after we'll take a truck to the night spot, the hot spot, the top spot
Fiesta todo el díaParty around the clock
Y cuando lleguemos allí son estrictamente VIPAnd when we get there they're strictly VIP
Sin identificación, seguridad me conoceNo ID, security know me
Sin esperas en fila, sin alta cuota de entradaNo waiting in line, no high entry fee
No te preocupes por nada cuando estás a mi ladoDon't worry about nothing when you're beside me
Te animaré y te aflojaréI'll get you lively and loosen you up
Tomate un poco de champán que te impulsaráHave a bit of champagne it'll boost you up
Quiero moverte hacia arriba, quiero llevarte lejosI wanna move you up, I wanna take you away
Así que, en otras palabras, cariño, ¿qué dices?So in other words darling, what do you say?

Si no haces nada, vámonos volandoIf you ain't doing nothing let's fly away
Vete, aléjateDrive away, get away
Podemos ir al club o escondernosWe can go to the club or hide away
Podemos hacer lo que quieras, nenaWe can do what you want to, baby
Si no haces nada, vámonos volandoIf you ain't doing nothing let's fly away
Conduce, tómate unas vacacionesDrive away, take a holiday
Podemos ir al club o escondernosWe can go to the club or hide away
Podemos hacer lo que quieras, nenaWe can do what you want to, baby


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dizzee Rascal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección