Traducción generada automáticamente

Face
Dizzee Rascal
Cara
Face
Yo,Yo,
Hablemos de chicos demasiado emocionados en la carretera,Let's talk about over-excited boi's on the road,
[Rompen todas las reglas de la calle], honran cada código[Break all street], honour every code
No pueden conseguir un nombre real para ellos mismos,Can't get a real name for themselves,
Viviendo de la gloria reflejada,Living off reflected glory,
Viviendo de la caraLiving off face
[Hasta que esos endebles dioses Maxwell,][Till those flimsy Maxwell gods,]
Sigan vendiendo esos platos,Keep selling those plates,
Vendiendo esos [?]Selling those [?]
Afirma su pacto con el súper hombre coolClaims his pact with mega-man cool
Con el primo de Romeo […?]With Romeos cousin […?]
Vendiendo esos [….?]Selling those [….?]
Tras bastidores con la tripulación desagradableBackstage with the nasty crew
Les pido que se aparten de mi cara,I ask them to get out of my face,
Él parece una cara,He looks like a face,
Busco una forma de apartarlo de mi caraI look for a way to move him clear from out of my face
Pero lo dejo allíBut I leave him there
Espero que la cara reciba aireHope to the face receiving air
Recibo una llamada telefónica tarde en la noche,Get a [?] late night phone call,
Enojado porque ya pasó el horario de oficinaPissed cos' it's one past Business hours
Y el número no parece localAnd the [?] number don't look local
Por eso no contesto el teléfonoThis is why I don't answer the phone
Veinte llamadas perdidas en total,Twenty missed calls in total,
Además de 8 mensajes de voz y unos 14 mensajes de textoPlus 8 voicemails and about 14 text messages
La gente no entiende indirectas y mensajes,People can't take hints and messages,
Y el mensaje es déjenme en pazAnd the message is leave me alone
La gente tiene un problema,People got a problem,
[?] Puedo hacer [?] por ellos,[?]I can make [?] for them,
Para que puedan lucir […?]So they can look […?]
Todo elegantes y parecer amigosAll jiggy and we look like pals
Como si hubiera estado en el futuro [?]Like I've been in next weeks [?]
Y el teléfono pero pareces un verdadero topAnd the phone but you look like a real top
[…][…]
Desgracia y escucha a la caraDisgrace and listen to the face
Caos drama celos envidia odioMayhem drama jealousy envy hate
Cara de [Karma][Karma] face
Hablemos de cara,Let's talk about face,
Hablemos de dineroLet's talk about money
Caos drama celos envidia odioMayhem drama jealousy envy hate
Cara de [Karma][Karma] face
Hablemos de cara,Let's talk about face,
Tantos astros fieles con los que tengo que lidiarSo many faithful stars I've got to deal with
Sonriendo solo por Dios sabe quéSmiling just for the sake of God knows what
Ellos piensan o se preguntan a qué pronóstico vinculan mi interés globalThey think or wonder what prognosis they link to my global interest
[…?][…?]
¿En algún lugar donde no estén,Any place where they're not,
Puedo tener un poco de espacio o qué?Can I get a little space or what?
Dejando de lado todas las quejas porque aprecio mi amorAll complaints aside because I appreciate my love
Sé que sientes la vibra,I know you feel the vibe,
Entiendo lo que se necesita para tragar tu orgulloI understand what it takes to swallow your pride
y darle calificaciones a un chico y [?]and give a boy ratings and [?]
Pero creo que ahí es donde se detiene,But I believe that's where it stops,
Quizás un abrazo o un mimo [?]Maybe a hug or a cuddle [?]
Pero por favor no se congreguen a mi alrededorBut please don't congregate all around me
[?] Intoxicar y rodearme[?] Intoxicate and surround me
Solo por la caraJust for the face
Caos drama celos envidia odioMayhem drama jealousy envy hate
Cara de [Karma][Karma] face
Hablemos de cara,Let's talk about face,
Hablemos de dineroLet's talk about money
Caos drama celos envidia odioMayhem drama jealousy envy hate
Cara de [Karma][Karma] face
Hablemos de cara,Let's talk about face,
[…?][…?]
Meta como ninguna otraGoal like no other
Parece que está encubiertaLooks like ho undercover
Ella no es el tipo de chica que deberías llevar a casa con tu madreShe aint the type of girl you should take home to your mother
La [?] acostaste ahora casi estás seguro de que la amasYou [?] banged her now you're almost certain that you love her
Sabes que esa enfermedad se propaga por casi todos los MCsYou know that that disease moves through nearly all the MCs
{?.. ]Claramente fuera de tus cabales,{?.. ]Blatently off your cheese,
[…?] a Alicia Keys[…?] to Alicia Keys
Ella dice que quiere respirarShe says she wants to breathe
Le estás diciendo hey le estás rogando por favorYou're telling her hey you're begging her please



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dizzee Rascal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: