Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 954

You Got The Dirtee Love (ft. Florence Welch)

Dizzee Rascal

Letra

Tienes el amor sucio (ft. Florencia Welch)

You Got The Dirtee Love (ft. Florence Welch)

[Rascal Dizeee][Dizzee Rascal]
Vamos, vamosLet's go
Todo el mundo quiere ser famosoEverybody wants to be famous
Nadie quiere ser sin nombre, sin rumboNobody wants to be nameless, aimless
La gente actúa desvergonzadaPeople act shameless
Tryna viven como artistasTryna live like entertainers
¿Quieres una cuna gorda con los acres?Want a fat crib with the acres
Así que gastan dinero que aún no han hechoSo they spend money that they ain't made yet
Tengo un Benz en tik que aún no han pagadoGot a Benz on tik that they ain't paid yet
Gastar su cheque de pagoSpend their pay cheque
En el extremo oeste el fin de semanaIn the west end on the weekend
No tengo dinero al final del fin de semanaGot no money by the end of the weekend
Pero no les importa porque su vida es una películaBut they don't care cause their life is a movie
Protagonizada por Louis V, pagado por el tuyo verdaderamenteStarring Louis V, paid for by yours truly
Sinceramente, es una broma, como un mal episodio de HollyoaksTruthfully, it's a joke, like a bad episode of Hollyoaks
No puede mantenerse al día con las notas de portadaCan't keep up with the cover notes
Así que tienen un mal crédito viviendo de débito directo en deuda que todavía no recibenSo they got bad credit livin' on direct debit in debt they still don't get
Porque están demasiado ocupados viviendo la vida alta, la vida nocturnaCause they too busy livin' the high life, the night life
Abrazos a lo alto cuando lo vivís grandeHuggin' the high when livin' it large
Y todos dicenAnd they all say

[Florencia][Florence]
A veces parece que la marcha es demasiado duraSometimes it seems that the going is just too rough
Y las cosas van mal, no importa lo que hagaAnd things go wrong no matter what I do
De vez en cuando parece que la vida es demasiadoNow and then it seems that life is just too much
Pero tienes el amor que necesito para verme a través deBut you've got the love I need to see me through

[Rascal Dizeee][Dizzee Rascal]
Déjame llevarte a la ciudad de LondresLet me take you down to London city
Donde la actitud es mala y el tiempo es sh-ttyWhere the attitude's bad and the weather is sh-tty
Todo el mundo está en una persecución de papelEverybody's on a paper chase
Es una gran carrera de ratasIt's one big rat race
Todo el mundo tiene una cara de tornilloEverybodys got a screw face
Tantos 2 carasSo many 2 face
Checkin su subidón como si estuvieran listos para montarCheckin their high just like their ready to ride
Estoy en el interior mirando el exteriorI'm on the inside looking at the outside
Así que es un reflejo precisoSo it's an accurate reflection
En toda la ciudad, norte, este, oeste y surCity wide, north, east, west and the southside
Donde quiera que vaya hay un matón en la esquinaEverywhere I go there's a goon on the corner
Las armas y las drogas hacen que la ciudad sea como una saunaGuns and drugs cause the city's like a sauna
Y está cada vez más caliente, y fuera de servicioAnd it's getting warmer, and out of order
Tryna puso a una madre luchadora a un dolienteTryna put a struggling mother to a mourner
Sr. político, ¿puede decirme la solución?Mr politician can you tell me the solution
¿Cuál es la respuesta, cuál es la conclusión?What's the answer, what's the conclusion
¿Es una ilusión, es un espejismo?Is it an illusion, is it a mirage
Veo a los jóvenes morir porque viven a lo grandeI see young'n's die because they tryna live large
Y todos dicenAnd they all say

[Florencia][Florence]
A veces tengo ganas de tirar las manos en el aireSometimes I feel like throwing my hands up in the air
Sé que puedo contar con todos ustedesI know I can count on all of you
A veces tengo ganas de decir «Señor, no me importaSometimes I feel like saying "Lord I just don't care"
Pero tienes el amor que necesito para verme a través deBut you've got the love I need To see me through
(Compruébelo, compruébelo, vamos, vamos)(Check it, check it, come on, come on)

[Coro][Chorus]
Tienes el amorYou got the love
(Quién tiene el amor)(Who's got the love)
Tienes el amorYou got the love
(Quién tiene el amor)(Who's got the love)
Tienes el amorYou got the love
(Eso es, eso es correcto, eso es correcto)(That's right, that's right, that's right)
Tienes el amorYou got the love
Tienes el amorYou got the love
Tienes el amorYou got the love

[Rascal Dizeee][Dizzee Rascal]
Estamos viviendo en los días de la crisis de crédito dame la masaWe are living in the days of the credit crunch give me the dough
Estoy tratando de tener un montónI'm trying have a bunch
Pero no puedo comer arroz para el almuerzoBut I cant have rice for lunch
No hay suficiente para compartirIt's not there aint enough to share
No es justo nunca soñé que podría ser raroIt ain't fair never dreamed that he could be rare
¿A quién le importa quién se atreve a hacer un cambio?Who cares who dares to make a change
Todo el mundo en el club tratando de hacer que lluevaEverybody in the club trying to make it rain
Pero no por hambre sólo por el bien de tenerBut not for famine just for the sake of having
15 minutos de fama y todas partes son iguales15 minutes of fame and everywhere's the same
Una y otra vez veo lo mismoAgain and again I see the same thing
Todo el mundo actuando como si fuera su avión navegandoEverybody acting like they their plane sailin'
Veo mares ásperos por delante tal vez una recesiónI see rough seas ahead maybe a recession
Y luego una depresión en cualquier profesiónAnd then a depression in whatever professon
Esta es mi confesión que no puedo hacer frente. Estoy a la vanguardiaThis is my confession I can't front I'm in the forefront
Vivir por dinero listo para empezar como un salto bungeeLiving for money ready to start like a bungee jump
Sin cuerda, pero no estoy tratando de ver el fondoWith no rope but I ain't trying to see the bottom
Porque de ahí es de donde vengo, no me he olvidadoBecause that's where I came from, I ain't forgotten,

[Coro][Chorus]

[Fin][End]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dizzee Rascal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección