Transliteración y traducción generadas automáticamente
Wifey
Dizzy Dizzo
Femme de boss
Wifey
Les affaires et la porte, je les ouvre moi-même
事業跟車門都自己開啟
shì yè gēn chēmén dōu zìjǐ kāiqǐ
Travail ou amour, du matin au soir, je donne tout
工作或愛情從早到晚我全都賣力
gōngzuò huò àiqíng cóng zǎo dào wǎn wǒ quán dōu mài lì
Un peu maniaque, rimes bien rangées, paroles alignées
有一點潔癖押韻整齊歌詞排比
yǒu yī diǎn jiépǐ yāyùn zhěngqí gēcí páibǐ
Masque bien mis, garde tes distances, ne fais pas le malin
口罩戴好維持社交距離手別白洗
kǒuzhào dài hǎo wéichí shèjiāo jùlí shǒu bié bái xǐ
Si tu fais une connerie, excuse-toi vite, ne me sors pas des conneries
做錯事情趕快道歉 別跟我講歪理
zuò cuò shìqíng gǎnkuài dào qiàn bié gēn wǒ jiǎng wāilǐ
Quand je parle, fais pas le con, hey, touche pas à ça
講話很雞歪 Hey 戳到別在意
jiǎnghuà hěn jī wāi Hey chuō dào bié zài yì
Aujourd'hui, je me lève selon mon humeur, indépendante ou un peu feignante
今天起床看心情 獨立還是賴皮
jīntiān qǐchuáng kàn xīnqíng dúlì hái shì làipí
Hier, en haut de la montagne, je regardais le paysage, maintenant en palmes, je plonge dans
昨天山上看風景 現在穿著蛙鞋潛進了
zuótiān shān shàng kàn fēngjǐng xiànzài chuānzhuó wāxié qián jìnle
Les profondeurs
海底
hǎidǐ
Je suis la meilleure moitié, la femme de boss
I′m the better half, the boss wifey
I′m the better half, the boss wifey
Je m'en fous
I don't even care
I don't even care
Ne me dis pas ce que tu as entendu sur moi
Don′t tell me what you heard about me
Don′t tell me what you heard about me
Regarde-moi gagner de l'argent toute seule
See me make the money on my own
See me make the money on my own
Mon cou est gelé
My neck icy
My neck icy
Je parie que tu n'as jamais rencontré une femme forte comme moi
I just bet you never met a woman strong like me
I just bet you never met a woman strong like me
Je suis la meilleure, je suis la meilleure moitié, la femme de boss
I'm the better, I'm the better half, the boss wifey
I'm the better, I'm the better half, the boss wifey
Je m'en fous
I don′t even care
I don′t even care
Ne me dis pas ce que tu as entendu sur moi
Don′t tell me what you heard about me
Don′t tell me what you heard about me
Regarde-moi gagner de l'argent toute seule
See me make the money on my own
See me make the money on my own
Mon cou est gelé
My neck icy
My neck icy
Je parie que tu n'as jamais rencontré une femme forte comme moi
I just bet you never met a woman strong like me
I just bet you never met a woman strong like me
La philosophie de la vie, c'est le Tai Chi
人生的哲學就叫做太極
rénshēng de zhéxué jiù jiàozuò tàijí
La femme est la plus importante, écoute-moi, t'inquiète pas, je ne te ferai pas de mal
老婆最大聽我的 放心不會害你
lǎopó zuìdà tīng wǒ de fàngxīn bù huì hài nǐ
Sois sage et reste à ta place, ne me teste pas, ne m'essaie pas
乖乖安分守己 不要挑戰我Don't try me
guāi guāi ānfèn shǒujǐ bùyào tiǎozhàn wǒ Don't try me
Dans l'ancien temps comme aujourd'hui, personne n'est meilleur que moi
古代現代沒有比我好的代替
gǔdài xiàndài méiyǒu bǐ wǒ hǎo de dàitì
Dans ce monde, il faut être plus classe que les autres
走跳的社會套路要比別人高級
zǒutiào de shèhuì tàolù yào bǐ biérén gāojí
Je vis bien, je ne laisserai jamais tomber ceux qui sont à mes côtés
我吃香喝辣 身邊的絕不會拋棄
wǒ chī xiāng hē là shēnbiān de jué bù huì pāoqì
Respecte-moi un peu, tu ressentiras mon code d'honneur
敬我三分 你會感受我的江湖道義
jìng wǒ sān fēn nǐ huì gǎnshòu wǒ de jiānghú dào yì
Quand mes détracteurs m'écrivent, ouais
When my haters text, yeah
When my haters text, yeah
Je les garde à la poubelle
I keep ′em in the garbage
I keep ′em in the garbage
Quand je fais les gros titres, je prends la pose, je fais ça comme ça
When I make the news, strike a pose, pop it up like that
When I make the news, strike a pose, pop it up like that
Toute l'équipe, prenez la pose, remettez ça en place
Whole crew, strike a pose, pop it down right back
Whole crew, strike a pose, pop it down right back
Fais les gros titres, prends la pose, fais ça comme ça
Make the news, strike a pose, pop it up like that
Make the news, strike a pose, pop it up like that
Toute l'équipe, prenez la pose, remettez ça en place
Whole crew, strike a pose, pop it down right back
Whole crew, strike a pose, pop it down right back
(Pop it up) Chaque jour, je brille comme une étoile
(Pop it up) 粉墨登場每天都光芒四射
(Pop it up) fěn mò dēng chǎng měitiān dōu guāngmáng sì shè
(Pop it up) Avec mon mari, on joue au loup-garou à minuit
(Pop it up) 跟老公狼人殺在深夜時刻
(Pop it up) gēn lǎogōng lángrén shā zài shēnyè shíkè
(Pop it up) Les petites rancunes, ça ne me va pas
(Pop it up) 小人遣散心機跟我不適合
(Pop it up) xiǎorén qiǎnsàn xīnjī gēn wǒ bù shìhé
(Pop it up) Appelez-moi Madame Wang, je peux en gérer dix
(Pop it up) 請叫我王太太一個打十個個
(Pop it up) qǐng jiào wǒ wáng tàitài yī gè dǎ shí gè gè
Je suis la meilleure moitié, la femme de boss
I'm the better half, the boss wifey
I'm the better half, the boss wifey
Je m'en fous
I don′t even care
I don′t even care
Ne me dis pas ce que tu as entendu sur moi
Don't tell me what you heard about me
Don't tell me what you heard about me
Regarde-moi gagner de l'argent toute seule
See me make the money on my own
See me make the money on my own
Mon cou est gelé
My neck icy
My neck icy
Je parie que tu n'as jamais rencontré une femme forte comme moi
I just bet you never met a woman strong like me
I just bet you never met a woman strong like me
Je suis la meilleure, je suis la meilleure moitié, la femme de boss
I′m the better, I'm the better half, the boss wifey
I′m the better, I'm the better half, the boss wifey
Je m'en fous
I don't even care
I don't even care
Ne me dis pas ce que tu as entendu sur moi
Don′t tell me what you heard about me
Don′t tell me what you heard about me
Regarde-moi gagner de l'argent toute seule
See me make the money on my own
See me make the money on my own
Mon cou est gelé
My neck icy
My neck icy
Je parie que tu n'as jamais rencontré une femme forte comme moi
I just bet you never met a woman strong like me
I just bet you never met a woman strong like me
Je suis la meilleure, je suis la meilleure moitié, la femme de boss
I′m the better, I'm the better half, the boss wifey
I′m the better, I'm the better half, the boss wifey
Je m'en fous
I don′t even care
I don′t even care
Ne me dis pas ce que tu as entendu sur moi
Don't tell me what you heard about me
Don't tell me what you heard about me
Regarde-moi gagner de l'argent toute seule
See me make the money on my own
See me make the money on my own
Mon cou est gelé
My neck icy
My neck icy
Je parie que tu n'as jamais rencontré une femme forte comme moi
I just bet you never met a woman strong like me
I just bet you never met a woman strong like me
Je suis la meilleure, je suis la meilleure moitié, la femme de boss
I′m the better, I'm the better half, the boss wifey
I′m the better, I'm the better half, the boss wifey
Je m'en fous
I don′t even care
I don′t even care
Ne me dis pas ce que tu as entendu sur moi
Don't tell me what you heard about me
Don't tell me what you heard about me
Regarde-moi gagner de l'argent toute seule
See me make the money on my own
See me make the money on my own
Mon cou est gelé
My neck icy
My neck icy
Je parie que tu n'as jamais rencontré une femme forte comme moi
I just bet you never met a woman strong like me
I just bet you never met a woman strong like me
Je suis une tueuse
I'm a straight killer
I'm a straight killer
Gagnante toute la journée
All day winner
All day winner
Les détracteurs pour le dîner
Haters for the dinner
Haters for the dinner
Maman, je suis une vraie tueuse
Mama, straight up killer
Mama, straight up killer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dizzy Dizzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: