Traducción automática

Joshua
Dizzy The Band
Joshua
Joshua
Joshua is een tweelingJoshua's a gemini
Hij brak mijn hart, ik wouHe broke my heart wish
Dat ik niet zo druk was om te bezwijkenI was too preoccupied to fall apart
Zeker dat hij van God was gestuurdCertain he was God sent
De zoetste zinnenThe sweetest sentences
Grappig hoe mijn wereld in stilte kon eindigenFunny how my world could end in silence
Te naïef om te gelovenToo naive to believe
Dat zijn gloed niet meer dan vuur wasHis glow was all but fire
Te koud om dichtbij te komenToo cold to get close to
Dus hield ik van hem via de dradenSo I loved him through the wires
Hij maakte mijn zoete dromenHe calloused my sweet dreams
Tot slapeloze nachtenInto sleepless nights
Dat was alles totdat hij in de tijd verdweenThat was all until he vanished in time
Moest het mijn moeder vertellen toenHad to tell my mother when
Ze mijn koude hart vondShe found my cold heart
Liggend in een vuilnisbak op onze tuinLying in a trash bin on our yard
Al mijn vrienden zijn pessimistenAll my friends are pessimists
Maar ik vind troostBut I find solace
Rijdend op jouw voorstoel tot de ochtendRiding in your front seat till morning
Het is laat in de nacht bij stoplichtenIt's late night at stoplights
Je vraagt wat er in mijn hoofd omgaatYou ask what's in my head
En ik hoorde wat je me verteldeAnd I heard what you told me
Maar ik verander het onderwerpBut I change the subject
We rijden voorbij mijn adresWe ride past my address
De nacht een medicijnThe night a medicine
Tegen de tijd dat het ochtend isBy the time it's the morning
Is mijn geest stilMy mind is quiet
Het is laat in de nacht bij stoplichtenIt's late night at stoplights
Je vraagt wat er mis isYou ask what's going wrong
Maar ik ben een vermoeide oude leugenaarBut I'm a tired old liar
En ik neurie dat Bonnie-liedAnd I hum that Bonnie song
We rijden in stilte verderWe ride on in silence
Maar ik zie dat je het doorhebtBut I see you're catching on
Tegen de tijd dat het refrein komtBy the time it's the chorus
Knikt je en zing je meeYou nod and sing along
Er is een bitterheid en een zachte steekThere's a bitterness and a mellow sting
Het was altijd tevergeefsIt was always in vain
Ja, het was altijd tevergeefsYeah, it was always in vain
En al het bloed dat we vergoten was alleen maar roodAnd all the blood that we shed was only red
Laat de romantisering maar zittenNever mind all of the romanticizing
Joshua is een tweelingJoshua's a gemini
Hij brak mijn hart, ik wouHe broke my heart wish
Dat ik niet zo druk was om te bezwijkenI was too preoccupied to fall apart




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dizzy The Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: