Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 713

Reunite For The Night

Dizzy Wright

Letra

Reunirse por la Noche

Reunite For The Night

Esto está a punto de ser una fiestaThis is about to be a party
Tratando de reunirnos por la nocheTryin’ to reunite for the night
Esto está a punto de ser una fiestaThis is about to be a party

Y a todos nos gustaAnd we all like
¿Qué tal? Es bueno verte, sí es bueno verteWhat it do? It's good to see you, na it's good to see you
La misma amiga sentada allá luciendo lindaSame girlfriend sittin' over there lookin' cute
Me alegra que hayas encontrado tu talento y lo estés utilizandoI’m glad you found your talent and your putting it to use
¿Qué tal? Es bueno verte, sí es bueno verteWhat it do? It's good to see you, na it's good to see you
Me alegra que estés en la ciudad, no te he visto en un tiempoI’m g lad you’re in town, I ain't seen you in a while
Has estado manteniendo las cosas bajo control, sigue haciendo orgullosa a la ciudadYou been holding shit down, keep making the city proud
Y a todos nos gustaAnd we all like

Mamá nos dejó alquilar la casa, tratando de reunirnos por la nocheMomma let us rent out the crib, tryin’ to reunite for the night
Un par de botellas, todos me están invitando, está a punto de ser una fiesta por el precioA couple bottles, everybody putting meon it, its about to be a party for the price
¿Dónde están las personas que no he visto en un tiempo?Where the folks I ain't seen in a while?
Escuché que tuviste un hijo, espero que conviertas eso en un anillo y un votoHeard you had a child, hope you turn that into a ring and a vow
Mamá y papá no están juntos, pero están pasando por cosasMomma and the daddy ain't together, but they going through shit
Porque mamá sorprendió a papá durmiendo con otra, así que se fueCause the momma caught the daddy sleeping around so she out
Con las mismas amigas con las que solía llamar groserasWith the same homegirls that she used to call ratchet
Cállate, Dizzy, concéntrate en rapearShut up dizzy stick to rapping
Lo sé, no lo dije en serio, solo me aseguro de que estés viendo a través de tus lentesI know, I ain't mean it I'm just making sure you looking through your glasses
Me encanta hacer reír a mis amigosI love to leave my friends laughing
Todos vinimos, brindemos, bebamos y fumemos hierbaWe all came through, lets toast, drink, and smoke dank

Tío Chewy solo está acostumbrado a la marihuana caseraUncle chewy only used to the homegrown
Se quedaba atrás cuando se fumaba un porroHe sat back when the bone-bone
Controlaba las cosas, fumaba porros con mi mamá mientras le hacía trenzasRan thangs, he would smoke blunts with my momma while she did is cornrows
Solo estoy tratando de darle vida a la fiesta, es 2014, ¿dónde está tu mente?I'm just trying to bring life to the party, its 2014 where yo mind at?
Donde solías estar, se supone que debemos estar más allá de esoWhere you used to be, we supposed to be beyond that
Es gracioso porque aún estoy evitando contratosIt's funny cause I'm still dodging contracts
Mirando mi vida a través de una mirillaLooking at my life through a peep-hole
No puedo retroceder el tiempo, al diablo, lo haré con mi genteCan't bring time back, fuck it I'm a turn it with my people
Sigo avanzando al ritmo correctoStill moving at the right pace
No puedo quejarme, amigo, la vida es genialCan't complain homie life's great

Y a todos nos gustaAnd we all like
¿Qué tal? Es bueno verte, sí es bueno verteWhat it do? It's good to see you, na it's good to see you
La misma amiga sentada allá luciendo lindaSame girlfriend sittin' over there lookin' cute
Me alegra que hayas encontrado tu talento y lo estés utilizandoI’m glad you found your talent and your putting it to use
¿Qué tal? Es bueno verte, sí es bueno verteWhat it do? It's good to see you, na it's good to see you
Me alegra que estés en la ciudad, no te he visto en un tiempoI’m glad you’re in town, I ain't seen you in a while
Has estado manteniendo las cosas bajo control, sigue haciendo orgullosa a la ciudadYou been holding shit down, keep making the city proud
Y a todos nos gustaAnd we all like

Esto está a punto de ser una fiestaThis is about to be a party
Tratando de reunirnos por la nocheTryin’ reunite for the night
Esto está a punto de ser una fiestaThis is about to be a party
Y a todos nos gustaAnd we all like

Oye, Hoppa, pon eso de nuevo para mí, tengo algo genial que quiero decirYo hoppa run that back for me, I got something fly I want to kick
Y a todos nos gustaAnd we all like

Sin vuelos, sin drama, solo fansNo flights, no drama, just fans
Antes de esto, nunca me importabaBefore this I ain't never give a damn
¿Quién tiene algo de coca? Porque la mezclaré con un poco de coñacWho got some coke? Cause I'mma mix it with some hen
¿Quién tiene un blunt? Lo llenaré con un gramoWho got a swisher? I'm a fill it with a gram
Estamos en una fiesta en la casa volviéndonos locosWe at a party at the house going ham
Mis amigos dicen, ¿estás en MTV Jams?My niggas like damn you on mtv jams?
Hombre, eso es tan loco, fumo escuchando tu música todos los díasMan that shit so cray, I be smoking to your music every day
Hermano, no entiendes (por eso eres mi hermano)Brother you don't understand (that's the reason you my men though)
Ahora estamos hablando a través de una botellaNow we talking through a bottle
Recordando al Sr. StellavatoReminiscing on mr. Stellavato
Me gradué para darle a la gente algo que seguirGraduated school to give niggas something to follow
Porque podrías estar aquí hoy y podrías irte mañanaCause you could be here today and you could be gone tomorrow
Nadie está sentado soloAin't nobody sitting on they own
La gente canta canciones jugando beer pongNiggas singing songs playing beer pong
Está bien que no siempre podamos hacer lo correctoIts okay that we can't always do the right thang
Porque escuché que una pequeña risa puede alargar la vidaCause I heard a little laugh can make you live long
¿Por qué no te largas en lugar de intentar arruinar el día?How about you fuck off instead of you trying to fuckup the day
No sé a quién intentas asustar en un lugar equivocadoDon't know who you trying to scare a wrong place
Desde que empezaste en la puerta con los vecinos de al ladoSince the tripping at the door with the next-door neighbors
Fútbol sin equipo, el Hennessy casi se acabó y eso lo explica todoFootball without the gear on, hennessy damn near gone and that explains it all
Más te vale calmarte y sacudirteYou better calm down and shake it off
Vive por las tres emes 'mantén, marihuana, haz arte', haz arteLive by the three m's "maintain, mary jane, make art",make art
Y disfruta tus días libresAnd enjoys your days off
¿Puedo obtener un amén?Can I get an amen?

Y a todos nos gustaAnd we all like
¿Qué tal? Es bueno verte, sí es bueno verteWhat it do? It's good to see you, na it's good to see you
La misma amiga sentada allá luciendo lindaSame girlfriend sittin' over there lookin' cute
Me alegra que hayas encontrado tu talento y lo estés utilizandoI’m glad you found your talent and your putting it to use
¿Qué tal? Es bueno verte, sí es bueno verteWhat it do? It's good to see you, na it's good to see you
Me alegra que estés en la ciudad, no te he visto en un tiempoI’m glad you’re in town, I ain't seen you in a while
Has estado manteniendo las cosas bajo control, sigue haciendo orgullosa a la ciudadYou been holding shit down, keep making the city proud
Y a todos nos gustaAnd we all like

Esto está a punto de ser una fiestaThis is about to be a party
Tratando de reunirnos por la nocheTryin’ reunite for the night
Esto está a punto de ser una fiestaThis is about to be a party
Y a todos nos gustaAnd we all like


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dizzy Wright y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección