Traducción generada automáticamente
State Of Mind
Dizzy Wright
Estado Mental
State Of Mind
Convertir mi pasión en mi salario, ellos no pueden relacionarse aúnTurn my passion into my paycheck, they can't relate yet
Él es el más caliente, bueno, eso lo discuto, porqueHe the hottest, well I debate that, cause
Sé que aún no estás escuchando mi cinta (no mientas)I know you ain't bumping my tape yet (don't lie)
Poniéndome alto, ¿dónde está el vapeador?Getting high, where the vape at?
Algo para calmar mi menteA little something to ease my mental
Cuatro acuerdos en mi KindleFour agreements on my kindle
Yiggity yuh, mi recordatorio de diseñoYiggity yuh, my design reminder
Dándolo todo en la fila de fuego, nuncaGoing ham in the line to fire, never not
Dejar de trabajar hasta ser un expertoWorking until I'm an expert
El éxito es un estado mental, y a su debido tiempoSuccess is a state of mind, and in due time
Escucharás mi mejor trabajo (¿qué?)You gon hear my best work (what)
Soy estrictamente sobre mi negocio, demasiadosI'm strictly about my business, too many
Negros están con ese 'vamos a trabajar'Niggas is with that "let's work"
Intentando nadar con los tiburones sin tomarTryna swim with the sharks without catching
Tu aliento primero (espera un minuto)Yo breath first (nigga wait a minute)
Dizzy se pone abajo, negro este es su territorioDizzy gets down, nigga this is his town
Cuando aprendas cuánto valesWhen you learn how much you worth you
Dejarás de dar descuentosWill stop giving out discounts
Tengo que callar a todos estos críticos, los más dedicados en mi divisiónGotta quiet all of these critics, the most devoted in my division
Lo hacen por las menciones, pero nunca cambio respeto por atenciónThey do it for the mentions, but I never trade respect for attention
Ustedes no me escuchan, demonios cerca de mí, sí, estoy soloY'all don't hear me, demons near me, yes I'm on my own
100 canciones que suenan igual, mejor sal de tu zona de confort100 Songs that sound alike, you better get out yo comfort zone
Corre hasta que me haya ido de un crimen sin resolverRun along until I'm gone from an unsolved crime
No actúes sorprendido, tu estado mentalDon't act surprised, yo state of mind
Cambiara cuando tenga un juicio, por esoGon change when I get a trial, that's why I
Empecé con el yoga, dejé la sodaPicked up the yoga, put down the soda
Mi mente sana, eso es lo que me ayudaráMy healthy mind, that's what's gon help me over
Vida de un fumador de marihuana, si aún te preocupaLife of a stoner, if you still concerned
Nunca pierdo, solo gano o aprendoI never lose, I only win or learn
Todo se trata de tu estado mentalIt's all about your state of mind
Les dije que es difícil ser el hombre que nunca se rindeI told em it's hard to be the man that never gives up
Los débiles y tal, pero nadie lo ha logrado excepto nosotrosLightweights and so, but ain't nobody made it but us
Verás, la dedicación es obligatoria, estoy despierto después de ti y antes que túSee dedications a must, I'm up after you and before you
Ya sea que estés en la cima en este momento, o antes que yo, voy por tiWhether you popping in this moment, or before me, I'm coming for you
Ignora el odio, ustedes no están calificados ni siquiera para ser ocupadosIgnore the hate, you niggas ain't qualified to even be occupied
No finjan, fumamos la hierba, nunca comprometemosDon't fake the funk, we blaze the blunt, we never compromise
Enfoque, traigo esta mierda funky en dosisFocus, I'm bringing this funky shit in doses
Con un cenicero lleno de colillas, destrozando esa mierda real con emociónWith a ashtray full of roaches, ripping that real shit with emotion
Mi ciudad dice que soy el más cercano, así que estoy abierto a nuevas sugerenciasMy city say I'm the closest, so I'm open for new suggestions
Mi mente encontró todas las respuestas, mi corazónMy mind found all the answers, my heart
Cambiaba todas las preguntasSwitched up all the questions
Tu mierda está siendo expulsada mientras yo estoy pintando mi reflejoYo shit getting ejected while I'm out painting my reflection
El arma secreta respetada por todosThe secret weapon respected from all
Los temas que abordo (uh-oh)The topics I be addressing (uh-oh)
De vez en cuando es difícil aconsejarFrom time to time it's hard to advise
A estos negros que intentan rimarThese niggas that's tryna rhyme
Porque el dinero no lo es todo, pero tu estadoCause money ain't everything but yo state
Mental se convierte en signos de dólarOf mind become them dollar signs
Envenenar el planeta, ustedes se alimentan de todo tipo de mentirasPoison the planet, y'all feeding off all kinda lies
Y estos nuevos esclavos están mentalmente traumatizadosAnd these new slaves is mentally traumatized
Ustedes no me escuchanY'all don't hear me though
Tenemos en mis hombros, mi propósito muestra que lo merezcoWe got on my shoulders, my purpose shows I deserve it
No estoy diciendo que vaya a ser fácil, les estoy diciendoI ain't saying it's finna be easy, I'm telling
Que va a valer la pena (predica)Y'all it's finna be worth it (preach)
Cuando llegue mi momento solo estoy tratando de tenerWhen my time come I'm just tryna have
Mi temporada como el señor YeezusMy season like mr. Yeezus
Este es mi estado mental antes del segundoThis my state of mind before the second
Acuerdo, créanlo, así queAgreement, better believe it, so I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dizzy Wright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: