Traducción generada automáticamente
Já Decidi
Dj Ademar
I've Decided
Já Decidi
I've already decided I don't want to stay here anymoreEu já decidi que não quero mais ficar aqui
It was good (good) while it lastedFoi bom (bom) enquanto durou
But today it's over, everything has passedMas hoje acabou tudo passou
I've tried to explain to you in every way, babyEu já tentei explicar-te de todas as maneiras baby
That I'm tired of your gamesQue tou cansado dessas tuas brincadeiras
If I forgave you before, it's because I loved youSe perdoei-te antes é porque eu te amava
Now take your consequences, babyAgora toma baby as tuas consequências
I've decided, I don't want to keep insistingJá decidi não quero mais estar a insistir
I'll leave, maybe it's the best for meEu vou partir talvez seja o melhor para mim
If I forgave you before, it's because I loved youSe perdoei-te antes é porque eu te amava
Now take your consequences, babyAgora toma baby as tuas consequências
I've already decided I don't want to stay here anymoreEu já decidi que não quero mais ficar aqui
It was good (good) while it lastedFoi bom (bom) enquanto durou
But today it's over, everything has passedMas hoje acabou tudo passou
(Uuuuuuuuhhhhhhhh baby, I did everything for you(Uuuuuuuuhhhhhhhh baby tudo fiz por ti
Oh yeah, yeah, but today it's over, it's over)Oh yeah, yeah, mas hoje acabou, acabou)
I'm leaving, baby, it's the best for meEu vou-me embora baby é o melhor para mim
I can't bear to stay here anymoreEu não consigo mais ter que ficar aqui
You made me cry, oh baby, and I won't forgive youTu me fizeste chorar, oh baby, e não te vou perdoar
(No, no, no, yeah)(Não, não, não, yeah)
I've decided, I don't want to keep insistingJá decidi não quero mais estar a insistir
I'll leave, maybe it's the best for meEu vou partir talvez seja o melhor para mim
If I forgave you before, it's because I loved youSe perdoei-te antes é porque eu te amava
Now take your consequences, babyAgora toma baby as tuas consequências
I've already decided I don't want to stay here anymoreEu ja decidi que não quero mais ficar aqui
It was good (good) while it lastedFoi bom (bom) enquanto durou
But today it's over, everything has passedMas hoje acabou tudo passou
I (me baby) have decided (I've decided)Eu (eu baby) já decidi (eu já decidi)
That I don't want (that I don't want)Que não quero mais (que não quero mais)
To stay here (to stay here)Ficar aqui (ficar aqui)
It was good (good) while it lasted, babyFoi bom (bom) enquanto durou baby
But today it's over, everything has passedMas hoje acabou tudo passou
Me, baby, oh, ohEu baby oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dj Ademar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: