Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 56.288

Já Decidi

Dj Ademar

Letra

Significado

J'ai Décidé

Já Decidi

J'ai déjà décidé que je ne veux plus rester iciEu já decidi que não quero mais ficar aqui
C'était bien (bien) tant que ça a duréFoi bom (bom) enquanto durou
Mais aujourd'hui tout est fini, tout est passéMas hoje acabou tudo passou

J'ai essayé de t'expliquer de toutes les manières, bébéEu já tentei explicar-te de todas as maneiras baby
Que j'en ai marre de tes conneriesQue tou cansado dessas tuas brincadeiras
Si je t'ai pardonné avant, c'est parce que je t'aimaisSe perdoei-te antes é porque eu te amava
Maintenant, prends bébé, tes conséquencesAgora toma baby as tuas consequências

J'ai décidé, je ne veux plus insisterJá decidi não quero mais estar a insistir
Je vais partir, peut-être que c'est mieux pour moiEu vou partir talvez seja o melhor para mim
Si je t'ai pardonné avant, c'est parce que je t'aimaisSe perdoei-te antes é porque eu te amava
Maintenant, prends bébé, tes conséquencesAgora toma baby as tuas consequências

J'ai déjà décidé que je ne veux plus rester iciEu já decidi que não quero mais ficar aqui
C'était bien (bien) tant que ça a duréFoi bom (bom) enquanto durou
Mais aujourd'hui tout est fini, tout est passéMas hoje acabou tudo passou

(Uuuuuuuuhhhhhhhh bébé, j'ai tout fait pour toi(Uuuuuuuuhhhhhhhh baby tudo fiz por ti
Oh ouais, ouais, mais aujourd'hui c'est fini, c'est fini)Oh yeah, yeah, mas hoje acabou, acabou)

Je m'en vais bébé, c'est mieux pour moiEu vou-me embora baby é o melhor para mim
Je ne peux plus rester iciEu não consigo mais ter que ficar aqui
Tu m'as fait pleurer, oh bébé, et je ne te pardonnerai pasTu me fizeste chorar, oh baby, e não te vou perdoar
(Non, non, non, ouais)(Não, não, não, yeah)

J'ai décidé, je ne veux plus insisterJá decidi não quero mais estar a insistir
Je vais partir, peut-être que c'est mieux pour moiEu vou partir talvez seja o melhor para mim
Si je t'ai pardonné avant, c'est parce que je t'aimaisSe perdoei-te antes é porque eu te amava
Maintenant, prends bébé, tes conséquencesAgora toma baby as tuas consequências

J'ai déjà décidé que je ne veux plus rester iciEu ja decidi que não quero mais ficar aqui
C'était bien (bien) tant que ça a duréFoi bom (bom) enquanto durou
Mais aujourd'hui tout est fini, tout est passéMas hoje acabou tudo passou

Moi (moi bébé) j'ai déjà décidé (j'ai déjà décidé)Eu (eu baby) já decidi (eu já decidi)
Que je ne veux plus (que je ne veux plus)Que não quero mais (que não quero mais)
Rester ici (rester ici)Ficar aqui (ficar aqui)
C'était bien (bien) tant que ça a duré bébéFoi bom (bom) enquanto durou baby
Mais aujourd'hui tout est fini, tout est passéMas hoje acabou tudo passou
Moi bébé oh, ohEu baby oh, oh

Enviada por Renato. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dj Ademar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección