Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 164

Tehlikeli Madde

Dj Akman

Letra

Materia Peligrosa

Tehlikeli Madde

Sepa que su nombre no cae de mi lengua
Bilki dilimden senin adin düsmez

Mi corazón no quiere a nadie más que a ti
bu kalbim senden baskasini sevmez

Te quería tanto
seni nakadar coksevmistim yar

Quemaría el mundo por ti
yakardim dünyayi senin ugruna

Te estoy gritando otra vez con mi rap
rapimle ben yine sana haykirmakta

pero ¿qué beneficio
ama ne fayda

A ti no te importa
senin icin farketmez

Mi dolor no desaparece después de ti
senden sonra acilarim biran olsun dinmez

Todavía no creo que tengas mi mente
aklim hala sende senden gecmez

Mi corazón quiere que te queme de dolor
kalbim seni istiyor acilarla yandi

El corazón no puede dejar de llorar por ti
yürek durmak bilmiyor senin icin agladi

He tirado todos esos buenos días
onca güzel günleri bir kenera attim

Pero no te compadeciste de mí, te volviste y huiste
ama bana acimadin dönüp kactin

Daría mi vida por ti
oysa ben senin icin canimi verirdim

He derribado el extremo de mi carga
yüklerimin sonunu yere serdim

Solía tomarme todos esos días difíciles
onca dertli günleri ben cekerdim

Ahora te has ido. Estoy sola. Amigos
simdi yoksun yanimda yanlizim dostlar

Lo lejos que he pasado por tanto
bunca cektiklerim nereye kadar

Me he quedado atrás en una vida dolorosa
aci dolu yasamda kaldim arkada

Miré alrededor. No estás aquí otra vez
baktim etrafima ben yine yoksun sen

¿Por qué mi destino llora allahim
kaderim agliyor allahim neden

Te amo, te amo
seni seviyorum

Te quiero
seni istiyorum

No va a pasar sin ti
sensiz olmuyor

el sol no sale
günes dogmuyor

No es mi mañana
sabahim olmuyor

mis noches sin ti
gecelerim sensiz

Mis días son oscuros
gündüzlerim karanlik

Me quedo sin ti. Estoy sola en la vida
sensiz kaldim hayatta yanlizim artik

¿Quién sabe dónde estás ahora?
kimbilir simdi nerdesin be güzelim

Vuelve ahora bebé Te echo de menos Te echo de menos Te echas de menos
dön gel artik bebegim seni özledim özledim özledim seni özledim

Maldice mis días sin ti
sensiz gecen günlerime lanet olsun

Deja que esta sea tu miseria
buda sana sefaletten armagan olsun

Grabé tu nombre en mi corazón para siempre
adini kalbime sonsuza dek kazidim

Lo dejaré así hasta que muera
ölene dek birakacam öyle kalsin

Que mi corazón ardiendo latiendo eternamente por ti
sensiz icin yanan kalbim sonsuz atsin

Sólo desearía que fueras feliz
birtek dilegim var mutlu olursun

Que tu destino sea una lástima
kaderin böylesine yaziklar olsun

Estoy sola con mi sueño otra vez
hayalimle yalniz basima gene kaldim ben

Te amo, te amo. Todavía estoy en ti
seni seviyorum ben hala sen icimdesin

Tú eres el que está ardiendo el corazón
bu yanan kalbimin dermani sensin

Te amo, te amo
seni seviyorum

Te quiero
seni istiyorum

No va a pasar sin ti
sensiz olmuyor

el sol no sale
günes dogmuyor

No es mi mañana
sabahim olmuyor

Te amo, te amo
seni seviyorum

Te quiero
seni istiyorum

No va a pasar sin ti
sensiz olmuyor

el sol no sale
günes dogmuyor

No es mi mañana
sabahim olmuyor

Te amo, te amo
seni seviyorum

Te quiero
seni istiyorum

No va a pasar sin ti
sensiz olmuyor

el sol no sale
günes dogmuyor

No es mi mañana
sabahim olmuyor

Te amo, te amo
seni seviyorum

Te quiero
seni istiyorum

No va a pasar sin ti
sensiz olmuyor

el sol no sale
günes dogmuyor

No es mi mañana
sabahim olmuyor

Te amo, te amo
seni seviyorum

Te quiero
seni istiyorum

No va a pasar sin ti
sensiz olmuyor

el sol no sale
günes dogmuyor

No es mi mañana
sabahim olmuyor

Te amo, te amo
seni seviyorum

Te quiero
seni istiyorum

No va a pasar sin ti
sensiz olmuyor

el sol no sale
günes dogmuyor

No es mi mañana
sabahim olmuyor

Te amé hasta mi muerte
Seni sevmistim ölümüne kadar

Mi destino está escrito así
böyle yazilmis kaderim

Mi corazón arde hasta el destino
kalbim kadere yanar

No es sólo el destino. Tienes errores
sade kaderde degil sendede hatalar var

Mis lágrimas no son el destino, sino que lloran por ti
gözyaslarim kadere degil en cok senin icin aglar

El dolor de tu noche dentro de mí
icimdeki gecen acilar

Nunca ha estado fuera de mi corazón
kalbimden cikmak bilmedi bugüne kadar

Maldito amor
lanet olasi sevdalar

Me encontraron y me atraparon otra vez
beni bulup yine yakaladilar

Me engañaron con tus mentiras y me dejaron
yalanlarinla kandirip beni biraktilar

jugaron con mis emociones sin saber qué es la emoción
duygu nedir bilmeden duygularimla oynadilar

Ocultaron los sentimientos dentro y quemaron los míos
icindeki hisleri saklayip benimkini yaktilar

Me gusta, pero no estoy destrozado. No pueden
sevdim ama yikilmadim yikamazlar

Sólo hay una cosa por la que siento lástima cuando la habitación está vacía
acidigim bir tek sey var oda bosa gecmis olan zamanlar

quemó todas las esperanzas, todos los sueños
yandi bütün umutlar, bütün hayaller,

Todo el amor ♪ ♪ Eso es todo
bütün sevgiler demekki buraya kadarmis

idiomas que llaman askim
askim diye seslenen diller

Deja de traerlo de mi amada nariz
sevdigim burnumdan getirmeyi birak

Me lo han prohibido
bunu bana haram ettiler

Amar era mi dolor y dolor
sevmek oldu bana dert ve keder

Me eligieron de nuevo
bula bula yine beni sectiler

Es un crimen. El amor es suficiente para mí ahora
suc oldu sevmek bana artik yeter

No amo y lo amo peor que yo
sevmeyipte seviyorum diyen benden beter olsun beter

Te quería como loco
seni sevmistim deliler gibi

No podías darme el amor que te di
sen bana veremedin benim sana verdigim sevgiyi

Deja de hablar de mentiras, habla de la verdad
birak yalanlari konus artik gercekleri

¿Dónde estás? ¿Dónde estoy ahora?
sen neredesin ben neredeyim simdi

Vamos, dime que no me amas
hadi söylesene bana beni sevmedigini

Incluso si no lo dices, tus ojos te lo cuentan todo
söylemesen bile gözlerin anlatiyor bütün icinden gecenleri

Nuestro amor está aquí. No iría mucho de todos modos
bu sevdamiz burada bitti zaten fazla gitmezdi

Dime, ¿sería el final de esto?
söyle bana bunun sonu gelirmiydi

De todos modos, vamos a cerrar lo que pasó en el pasado
neyse kapatalim gecmiste olan bitenleri

De ahora en adelante, nada se puede arreglar si queremos
bundan sonra istesekte birsey düzelmezki

Aquí estamos, como la gente que nos ama
iste ayrildik bizde seven insanlar gibi

¿No es eso lo que querías?
senin istediginde zaten bu degilmiydi

Dime que tu conciencia está limpia
söyle bana vicdanin rahat ettimi

cierra los ojos
etmediyse kapat gözlerini

Y no pienses en mí
ve düsünme beni

Me mintieron sobre el verdadero amor
bana yalan anlatmislar gercek olan sevgiyi

Si supiera que sería así, ¿amaría a un bastardo como tú?
böyle olacagini bilseydim severmiydim senin gibi serefsizi

Me gusta, pero no soy amado
sevdim ama sevilmedim

No puede ser mi destino
alin yazim olamaz bu kaderim

cumplió lo que querías
istediklerin yerine geldiyse

Enhorabuena a usted
sana tebrik ederim

Estás en camino y yo iré a una tierra lejos de ti
sen kendi yolunda bende senden uzak diyarlara gideyim

Me gusta, pero no soy amado
sevdim ama sevilmedim

No puede ser mi destino
alin yazim olamaz bu kaderim

cumplió lo que querías
istediklerin yerine geldiyse

Enhorabuena a usted
sana tebrik ederim

Estás en camino y yo iré a una tierra lejos de ti
sen kendi yolunda bende senden uzak diyarlara gideyim

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dj Akman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção