Traducción generada automáticamente
Tehlikeli Madde
Dj Akman
Materia Peligrosa
Tehlikeli Madde
Sepa que su nombre no cae de mi lengua
Bilki dilimden senin adin düsmez
Mi corazón no quiere a nadie más que a ti
bu kalbim senden baskasini sevmez
Te quería tanto
seni nakadar coksevmistim yar
Quemaría el mundo por ti
yakardim dünyayi senin ugruna
Te estoy gritando otra vez con mi rap
rapimle ben yine sana haykirmakta
pero ¿qué beneficio
ama ne fayda
A ti no te importa
senin icin farketmez
Mi dolor no desaparece después de ti
senden sonra acilarim biran olsun dinmez
Todavía no creo que tengas mi mente
aklim hala sende senden gecmez
Mi corazón quiere que te queme de dolor
kalbim seni istiyor acilarla yandi
El corazón no puede dejar de llorar por ti
yürek durmak bilmiyor senin icin agladi
He tirado todos esos buenos días
onca güzel günleri bir kenera attim
Pero no te compadeciste de mí, te volviste y huiste
ama bana acimadin dönüp kactin
Daría mi vida por ti
oysa ben senin icin canimi verirdim
He derribado el extremo de mi carga
yüklerimin sonunu yere serdim
Solía tomarme todos esos días difíciles
onca dertli günleri ben cekerdim
Ahora te has ido. Estoy sola. Amigos
simdi yoksun yanimda yanlizim dostlar
Lo lejos que he pasado por tanto
bunca cektiklerim nereye kadar
Me he quedado atrás en una vida dolorosa
aci dolu yasamda kaldim arkada
Miré alrededor. No estás aquí otra vez
baktim etrafima ben yine yoksun sen
¿Por qué mi destino llora allahim
kaderim agliyor allahim neden
Te amo, te amo
seni seviyorum
Te quiero
seni istiyorum
No va a pasar sin ti
sensiz olmuyor
el sol no sale
günes dogmuyor
No es mi mañana
sabahim olmuyor
mis noches sin ti
gecelerim sensiz
Mis días son oscuros
gündüzlerim karanlik
Me quedo sin ti. Estoy sola en la vida
sensiz kaldim hayatta yanlizim artik
¿Quién sabe dónde estás ahora?
kimbilir simdi nerdesin be güzelim
Vuelve ahora bebé Te echo de menos Te echo de menos Te echas de menos
dön gel artik bebegim seni özledim özledim özledim seni özledim
Maldice mis días sin ti
sensiz gecen günlerime lanet olsun
Deja que esta sea tu miseria
buda sana sefaletten armagan olsun
Grabé tu nombre en mi corazón para siempre
adini kalbime sonsuza dek kazidim
Lo dejaré así hasta que muera
ölene dek birakacam öyle kalsin
Que mi corazón ardiendo latiendo eternamente por ti
sensiz icin yanan kalbim sonsuz atsin
Sólo desearía que fueras feliz
birtek dilegim var mutlu olursun
Que tu destino sea una lástima
kaderin böylesine yaziklar olsun
Estoy sola con mi sueño otra vez
hayalimle yalniz basima gene kaldim ben
Te amo, te amo. Todavía estoy en ti
seni seviyorum ben hala sen icimdesin
Tú eres el que está ardiendo el corazón
bu yanan kalbimin dermani sensin
Te amo, te amo
seni seviyorum
Te quiero
seni istiyorum
No va a pasar sin ti
sensiz olmuyor
el sol no sale
günes dogmuyor
No es mi mañana
sabahim olmuyor
Te amo, te amo
seni seviyorum
Te quiero
seni istiyorum
No va a pasar sin ti
sensiz olmuyor
el sol no sale
günes dogmuyor
No es mi mañana
sabahim olmuyor
Te amo, te amo
seni seviyorum
Te quiero
seni istiyorum
No va a pasar sin ti
sensiz olmuyor
el sol no sale
günes dogmuyor
No es mi mañana
sabahim olmuyor
Te amo, te amo
seni seviyorum
Te quiero
seni istiyorum
No va a pasar sin ti
sensiz olmuyor
el sol no sale
günes dogmuyor
No es mi mañana
sabahim olmuyor
Te amo, te amo
seni seviyorum
Te quiero
seni istiyorum
No va a pasar sin ti
sensiz olmuyor
el sol no sale
günes dogmuyor
No es mi mañana
sabahim olmuyor
Te amo, te amo
seni seviyorum
Te quiero
seni istiyorum
No va a pasar sin ti
sensiz olmuyor
el sol no sale
günes dogmuyor
No es mi mañana
sabahim olmuyor
Te amé hasta mi muerte
Seni sevmistim ölümüne kadar
Mi destino está escrito así
böyle yazilmis kaderim
Mi corazón arde hasta el destino
kalbim kadere yanar
No es sólo el destino. Tienes errores
sade kaderde degil sendede hatalar var
Mis lágrimas no son el destino, sino que lloran por ti
gözyaslarim kadere degil en cok senin icin aglar
El dolor de tu noche dentro de mí
icimdeki gecen acilar
Nunca ha estado fuera de mi corazón
kalbimden cikmak bilmedi bugüne kadar
Maldito amor
lanet olasi sevdalar
Me encontraron y me atraparon otra vez
beni bulup yine yakaladilar
Me engañaron con tus mentiras y me dejaron
yalanlarinla kandirip beni biraktilar
jugaron con mis emociones sin saber qué es la emoción
duygu nedir bilmeden duygularimla oynadilar
Ocultaron los sentimientos dentro y quemaron los míos
icindeki hisleri saklayip benimkini yaktilar
Me gusta, pero no estoy destrozado. No pueden
sevdim ama yikilmadim yikamazlar
Sólo hay una cosa por la que siento lástima cuando la habitación está vacía
acidigim bir tek sey var oda bosa gecmis olan zamanlar
quemó todas las esperanzas, todos los sueños
yandi bütün umutlar, bütün hayaller,
Todo el amor ♪ ♪ Eso es todo
bütün sevgiler demekki buraya kadarmis
idiomas que llaman askim
askim diye seslenen diller
Deja de traerlo de mi amada nariz
sevdigim burnumdan getirmeyi birak
Me lo han prohibido
bunu bana haram ettiler
Amar era mi dolor y dolor
sevmek oldu bana dert ve keder
Me eligieron de nuevo
bula bula yine beni sectiler
Es un crimen. El amor es suficiente para mí ahora
suc oldu sevmek bana artik yeter
No amo y lo amo peor que yo
sevmeyipte seviyorum diyen benden beter olsun beter
Te quería como loco
seni sevmistim deliler gibi
No podías darme el amor que te di
sen bana veremedin benim sana verdigim sevgiyi
Deja de hablar de mentiras, habla de la verdad
birak yalanlari konus artik gercekleri
¿Dónde estás? ¿Dónde estoy ahora?
sen neredesin ben neredeyim simdi
Vamos, dime que no me amas
hadi söylesene bana beni sevmedigini
Incluso si no lo dices, tus ojos te lo cuentan todo
söylemesen bile gözlerin anlatiyor bütün icinden gecenleri
Nuestro amor está aquí. No iría mucho de todos modos
bu sevdamiz burada bitti zaten fazla gitmezdi
Dime, ¿sería el final de esto?
söyle bana bunun sonu gelirmiydi
De todos modos, vamos a cerrar lo que pasó en el pasado
neyse kapatalim gecmiste olan bitenleri
De ahora en adelante, nada se puede arreglar si queremos
bundan sonra istesekte birsey düzelmezki
Aquí estamos, como la gente que nos ama
iste ayrildik bizde seven insanlar gibi
¿No es eso lo que querías?
senin istediginde zaten bu degilmiydi
Dime que tu conciencia está limpia
söyle bana vicdanin rahat ettimi
cierra los ojos
etmediyse kapat gözlerini
Y no pienses en mí
ve düsünme beni
Me mintieron sobre el verdadero amor
bana yalan anlatmislar gercek olan sevgiyi
Si supiera que sería así, ¿amaría a un bastardo como tú?
böyle olacagini bilseydim severmiydim senin gibi serefsizi
Me gusta, pero no soy amado
sevdim ama sevilmedim
No puede ser mi destino
alin yazim olamaz bu kaderim
cumplió lo que querías
istediklerin yerine geldiyse
Enhorabuena a usted
sana tebrik ederim
Estás en camino y yo iré a una tierra lejos de ti
sen kendi yolunda bende senden uzak diyarlara gideyim
Me gusta, pero no soy amado
sevdim ama sevilmedim
No puede ser mi destino
alin yazim olamaz bu kaderim
cumplió lo que querías
istediklerin yerine geldiyse
Enhorabuena a usted
sana tebrik ederim
Estás en camino y yo iré a una tierra lejos de ti
sen kendi yolunda bende senden uzak diyarlara gideyim
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dj Akman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: