Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 117.848

Minha Alma

Dj Bob Esponja

Letra

Significado

Meine Seele

Minha Alma

Ich hörte zwei SchüsseEscutei dois tiros
In der Nacht, alles passiertNa madrugada, tudo rola
Alle sind betroffenTodos estão submetidos
Ich gehe in Richtung meines ViertelsTo andando em direção a minha quadra
Blicke auf den Boden und sehe Blut auf dem BürgersteigOlho pro chão e vejo sangue na calçada
Verdammtes Miststück, nasses HemdQue caralho, peito molhado
Ich schwitze kaltTo suando frio
Die Haare an meinen Armen stehen zu BergeArrepiando os cabelos do braço
Was zur Hölle ist das?Que porra é essa?
Hat es mich getroffen?Será que me acertou?
Ich schaute nach unten und sah meine Brust durchbohrt, aber ich fühlte keinen SchmerzOlhei pra baixo e vi meu peito furado, mas não sentia dor
Ich ging weiterContinuei andando
Es fühlt sich nicht mal an, als würde ich atmenNem parece que eu to respirando
Ich habe Durst, trockener Mund mit FischgeschmackEu sinto sede, boca ressecada com gosto de peixe
Alles seltsamTudo estranho
Richtig komischMó esquisito
Ich kam zur HaustürCheguei na porta de casa
Hörte die SchreieEscutei os gritos
Was für ein Streit ist das?Que treta é essa?
Die Tür steht offen zu dieser ZeitPorta aberta uma hora dessa
Ich ging schnell rein, um zu sehen, was los istEntrei depressa pra ver de qual que é
Ich erschrak, als ich die Cops sahMe assustei quando olhei e vi os gambé
Und das Schlimmste: Ich sah meinen Körper auf dem WohnzimmerbodenE o que é pior: vi meu corpo no chão da sala
Bedeckt mit einem Handtuch und meine Mutter, verzweifelt, schrie in TränenCoberto com a toalha e minha mãe desesperada gritando em prantos
"Er war erst achtzehn, ich will mit ihm sterben""Só tinha dezoito anos, eu quero morrer com ele"
Mein Herz blutet, verrücktes GefühlMeu coração esta sangrando, louca sensação
Was mache ich da auf dem Boden?Que que eu to fazendo ali no chão?
Ich fange an zu denken, was ich hier auf der Erde gemacht habeComeço a pensar o que é que eu fiz aqui na terra
Was wollte ich repräsentieren?O que é que eu vinha representar
Schließlich wird mein Fall in der 30. als Abrechnung angesehenAfinal de contas, na 30ª meu caso vai ser visto como acerto de contas
Ich werde von vielen beschimpftVou ser pichado por muitos
Ein weiterer Verbrecher, der zum Leichnam wurdeMais um bandido que virou defunto
Denk ein wenig an meine MutterPensar na minha mãe um pouco
Die zwei Söhne im gleichen Loch versinken sahQue viu dois filhos se afundarem no mesmo poço
Kerker für die, die wild sindCalabouço pra quem é bicho solto
Der eine war 23 und ich war erst 18Um tinha 23 e eu só tinha 18
Und jetzt, was tun?E agora o que fazer?
Rückblick auf mein Leben, ich, der ich ein anständiges Leben führen wollte?Retrospectiva de vida, logo eu que queria ter um proceder?

Steh jetzt auf, schau in den HimmelLevante agora, olhe para os céus
Die Rettung wird von Gott kommen, VaterA salvação virá de Deus, pai
Es liegt in deinen Händen, die zweite ChanceEstá em tuas mãos a segunda chance
Schau nicht zurück,Não olhe para trás,
Geh weiter, Bruder.Siga adiante irmão.

Die Nacht ist vorbei,Madrugada se foi,
Der Tag ist angebrochenO dia amanheceu
Richtig viel Aufregung, das Haus füllte sich schnellMó inflamação, a casa logo encheu
Ich sah viele Leute, die ich nicht mal kannteVi altos neguinhos que nem mesmo conhecia
Die auf meinen Körper zeigten, redeten und lächeltenQue apontava pro meu corpo, falava e sorria
Es ist mir egalEu não to nem aí
Gott wird urteilenÉ Deus quem vai julgar
So wie ich da lag, können sie auch endenDo jeito que eu fiquei, eles também podem ficar
Hä, meine Dame kamHã, minha dona chegou
Mit Tränen im Gesicht und dann fiel sie auf meinen KörperCom lagrima no rosto e em seguida se jogou em direção ao meu corpo
Ich weiß, dass es von ihr keine Falschheit gabSei que pelo menos da parte dela não tinha falsidade
Sie war die, die mich immer unterstützte und mir Mut gabEra a que sempre me apoiava e me dava coragem
Wo sind meine Kumpels, meine Verbündeten?Cadê os meus parceiros, os meus aliados?
Waren sie Brüder oder nur angeklebt?Será que eram irmãos ou só eram colados?
Mal sehen, wer mich enttäuschen wirdVamos ver quem vai me decepcionar
Es kommen vier Typen, die langsam reinkommenTá chegando quatro trutas que entram devagar
Einer schaut den anderen komisch anUm olhando pro outro meio estranho
Einer wird panisch und schreit: "Verdammtes Miststück, mein Bruder!?!"Um se desespera e grita "Porra, logo meu mano!?!"
In diesem Moment weinte meine SeeleNesta hora minha alma chorou
Ich fühlte, dass ich jemand war, auch wenn ich kein Doktor warSenti que eu era alguém mesmo não sendo doutor
Ich fühle etwas Seltsames da in der MitteEu to sentindo coisa estranha ali no meio
Ein Typ, der aufpasst, zeigt mit dem FingerNeguinho de campana apontando o dedo
Vielleicht kam der, der mich getroffen hat, um den Tod zu überprüfenTalvez quem me acertou veio conferir o óbito
Aber wäre es nicht praktischer gewesen, mir zwischen die Augen zu schießen?Mas não seria mais pratico ter me dado um confere entre os olhos?
Dann wäre der Streit vorbei.Acabaria a treta.
Problem gelöstProblema resolvido
Was mich erstaunt, ist, dass so ein Arschloch sich als Verbrecher aufspielen willO que me admira é um cu desse querer bancar de bandido
Ich weiß nicht, wovon ich redeNem sei do que é que to falando
Vielleicht war es ein Cop, der mich versehentlich getroffen hatTalvez seja um gambé que me acertou por engano
Nein, diese Hypothese kannst du streichenNão, essa hipótese pode ir descartando
Versehentlich passiert nicht, nur wenn man es tutPor engano nem rola, só se foi praticando
Versehentlich passiert nicht, nur wenn man es tutPor engano nem rola, só se foi praticando
Nur wenn man es tutSó se foi praticando

Steh jetzt auf, schau in den HimmelLevante agora, olhe para os céus
Die Rettung wird von Gott kommen, VaterA salvação virá de Deus, pai
Es liegt in deinen Händen, die zweite ChanceEstá em tuas mãos a segunda chance
Schau nicht zurück,Não olhe para trás,
Geh weiter, Bruder.Siga adiante irmão.

Beerdigung durchgeführt, Beisetzung folgtVelório praticado, sepultamento seguida
Vielleicht finde ich meinen Frieden in diesem anderen LebenTalvez encontre a minha paz nessa outra vida
Denn das vergangene war grausamPorque a que passou foi cruel
Denn im Krieg der Welt, wer sich nicht einbringt, wird zum AngeklagtenPorque na guerrilha do mundão quem não se joga vira réu
Buße, vielleicht durch EinflussPenitencia, talvez por influência
Das Urteil wird gefällt für die, die wenig denkenSentença é dada a quem pouco pensa
Vielleicht ist das der Grund, warum der Verfall nicht aufhörtTalvez seja por isso que não passa a decadência
Mein Instinkt war immer wildMeu extinto sempre foi bicho solto
Wenn ich im Leben nichts war, stell dir vor, jetzt totSe em vida era nada, imagine agora morto
Ich will nicht mal kommentierenVou nem comentar
Lass es seinDeixa pra lá
Wenn Gott es geschrieben hat, wer wird es ändern?Se foi Deus quem escreveu, quem é que vai mudar?
Ich weiß, dass das Fleisch schwach ist, aber der Geist nichtEu sei que a carne é fraca, mas o espírito não
Denn ich war immer geschockt, Leichname in Särgen zu sehenPorque sempre fui grilado em ver defunto em caixão
Und das Leben ist eine SacheE vida é uma coisa
Das Leben nach dem Tod ist eine andereVida após a morte é outra
In der Welt zählt das Aussehen, Parfüm und KleidungNo mundo é aparência, perfume e roupa
Aber für Leichname gibt es keine ModeMas pra defunto não tem moda
Ob reich oder armSeja rico ou seja pobre
Es ist nur Erde und GrabÉ só terra e cova
Jetzt ist es hartAgora é foda
Letzter Moment,Último momento,
Der Sarg ist schon bereitO caixão já ta nas cordas
Es ist bedauerlich, aber was soll man tun?É lamentável, mas fazer o que?
Ich weiß, dass ich sterben musste, damit ein anderer geboren wirdEu sei que eu tive que morrer pra outro nascer
Plötzlich erscheint ein Schatten, was könnte das sein?Surge um vulto de repente, será o que?
Zwei Stimmen rufen mich und ich weiß nicht, was ich tun sollDuas vozes me chamando e eu naquela sem saber
Auf meiner rechten Seite ein Garten mit weißen RosenDo meu lado direito jardim de rosas brancas
Auf der linken Seite schwarze Rosen, die blutenDo lado esquerdo rosas pretas que sangram
Und plötzlich ein weiterer Schatten in meine RichtungE de repente outro vulto na minha direção
Mit einem starken Schlag zieht er mich mitNum baque forte me leva num arrastão
Ich öffnete die Augen, müde, ängstlich, schweißgebadet, panischAbri os olhos, cansado, com medo, soado, apavorado
Meine Mutter sah mich an und begann, schlecht zu werdenMinha mãe olhou pra mim e começou a passar mal
Die Krankenschwester sagte, ich sei auf der Intensivstation eines KrankenhausesA enfermeira falou que eu estava na CTI de um hospital
Sie sagte auch, ich sei neu geborenDisse também que eu nasci de novo
Und dass die Ärzte mich schon für tot hieltenE que pelos médicos já estava dado como morto

- Es ist Gamorra, das Leben spielt uns Streiche- É Gamorra, a vida prega peças na gente
Wenige verstehen, was Gott tutCoisas que Deus faz são poucos que entende
Manchmal sind wir gezwungen, seltsame Dinge zu erlebenAs vezes somos sujeitados a passar por coisas estranhas
Um die Botschaft zu verstehenPra ver se entendemos o recado

Aber jetzt bin ich stark, ich bin bereitMas aí to firmão, to disposto
Ich bin zurück, um meine Nachbarschaft zu umarmen und alles neu zu beginnenVoltei pra abraçar minha quebrada e começar tudo de novo
Aber jetzt ohne das ZeugMas agora é sem o pó
Ohne das Zeug, ohne die Knarre, ohne den Stress.Sem a merla, sem o ferro, sem o B.O.
Wie alles Schlechte, wenn man es erzählt, wird es zum SpaßComo tudo de ruim quando se conta, torna brincadeira
Ich erzählte diese Geschichte meinen Brüdern, während wir Bier auf dem Markt trankenContei essa historia pros irmão enquanto nos tomávamos a cerva la na feira

- Hey, Alter,- Aí véi,
Wenn Gott dir eine zweite Chance gegeben hat, dann hat er etwas in deinem Leben, verstehst du?Se Deus te deu uma segunda chance é por que ele tem algo na sua vida ta ligado?
Also lass nicht zu, dass alles umsonst wirdEntão não deixe porque tudo se torne em vão
Setz die Reise fort, Heiliger Sebastian.Prossiga a jornada, São Sebastião.

Enviada por André. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dj Bob Esponja y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección