Traducción generada automáticamente
Til The Morning (feat. Chris Brown & Dej Loaf)
DJ Carisma
Jusqu'au Matin (feat. Chris Brown & Dej Loaf)
Til The Morning (feat. Chris Brown & Dej Loaf)
C'est la fête le week-end, je sais que t'as bossé dur toute la journéeIt's a party on the weekend, know you been working hard all day
Maintenant c'est le moment de s'éclater, ouais je sais que tu ressens la même choseNow it's time to turn up, yeah I know you feel the same
Bébé, tu veux juste sortir, juste pour danser un peuBaby you just wanna go out, just to do little dancing
C'est dommage que t'aies amené ton mec, je sais que tu te sens un peu nerveuseIt's a shame you brought yo man with you, know you feeling kinda antsy
Laisse-moi te montrer que tout est payéLet me show I got everything paid for
S'il a un problème, j'ai bien plusIf he got a problem I got way more
Elle sort avec un boss, je me fais un nomShe fucking with a boss, I make a name for
Et je vais lui donner tout ce qu'elle est venue chercherAnd I'mma give her everything she came for
Jusqu'au matin'Til the morning
Je vais faire mon truc, fille je ne mens pas, on va faire çaI'mma do my thing, girl I ain't lying we gon' do this
Jusqu'au matin'Til the morning
Parce que t'es tout ce dont j'ai besoin, je n'ai pas besoin de dormir ce soirCause you're all I need, I don't need no sleep tonight
Jusqu'au matin'Til the morning
Va dire à tes amis que je ne me fatigue pasGon' and tell your friends that I don't get tired
On va faire ça jusqu'au matinWe gon' do this 'til the morning
Oh ouais bébé, oh ouais bébé, on va le faire jusqu'au matinOh yeah babe, oh yeah babe, we gon' do it 'til the morning
Fête, fête, fêteParty, party, party
Passe-moi un verre, je vais prendre un shot dans l'air comme yaddy yaddy yeah yeah yeahPass me a cup, I'll take a shot to the air like yaddy yaddy yeah yeah yeah
Il veut me ramener chez lui, me mettre au lit et sentir mon corps, corps, corpsHe wanna take me home, put me in the bed and feel my body, body, body
Mais il faut que tu fasses mieux parce que j'ai mon propre fricBut you gotta come better cause I got my own bread
J'ai des milliers, des milliers, des milliers qui s'accumulent (ouais, ouais)I got thousands, thousands, thousands piling (yeah, yeah)
Pourquoi tu poses toutes ces questions ? Les mecs doivent être des flicsWhy you asking all these questions? Niggas gotta be the feds
J'ai dit que j'étais célibataire mais je ne suis pas seuleSaid I'm single but I ain't lonely
Je te veux, alors je vais te prendre doucement mais sûrementWant you, then I have you nigga slowly but surely
C'est minuit, j'ai un vol le matinIt's midnight, got a flight in the morning
Sur la piste de danse, bébé j'aime comment tu te déplacesDance floor, baby I like how you performing
Et je te veux, juste pour une nuit, c'est de la tortureAnd I want you, one night only this is torture
Je l'ai vu à travers le jean, ouais, il est énormeSeen it through the jeans yeah dick so enormous
Yo, et je veux juste une partYo, and I just want a portion
De ça, laisse-moi l'avoir bébé, vas-y montre-moiOf it, let me have it baby, go ahead and show me
Jusqu'au matin'Til the morning
Je vais faire mon truc, fille je ne mens pas, on va faire çaI'mma do my thing, girl I ain't lying we gon' do this
Jusqu'au matin'Til the morning
Parce que t'es tout ce dont j'ai besoin, je n'ai pas besoin de dormir ce soirCause you're all I need, I don't need no sleep tonight
Jusqu'au matin'Til the morning
Va dire à tes amis que je ne me fatigue pasGon' and tell your friends that I don't get tired
On va faire ça jusqu'au matinWe gon' do this 'til the morning
Oh ouais bébé, oh ouais bébé, on va le faire jusqu'au matinOh yeah babe, oh yeah babe, we gon' do it 'til the morning
Fête, fête et lève ton verre dans les airsParty, party and put your glass in the air
Si tu es amoureuse, fais un toast, enlève tes vêtements, mets ton cul en l'airIf you in love make a toast, take your clothes off, put yo ass in the air
C'est la fête, fête et je sais que tu ne fais pas ça tout le tempsThis is the party, party and I know you don't really do this all the time
Ton corps sur le mien et ton mec là-bas qui a l'air furieuxGot your body on mine and your man over there looking mad as hell
Tout est payéEverything paid for
S'il a un problème, j'ai bien plusIf he got a problem I got way more
Elle sort avec un boss, je me fais un nomShe fucking with a boss, I make a name for
Et je vais lui donner tout ce qu'elle est venue chercherAnd I'mma give her everything she came for
Jusqu'au matin'Til the morning
Je vais faire mon truc, fille je ne mens pas, on va faire çaI'mma do my thing, girl I ain't lying we gon' do this
Jusqu'au matin'Til the morning
Parce que t'es tout ce dont j'ai besoin, je n'ai pas besoin de dormir ce soirCause you're all I need, I don't need no sleep tonight
Jusqu'au matin'Til the morning
Va dire à tes amis que je ne me fatigue pasGon' and tell your friends that I don't get tired
On va faire ça jusqu'au matinWe gon' do this 'til the morning
Oh ouais bébé, oh ouais bébé, on va le faire jusqu'au matinOh yeah babe, oh yeah babe, we gon' do it 'til the morning



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ Carisma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: