Traducción generada automáticamente

LeSalle Station (feat. Westside Gunn)
Dj Drama
Estación LeSalle (feat. Westside Gunn)
LeSalle Station (feat. Westside Gunn)
Quiero decir, ya sabes, la moda, sabesI mean, you know, fashion, you know
Eso siempre fue algo a lo que estábamos vinculados porque es comoThat was always somethin' that we was attached to because it's like
El factor moda te hacía sentir seguro de querer rapearThe fashion factor made you feel confident about wanting to rap
Sabes, si tenías un par de tenis nuevosYou know, if you had a brand new pair of sneakers on
Que tenían algo que ver con tu rima de ese díaThat had somethin' to do with your rhyme that day
Porque te sentías bien, te sientes bien ahoraBecause you felt like, you feelin' good right now
Sabes a lo que me refieroYou know what I mean
Y así, nos vamosAnd like that, we gone
Yo, perdí tantas personas una tras otra, no sabes cómo se siente (ah)Yo, lost so many people back to back, you don't know how that feel (ah)
Por eso fumo seguido, tengo un as bajo la mangaThat's why I smoke back to back, keep an Ace on chill
Soy de una ciudad donde si lo logras, mira, el odio va a desbordarI'm from a city, if you make it, watch, the hate gon' spill
Liberen a Kutta, liberen a Sleeze, todavía libre Sly Green (liberen a Shots)Free Kutta, free Sleeze, free Sly Green still (free Shots)
Comprando pinturas sobre el sofá de gamuza, creando culturaShoppin' paintings over the suede sofa, creating culture
Tenía un Benjamin Kelly, solía llevarlo a VulturesHad the Benjamin Kelly, used to take it down to Vultures
Tan pronto como él iba a Seneca, la conocía en A PlusSoon as he went to Seneca, used to meet her at A Plus
Gran estacionamiento, sal y vinagres, sí, ¿la recuerdas? (Woo)Great parking, salt and vinegars, yeah, remember her? (Woo)
Solía tener una prima Kelly, iba a KensingtonUsed to have a cousin Kelly, went to Kensington
Ya tenía dos hijos, su gemela iba a EmersonHad two seeds already, her twin went to Emerson
Shelly, sabes, Shelly de ojos cafés?Shelly, you know brown-eyed Shelly?
Solía salir con Pretty Anne de City Honors con el Chevy rojo (skrrt)Used to fuck with Pretty Anne from City Honors with the red Chevy (skrrt)
Un chico inteligente, me recuerda a FreshSmart nigga, remind me of Fresh
El chico tenía el mejor trabajo a los dieciséis, no tuvo un paso (uh-uh)Nigga had the best work at sixteen, ain't had a step (uh-uh)
Una vez, fui a Hutch Tech con el TEC (brr)One time, I went to Hutch Tech with the TEC (brr)
Yo era un chico Bennett elegante, jodidamente crudo StephI was a fly Bennett nigga, raw fuckin' Steph
GriseldaGriselda
Por Rebeldes de la ModaBy Fashion Rebels



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dj Drama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: