Traducción generada automáticamente
United State Of Pop 2009 (Blame it on the Pop)
DJ Earworm
Estados Unidos del Pop 2009 (Culpa al Pop)
United State Of Pop 2009 (Blame it on the Pop)
Sé que quieres pop, quieres bailar, quieres rock and roll
I know you want pop, you want dance, you want rock and roll
¿Querías boom boom boom? El remix de este año consiguió soul sinfónico
You wanted boom boom? This year`s remix got symphonic soul
Tengo pop, tengo baile, tengo ritmos de club electrónicos
I got pop, I got dance, I got rockin' electronic club beats,
Tengo música hip-hop con el flujo futuro
I got hip-hop music with the future flow,
Así que no te preocupes, incluso si el cielo está cayendo, abajo, abajo
So don't worry, even if the sky is falling down, down, down
Va a estar bien cuando te derribe, abajo, abajo
Gonna be ok when it knocks you down, down, down,
Así que bebé no te preocupes, está bien, está bien cuando te derriba
So baby don't worry, it's alright, a-alright when it knocks you down
Cuando bajas, cuando bajas, cuando bajas
When you go down, when you go down down
No hay necesidad de preocuparse, simplemente recoja de nuevo cuando se está cayendo, abajo, abajo (abajo, abajo)
No need to worry, just pick back up when you're tumbling down, down, down (down, down)
Es como si me hubieran despertado
It's like I've been awakened
Cada paso que estoy dando
Every step I'm taking
Todas las reglas que te hice romper
Every rule I had you breaking
Cada movimiento que hago
Every move I'm making
El riesgo que estoy tomando
The risk that I'm taking
Las posibilidades que estoy tomando
The chances I'm taking
Con una gran sonrisa en mi cara
With a big smile on my face
Y nunca parece fuera de lugar
And it never seems out of place
Culpa al pop, culpa al baile, culpa al rock and roll
Blame it on the pop, blame it on the dance, blame it on the rock and roll
Culpa a la rumba, así que en sincronía con el alma sinfónica
Blame it on the rumba, so in sync with the symphonic soul
Me gusta ese pop, me gusta ese bajo, me gustan los ritmos de club electrónicos
I like that pop, I like that bass, I like them rockin' electronic club beats
Culpa a la música hip-hop con el flujo futuro
Blame it on the hip-hop music with the future flow
Cariño, no te preocupes, está bien, está bien cuando te derriba
Baby, don't worry, it's alright, a-alright when it knocks you down
En algún lugar a lo largo de este camino
Somewhere far along this road,
Estresado, quiero dejarlo ir, me siento abajo, abajo, abajo (bebé estás abajo, abajo, abajo, abajo, abajo)
Stressed out, I wanna let it go, I feel down, down, down (baby are you down, down, down, down, down)
Y oh, (hey) He estado viajando por este camino demasiado tiempo (demasiado tiempo)
And oh, (hey) I've been traveling on this road too long (too long)
Sólo trato de encontrar mi camino de regreso a casa (de vuelta a casa)
Just trying to find my way back home (back home)
El viejo yo está muerto y se ha ido, muerto y desaparecido
The old me is dead and gone, dead and gone
Tengo que sentir
I gotta feeling
Woo hoo
Woo hoo
Encontré a Dios
I found God
Culpa al pop, culpa al baile, culpa al rock and roll
Blame it on the pop, blame it on the dance, blame it on the rock and roll
Culpa a la sensación de la música profunda dentro de tu alma
Blame it on the feeling of the music deep insi-i-i-ide your soul
Tenemos el pop, tenemos el baile, tenemos los ritmos del club electrónico
We got the pop, we got the dance, we got the rockin' electronic club beats
Tenemos la música hip-hop con el flujo futuro
We got the hip-hop music with the future flow
Gente en el lugar
People in the place
Pon tus manos en el aire
Put your put your hands in the air
Ahora levanta las manos, oh, oh, oh, oh, oh
Now put your hands up, oh, oh, oh, oh, oh
Para siempre unidos aquí
Forever united here,
Culpa a la cara po-po-po-po-poker cara po-po-poker
Blame it on the po-po-po-po-poker face po-po-poker face
Así que vive tu vida (hey!)
So live your life (hey!)
Vamos a vivir (¡Ho!)
Let's live it up (Ho!)
Si quieres bajar (Hey!)
If you wanna get down (Hey!)
abajo (Ho!) abajo (¡Hey!)
down (Ho!) down (Hey!)
Muh muh muh muh (¡Ho!)
Muh muh muh muh (Ho!)
Quiero bajar, (¡hey!) abajo, abajo (¡Ho!)
I wanna get down, (hey!) down, down (Ho!)
Así que nena, no te preocupes, está bien, está bien cuando te derribe
So baby, don't worry, it's alright, a-alright when it knocks you down
Cuando bajas, cuando bajas, cuando bajas
When you go down, when you go down down
No hay necesidad de preocuparse, sólo tienes que volver a recoger cuando estés
No need to worry, just pick back up when you're
cayendo, abajo, abajo (abajo, abajo)
tumbling down, down, down (down, down)
La culpa al pop, la culpa al baile, la culpa al boom boom boom boom
Blame it on the pop, blame it on the dance, blame it on the boom boom boom
Tengo que coger esa rumba, culpar a la 808 con el boom boom boom boom
Gotta get that rumba, blame it on the 808 with the boom boom boom
Tengo que conseguir ese pop, tengo que conseguir ese baile, tengo que conseguir ese boom boom pow
Gotta get that pop, gotta get that dance, gotta get that boom boom pow
Tengo que conseguir, tengo que conseguir el remix de este año con el sonido futuro
I gotta get, I gotta get this year's remix with the future sound.
Tengo que sentir
I gotta feeling,
Pero nunca tuve una duda
But I never really had a doubt,
que esta noche va a ser una buena noche
that tonight's gonna be a good night,
que esta noche va a ser una buena noche
that tonight's gonna be a good night,
y digo lo mismo cada vez
and I say the same thing every single time
Sabes que me vendría bien alguien, (woo hoo)
you know that I could use somebody, (woo hoo)
Abre tus planes y maldita sea tu gratis (Hey!)
Open up your plans and damn your free (Hey!)
Mira en tu corazón y encontrarás amor, amor, amor
Look into your heart and you'll find love, love, love
Stop stop stop stop stop feeling down, down, down
Stop stop stop feeling down, down, down
¿No ves el amor, el amor?
Can't you see love, love love?
¿No es fácil sentir amor, amor amor?
Isn't this easy feeling love, love love?
Abajo, abajo
Down down down,
Es como si me hubieran despertado
It's like I've been awakened
¿No ves cada paso que estoy dando?
Can't you see every step I'm taking
No tengas miedo
Don't be afraid
El riesgo que estoy tomando
The risk that I'm taking
¿No ves, he tenido un poco demasiado presentimiento?
Can't you see, I've had a little too much feeling
abajo, abajo, abajo
down, down, down
¿No ves cada movimiento que hago?
Can't you see every move I'm making
Todas las reglas que te hice romper
Every rule I had you breaking
¿No es esto fácil sentir amor, amor, amor?
Isn't this easy feeling love, love, love
Saldremos de este lío
We'll make it out of this mess.
Cambia de opinión
Change your mind
Bebé solo di que sí
Baby just say yes,
Da da da da da da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da da........
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ Earworm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: