Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.234

Decade Of Pop: 100 Song Mashup

DJ Earworm

Letra

Significado

Décennie de Pop : Mashup de 100 Chansons

Decade Of Pop: 100 Song Mashup

Ça continue encore et encoreIt goes on and on and on
TiK ToK sur l'horlogeTiK ToK on the clock
Ne t'arrête pas, rappelle-moi tout ce soirDon't stop remind me of everything tonight

Zone à moi, ouais je suis dans ma zoneZone own, yes I'm in the zone
Je savais avantI used to know
J'ai un bon pressentimentI get a good feeling
Rêvant des choses qu'on pourrait êtreDreaming about the things that we could be

Alors ça va durer pour toujoursSo it's gonna be forever
Tu sais déjàYou already know
C'est le vrai moi quand je suis sous les projecteursThat's the real me when I'm in the spot
Ne me crois pas, regarde justeDon't believe me just watch

Oh, est-ce trop tard maintenant pour dire que j'ai besoin d'une danse ?Oh, is it too late now to say I need a one dance?
Et puis on commence à danser, et maintenant je chante commeAnd then we start to dance, and now I'm singing like
Oh, je veux quelque chose comme çaOh, I want something just like this
Ça pourrait être fini maintenant, mais je le sens encoreMight be over now, but I feel it still
J'ai toujours eu ce pressentimentI always had a feeling

(Duh)(Duh)

Je veux que tu sois plus heureuxI want you to be happier
Parce que je suis heureuxBecause I'm happy
Quand je suis plus sage et que je suis plus vieuxWhen I'm wiser and I'm older
Parce que tu me fais sentir comme'Cause you make me feel like
Ça continue encore et encore, ouais (ouais)It goes on and on and on, yeah (yeah)

(Nananananana)(Nananananana)

Pensant à voix hauteThinking out loud
Tu ne descends pasYou're not coming down
Reste sur une note hauteKeep it on a high note
Ce soir tu me fais tenir à quelque choseTonight you got me holdin' on to somethin'
Je sais que je ne suis pas le seulI know I'm not the only one

Si tu te sens comme, comme une rockstar (star)If you feel like, like a rockstar (star)
C'est pour ça que tu es venuThis is what you came for
Ça fait du bien quand je suis dans ma zoneIt feels right when I'm in my zone
Oh, ça ne veut pas dire que c'est finiOh, doesn't mean I'm over
La façon dont les choses ont été, oohThe way that things have been, ooh

J'aimerais qu'on puisse remonter le tempsWish we could turn back time
Dix ans plus vieux mais regarde ce que tu m'as apprisTen years older but look what you taught me

Je veux que tu restes, reste avec moiI want you to stay, stay with me
J'ai besoin de plus d'heures avec toiI need more hours with you
Je ne peux pas t'oublier (bom, bom, bi, bom, bi, dum)I can't forget you (bom, bom, bi, bom, bi, dum)

Elle a dit oh oh oh j'adore ça (ooh-ooh-ooh)She said oh oh oh I love it (ooh-ooh-ooh)
Éclair avant le tonnerre, whoaLightning before the thunder, whoa
Ne me laisse pas tomber, whoa ohDon't let me down, whoa oh
Que puis-je dire ?What can I say?

Dis que tu ne me laisseras pas partirSay you won't let go
Tu me vois jamais lâcher priseYou watch me never let go
Dis juste que tu ne me laisseras pas partir jusqu'à ce que je ne puisse plusJust say you won't let go 'til I can't no more
Es-tu prêt pour, prêt pour le reste de ma vie (oui, s'il te plaît)Are you ready for, ready for the rest of my life (yes, please)
Je pense que ton amour serait tropI think your love would be too much
Je me le disI tell myself

On a parcouru un long chemin depuis le débutWe've come a long way from where we began
C'est fou après toutes ces annéesThis is crazy after all these years
Je suis sur ton voyage mystérieux et magiqueI'm on your magical mystery ride
On est allés trop loinWe've come too far
Que veux-tu dire ?What do you mean?
Peut-on retourner aux étoiles ?Can we go back to the stars?

Mais si tu fermes les yeuxBut if you close your eyes
Le temps passe comme si rien n'avait changé ?Time flies like nothing changed at all?
Et si tu fermes les yeuxAnd if you close your eyes
Je ne sais pas pourquoiI don't know why
On dirait que tu es déjà venu iciIt feel like you've been here before
Ils disent, "Wow" ?Got 'em sayin', "Wow" ?

Oh mon dieu, j'aime ça comme çaOh my gosh, I like it like that
Dis-moi que tu en as assezTell me that you've had enough
J'ai cette musiqueI got this music
Je ne peux tout simplement pas le nierI just can't deny

On ne vieillit jamaisWe ain't ever getting older

Tu sais que je suis tout sur ce rêve ou un génie ou un vœuYou know I'm all about that dream or a genie or a wish
Je suis tout sur cet endroit bien plus simple que çaI'm all about that place much simpler than this
Et tu me connaisAnd you know me
Tiens bon, on rentre à la maisonJust hold on, we're going home
(Turn down for what)(Turn down for what)

Je suis tout sur le bling et le glamour et la modeI'm all about that glitz and glam and the fashion
Je suis tout sur le pandémonium et toute la folieI'm all about that pandemonium and all the madness
Je ne te laisserai pas m'oublierWon't let you forget me
Bébé, qu'est-ce que tu attends ? (ah, hey)Baby, what are you waiting for? (ah, hey)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ Earworm y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección