Traducción generada automáticamente
Echoes Of Your Smile
DJ HALLA
Échos de ton sourire
Echoes Of Your Smile
Dans le calme du matin, quand le monde commence à s'éveillerIn the stillness of the morning, when the world begins to wake
J'entends le doux rappel des choix que l'on faitI hear the soft reminder of the choices that we make
Avec chaque rire partagé, comme une mélodie dans le tempsWith every laugh we shared, like a melody in time
Les échos de ton sourire dansent comme une rime parfaiteThe echoes of your smile dance like a perfect rhyme
Chaque souvenir que l'on a peint, chaque moment qu'on a définiEvery memory we’ve painted, every moment we’ve defined
Dans la galerie de mon cœur, ton amour est entrelacéIn the gallery of my heart, your love is intertwined
Échos de ton sourire, résonnant clair et vraiEchoes of your smile, ringing clear and true
Dans les murmures du vent, je peux encore te sentirIn the whispers of the wind, I can still feel you
À travers les ombres et la lumière, notre amour brillera toujoursThrough the shadows and the light, our love will always shine
Dans les échos de ton sourire, pour toujours tu es à moiIn the echoes of your smile, forever you are mine
Alors que les jours se transforment en histoires, et que les saisons commencent à changerAs the days turn into stories, and the seasons start to change
Je m'accroche aux rires, aux moments que l'on a arrangésI hold on to the laughter, to the moments we’ve arranged
Dans la chaleur de ta présence, je retrouve le chemin de chez moiIn the warmth of your presence, I find my way back home
Avec chaque écho de ton amour, je sais que je ne suis jamais seulWith every echo of your love, I know I'm never alone
Chaque battement de cœur est un trésor, chaque regard une étincelleEvery heartbeat is a treasure, every glance a spark
Dans la toile de nos vies, tu as laissé une empreinte durableIn the canvas of our lives, you’ve left a lasting mark
Échos de ton sourire, résonnant clair et vraiEchoes of your smile, ringing clear and true
Dans les murmures du vent, je peux encore te sentirIn the whispers of the wind, I can still feel you
À travers les ombres et la lumière, notre amour brillera toujoursThrough the shadows and the light, our love will always shine
Dans les échos de ton sourire, pour toujours tu es à moiIn the echoes of your smile, forever you are mine
Quand la nuit devient plus sombre, et que les étoiles s'éteignentWhen the night grows darker, and the stars fade away
Je porterai ta lumière avec moi, me guidant chaque jourI’ll carry your light with me, guiding me each day
Car dans les échos de ton sourire, je trouve la force de me tenirFor in the echoes of your smile, I find my strength to stand
Ensemble, nous continuerons à rêver, main dans la mainTogether we’ll keep dreaming, hand in hand
Échos de ton sourire, résonnant clair et vraiEchoes of your smile, ringing clear and true
Dans les murmures du vent, je peux encore te sentirIn the whispers of the wind, I can still feel you
À travers les ombres et la lumière, notre amour brillera toujoursThrough the shadows and the light, our love will always shine
Dans les échos de ton sourire, pour toujours tu es à moiIn the echoes of your smile, forever you are mine
Alors voici à chaque moment, chaque rire et chaque larmeSo here’s to every moment, every laugh and every tear
Dans les échos de ton sourire, je te garderai toujours près de moiIn the echoes of your smile, I’ll always keep you near
Avec toi dans mon cœur, alors que les souvenirs s'accumulentWith you in my heart, as the memories compile
Je chérirai chaque battement de cœur, et les échos de ton sourireI’ll cherish every heartbeat, and the echoes of your smile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ HALLA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: