Traducción generada automáticamente
Whispers Of The Heart
DJ HALLA
Flüstern des Herzens
Whispers Of The Heart
In der Stille der Nacht, wo nur die Stille herrschtIn the stillness of the night, where only silence reigns
Höre ich die sanften Echos, weich wie SommerregenI hear the gentle echoes, soft like summer rains
Deine Stimme, eine leise Melodie, ein Lied, das ich nah halteYour voice, a quiet melody, a song that I hold near
Flüstern des Herzens, nur ich kann es hörenWhispers of the heart, only I can hear
Durch jeden Seufzer und jeden BlickThrough every sigh and every glance
Beginnt unsere Liebe ihren stillen TanzOur love begins its quiet dance
In dem Raum, wo Worte zerfallenIn the space where words fall apart
Fühle ich das Flüstern deines HerzensI feel the whispers of your heart
Flüstern des Herzens, das zu mir ruftWhispers of the heart, calling out to me
In den stillen Momenten, wo die Liebe wild und frei istIn the quiet moments, where love is wild and free
Keine Worte nötig, kein Geräusch erforderlichNo need for words, no need for sound
Im Flüstern des Herzens, wird unsere Liebe gefundenIn the whispers of the heart, our love is found
Unter dem sanften Licht des Mondes, beginnen unsere Geheimnisse zu blühenBeneath the Moon’s soft glow, our secrets start to bloom
Jeder Schlag zwischen uns füllt den RaumEvery beat between us filling up the room
Deine Berührung ist wie ein Versprechen, unausgesprochen, doch so klarYour touch is like a promise, unspoken yet so clear
Im Flüstern deines Herzens, werde ich immer nah seinIn the whispers of your heart, I’ll always be near
Durch jeden Atemzug, durch jedes LächelnThrough every breath, through every smile
Gehen wir diesen Weg, Meile für MeileWe walk this path, mile by mile
In der Stille, wo unsere Seelen sich verbindenIn the silence, where our souls connect
Spiegelt sich das Flüstern des HerzensThe whispers of the heart reflect
Flüstern des Herzens, das zu mir ruftWhispers of the heart, calling out to me
In den stillen Momenten, wo die Liebe wild und frei istIn the quiet moments, where love is wild and free
Keine Worte nötig, kein Geräusch erforderlichNo need for words, no need for sound
Im Flüstern des Herzens, wird unsere Liebe gefundenIn the whispers of the heart, our love is found
Selbst wenn die Welt grau wirdEven when the world fades to gray
Werde ich die Worte hören, die du nicht sagstI’ll still hear the words you don’t say
Denn in der Stille, wo die Liebe vermitteltFor in the silence, where love imparts
Werde ich für immer das Flüstern deines Herzens fühlenI’ll forever feel the whispers of your heart
Flüstern des Herzens, das zu mir ruftWhispers of the heart, calling out to me
In den stillen Momenten, wo die Liebe wild und frei istIn the quiet moments, where love is wild and free
Keine Worte nötig, kein Geräusch erforderlichNo need for words, no need for sound
Im Flüstern des Herzens, wird unsere Liebe gefundenIn the whispers of the heart, our love is found
So stehen wir hier, im sanften MondlichtSo here we stand, in the soft moonlight
Mit Flüstern des Herzens, fühlt sich alles richtig anWith whispers of the heart, everything feels right
In der Stille dieser Welt, werde ich niemals getrennt seinIn the quiet of this world, I’ll never be apart
Von den zarten Flüstern deines HerzensFrom the tender whispers of your heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ HALLA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: