Traducción generada automáticamente
Whispers Of The Heart
DJ HALLA
Flarden Van Het Hart
Whispers Of The Heart
In de stilte van de nacht, waar alleen de stilte heerstIn the stillness of the night, where only silence reigns
Hoor ik de zachte echo's, zacht als zomerse neerslagI hear the gentle echoes, soft like summer rains
Jouw stem, een stille melodie, een lied dat ik dichtbij houdYour voice, a quiet melody, a song that I hold near
Flarden van het hart, alleen ik kan het horenWhispers of the heart, only I can hear
Door elke zucht en elke blikThrough every sigh and every glance
Begint onze liefde haar stille dansOur love begins its quiet dance
In de ruimte waar woorden uiteen vallenIn the space where words fall apart
Voel ik de flarden van jouw hartI feel the whispers of your heart
Flarden van het hart, roepend naar mijWhispers of the heart, calling out to me
In de stille momenten, waar liefde wild en vrij isIn the quiet moments, where love is wild and free
Geen woorden nodig, geen geluid nodigNo need for words, no need for sound
In de flarden van het hart, wordt onze liefde gevondenIn the whispers of the heart, our love is found
Onder de zachte gloed van de maan, beginnen onze geheimen te bloeienBeneath the Moon’s soft glow, our secrets start to bloom
Elke beat tussen ons vult de kamerEvery beat between us filling up the room
Jouw aanraking is als een belofte, onuitgesproken maar zo duidelijkYour touch is like a promise, unspoken yet so clear
In de flarden van jouw hart, zal ik altijd dichtbij zijnIn the whispers of your heart, I’ll always be near
Door elke ademhaling, door elke glimlachThrough every breath, through every smile
Lopen we dit pad, mijl na mijlWe walk this path, mile by mile
In de stilte, waar onze zielen verbindenIn the silence, where our souls connect
Reflecteren de flarden van het hartThe whispers of the heart reflect
Flarden van het hart, roepend naar mijWhispers of the heart, calling out to me
In de stille momenten, waar liefde wild en vrij isIn the quiet moments, where love is wild and free
Geen woorden nodig, geen geluid nodigNo need for words, no need for sound
In de flarden van het hart, wordt onze liefde gevondenIn the whispers of the heart, our love is found
Zelfs wanneer de wereld vervaagt naar grijsEven when the world fades to gray
Zal ik nog steeds de woorden horen die je niet zegtI’ll still hear the words you don’t say
Want in de stilte, waar liefde zich uitdruktFor in the silence, where love imparts
Zal ik voor altijd de flarden van jouw hart voelenI’ll forever feel the whispers of your heart
Flarden van het hart, roepend naar mijWhispers of the heart, calling out to me
In de stille momenten, waar liefde wild en vrij isIn the quiet moments, where love is wild and free
Geen woorden nodig, geen geluid nodigNo need for words, no need for sound
In de flarden van het hart, wordt onze liefde gevondenIn the whispers of the heart, our love is found
Dus hier staan we, in het zachte maanlichtSo here we stand, in the soft moonlight
Met flarden van het hart, voelt alles goedWith whispers of the heart, everything feels right
In de stilte van deze wereld, zal ik nooit apart zijnIn the quiet of this world, I’ll never be apart
Van de tedere flarden van jouw hartFrom the tender whispers of your heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ HALLA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: