Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11

Changes

DJ IGOR

Letra

Cambios

Changes

No veo cambios, me despierto por la mañana y me preguntoI see no changes, wake up in the morning, and I ask myself
¿Vale la pena vivir, debería dispararme?Is life worth living, should I blast myself?
Estoy cansado de ser pobre, y aún peor, soy negroI'm tired of bein' poor, and even worse I'm black
Me duele el estómago, así que estoy buscando un bolso para robarMy stomach hurts, so I'm lookin' for a purse to snatch
A los polis no les importa un negroCops give a damn about a negro
Aprietan el gatillo, matan a un negro, es un héroePull the trigger, kill a nigga, he's a hero
Dan crack a los niños, a quién le importaGive the crack to the kids who the hell cares
Una boca hambrienta menos en el bienestarOne less hungry mouth on the welfare
Primero, envíales droga y déjalos tratar con los hermanosFirst, ship 'em dope and let 'em deal the brothers
Dales armas, retrocede, míralos matarse entre ellosGive 'em guns, step back, watch 'em kill each other
Es hora de contraatacar, eso es lo que dijo HueyIt's time to fight back, that's what Huey said
Dos disparos en la oscuridad, ahora Huey está muertoTwo shots in the dark, now Huey's dead
Tengo amor por mi hermano, pero nunca podremos ir a ningún ladoI got love for my brother, but we can never go nowhere
A menos que compartamos entre nosotrosUnless we share with each other
Tenemos que empezar a hacer cambiosWe gotta start makin' changes
Aprender a verme como un hermano en lugar de dos extraños distantesLearn to see me as a brother instead of two distant strangers
Y así es como se supone que debe serAnd that's how it's supposed to be
¿Cómo puede el diablo llevarse a un hermano, si está cerca de mí?How can the devil take a brother, if he's close to me?
Me encantaría volver a cuando jugábamos de niñosI'd love to go back to when we played as kids
Pero las cosas cambiaron, y así es como esBut things changed, and that's the way it is

Vamos, vamosCome on, come on
Así es como es (cambios)That's just the way it is (changes)
Las cosas nunca serán igualesThings will never be the same
Así es como es (así es como es)That's just the way it is (that's the way it is)
Oh, síOoh, yeah
Vamos, vamosCome on, come on
Así es como esThat's just the way it is
Las cosas nunca serán iguales (nunca serán iguales)Things will never be the same (never be the same)
Así es como es (así es)That's just the way it is (way it is)
Oh, síAww, yeah

No veo cambios, todo lo que veo son caras racistasI see no changes, all I see is racist faces
El odio mal colocado deshonra a las razasMisplaced hate makes disgrace to races
Estamos bajo, me pregunto qué se necesita para hacer de esteWe under, I wonder what it takes to make this
Un lugar mejor, borremos lo desperdiciadoOne better place, let's erase the wasted
Saca la maldad de la gente, actuarán bienTake the evil out the people, they'll be acting right
Porque tanto negros como blancos están fumando crack esta noche'Cause both black and white are smokin' crack tonight
Y el único momento en que nos relajamos es cuando nos matamos unos a otrosAnd the only time we chill is when we kill each other
Se necesita habilidad para ser real, es hora de curarnos mutuamenteIt takes skill to be real, time to heal each other
Y aunque parece enviado del cieloAnd although it seems heaven sent
No estamos listos para ver a un presidente negro, ehWe ain't ready, to see a black president, uh
No es un secreto, no ocultes el hechoIt ain't a secret, don't conceal the fact
La penitenciaría está llena, y está llena de negrosThe penitentiary's packed, and it's filled with blacks
Pero algunas cosas nunca cambiaránBut some things will never change
Intenta mostrar otro camino pero te quedas en el juego de la drogaTry to show another way but you stayin' in the dope game
Ahora dime, ¿qué debe hacer una madre?Now tell me, what's a mother to do?
Ser real no atrae al hermano en tiBein' real don't appeal to the brother in you
Tienes que operar de la manera fácilYou gotta operate the easy way
Hice un billete hoy, pero lo hiciste de manera suciaI made a G today, but you made it in a sleazy way
Vendiendo crack al chico, tengo que cobrarSellin' crack to the kid, I gotta get paid
Bueno, hey, así es como esWell, hey, well, that's the way it is

Vamos, vamosCome on, come on
Así es como es (cambios)That's just the way it is (changes)
Las cosas nunca serán igualesThings will never be the same
Así es como es (así es)That's just the way it is (that's the way it is)
Oh, síOoh, yeah
Vamos, vamosCome on, come on
Así es como esThat's just the way it is
Las cosas nunca serán iguales (nunca serán iguales)Things will never be the same (never be the same)
Así es como es (así es)That's just the way it is (way it is)
Oh, síAww, yeah

Tenemos que hacer un cambioWe gotta make a change
Es hora de que nosotros como pueblo empecemos a hacer algunos cambiosIt's time for us as a people to start makin' some changes
Cambiemos la forma en que comemosLet's change the way we eat
Cambiemos la forma en que vivimosLet's change the way we live
Y cambiemos la forma en que nos tratamos unos a otrosAnd let's change the way we treat each other
Ves, la forma antigua no funcionabaYou see, the old way wasn't working
Así que depende de nosotros hacer lo que tenemos que hacer, para sobrevivirSo it's on us to do what we gotta do, to survive

Y aún así no veo cambios, ¿no puede un hermano tener un poco de paz?And still I see no changes, can't a brother get a little peace?
Es guerra en las calles y guerra en el Medio OrienteIt's war on the streets and war in the Middle East
En lugar de guerra contra la pobrezaInstead of war on poverty
Tienen una guerra contra las drogas para que la policía me molesteThey got a war on drugs so the police can bother me
Y nunca he cometido un crimen que no tuviera que hacerAnd I ain't never did a crime I ain't have to do
Pero ahora, estoy de vuelta con los hechos dándotelos de vueltaBut now, I'm back with the facts givin' 'em back to you
No dejes que te jodan, te respaldenDon't let 'em Jack you up, back you up
Te rompan y los chulos te golpeenCrack you up and pimps smack you up
Tienes que aprender a defenderteYou gotta learn to hold your own
Se ponen celosos cuando te ven con tu teléfono móvilThey get jealous when they see ya, with your mobile phone
Pero dile a los polis, no pueden tocar estoBut tell the cops, they can't touch this
No confío en esto, cuando intentan apresurarse, lo detengoI don't trust this, when they try to rush, I bust this
Ese es el sonido de mi herramienta, dices que no es genialThat's the sound of my tool, you say it ain't cool
Pero mamá no crió a ningún tontoBut mama didn't raise no fool
Y mientras siga siendo negro, tengo que estar armadoAnd as long as I stay black, I gotta stay strapped
Y nunca puedo relajarmeAnd I never get to lay back
Porque siempre tengo que preocuparme por la venganza'Cause I always got to worry 'bout the payback
Alguno que golpeé hace tiempoSome buck that I roughed up way back
Vuelve después de todos estos añosComin' back after all these years
Rat-a-tat, tat, tat, tat, así es como esRat-a-tat, tat, tat, tat, that's the way it is

Así es como esThat's just the way it is
Las cosas nunca serán igualesThings will never be the same
Así es como es (así es)That's just the way it is (way it is)
Oh, síAww, yeah
Así es como es (así es, así es)That's just the way it is (the way it is, the way it is)
Las cosas nunca serán iguales (eres mi hermano, eres mi hermana)Things will never be the same (you're my brother, you're my sister)
Así es como esThat's just the way it is
Oh, síAww, yeah
Algunas cosas nunca cambiaránSome things will never change


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ IGOR y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección