Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 90

Through Your Head

DJ Kayslay

Letra

A Través de tu Cabeza

Through Your Head

[Estribillo 2X: Muestra][Chorus 2X: Sample]
Hazte a la idea de estoGet this thing through your head
Y nunca más volveránAnd they will never be no more
Dime, dime, sobre eso, maldita seaTell me, tell me, about it, damn it

[Jae Millz][Jae Millz]
Ey, me muevo con un grupo que es imprudenteAiyo, I move with a click that's wreckless
Y no tienen problema en dispararte, como desinfectanteAnd they ain't got no problem spraying your ass, like disinfectant
Así que si me siento irrespetado, te prometo, familiaSo if I feel disrespected, I promise you family
Tu cuerpo estará lleno de balas huecasYour body gon' be hollow tip infested
Vengo de los suburbios del 212I come from the slums of the 212
H-Dub, Lennox Ave, ¿qué vas a hacer?H-Dub, Lennox Ave, fuck you gon' do?
Tenemos clips salvajes, con cosas que te alcanzaránWe got wild clips duke, with things that'll hit you
Y dejarán un agujero tan grande que tu mamá podría meter toda la muñecaAnd leave a hole so big your moms could put a whole wrist through
Hogar, no quieres llevarme a ese puntoHomes, you don't wanna push me there
Al punto de tener que dejarte en algún arbustoTo the point, I gotta leave you in a bush somewhere
No, no quieres llevarme a ese puntoNah, you don't wanna push me there
No vale la pena, perro, mejor que te vayas - mejor, ¿eh?It ain't worth it, dog, homeboy you better - better, huh
Antes de apuntarte -- ¿eh, es real?Before I aim in you -- huh, it's real
Escuchaste a Millz, es real, y mejor que lo creas, estúpido porque --You heard Millz real, and better believe it stupid cuz --
No, vamos, Slay, sabes a quién llamarNah, come on, Slay you know who to holla at
Estoy pesado en todas partes, desde Harlem hasta el fondo donde se sientan los rudos y los matonesI'm heavy ever where from Harlem to the bottom where the rude boys and shottas sat
Les estoy dando infierno, a la mierda con lastimarlos, los estoy matandoHell is what I'm giving em, fuck hurtin', I'm killing em
Tengo leyendas listas para recoger de nuevo su pluma y escupir de nuevoGot legends ready to pick back up they pen and spit again

[Angelous][Angelous]
Yo cuido la pista, la perfección del rapI nurture the track, the perfect of rap
Es absurdo cómo el don, se desvía, para aplaudirIts nonsense how the don, get curved it, to clap
Me extrañas, simplemente, afirmé la pistaYou miss me, simply, I asserted the track
Kay clásico, el mismo juego, perro, con paquetesKay classic, the same game, dog, with packs
Mafiosos con los brazos arriba, sienten el juego conmigoMobsters with the arms up, feel the game wit me
Bombas, mientras dirijo, esto es Ang' peludo, ¿eh?Bomb up, as I conduct, this is Ang' furry, huh
Hice que floreciera, toda la liga en Jones BeachI made berry, the whole league in Jones Beach
Y horneé, las joyas de H son tan dulcesAnd bake berry, the H jerry's is so sweet
Tan breve, el objetivo se ha ido, en el edificioSo brief, aim's gone, in the building
Los O.G. no honran lo brillante, excepto por las mentesO.G.'s ain't honor the brilliant, except for the minds
Que empujan la respiración, para que los mejores colisionenThat push the breathe, for the best to colide
Mejor aún, pongo la X en definirBetter yet, I put the X in define
Nunca te preocupes, cuando hay problemas, pongo el ánimo en el nueveNever fret, when it's beef, I put the pep' in the nine
Desde tu cerebro hasta mi reloj, estarás adelantado a mi tiempoFrom your brain to my watch, you be ahead of my time
Apunta/cambia, tu muñeca cerebral, la puerta apuntada a levantarAim/shift, your brain wrist, the gate aimed to lift
El juego seguirá porque Angelous existe, perraThe game will keep going because Angelous exists, bitch

[Estribillo][Chorus]

[Cashmere][Cashmere]
Qué pasa, soy Cashmere, sí, tu nuevo compañero de rapWhat up, it's Cashmere, ya, your new rap fellow
Estamos en barrios como la mermelada en el '86, holaWe in hoods like the jam in '86, hello
¿Sabes lo que eso significa? Ustedes son la reina del rapYou know what that means? Ya'll the rap queen
Un montón de maricones, se inclinan ante su nuevo reyBunch of bitch niggaz, bow to your new king
Y después de esto no habrá másAnd after this there won't be no more
Ustedes, están llenos de hype, para eso están las TVsYou dudes, is full of hype, that's what TV's for
Así que, hazte a la idea, o el nueve dejará, ocho agujeros en tu cabezaSo, get it through your head, or the nine'll leave, eight holes in your head
¿Crees que estoy jugando, negro? Hago que mis compas salgan de la camionetaThink I'm playing, nigga? I have my peeps pop out my the van
Y te ves como un soldado de PakistánAnd you lookin like, a soldier out of Pakistan
Pregúntales a esos tipos en esta pista, te dirán que Cash es el hombreAsk them dudes on this track, they'll tell you Cash the man
Lo que sea que esté haciendo, confía en mí, sé que puedoWhatever he doing, trust me, I know I can
Estoy por delante de él, ocho millas y corriendoI'm ahead of him, eight miles and running
Ya terminé de disparar, el próximo golpe, la bomba caeI'm done busting shots, the next hit, the bomb drops
Ustedes mamones están a punto de morir, y -- vamos, vamosYou cocksuckers is about to die, and -- let's go, come on

[Estribillo][Chorus]

[Trife Da God][Trife Da God]
O te lo metes en la cabeza, o te lo metes en la piernaEither you get it through the head, or you get it through the leg
De cualquier manera, si rozas estas balas, te dejarán muertoEither way, you graze these bullets, is gonna leave you dead
Y no me congelo, cuando es hora de disparar, escuchaste lo que dijeAnd I ain't freezin' up, when it's time to pull it, you heard what I said
Es Theodore, negro, todos estamos por el dinero, negrosIt's Theodore nigga, we all about the bread, niggaz
Y es hora de una realidad, aún soy célebre en el barrioAnd it's time for a reality check, yet I'm celeb in the hood
Y ni siquiera he visto un salario todavíaAnd I ain't even seen a salary yet
Ustedes huyen cuando mi caballería avanzaYa'll niggaz flee when my calvary's step
Representamos Staten Island, con estilo hasta la muerte, bombeando galones para mojarStaten Island we rep, stylin' to death, pumpin' gallons to wet
Y como Nick, sí, me quedo con el CañónAnd like Nick, yeah, I stay with the Cannon
Me quedo en cuatro, chico, te quedas donde estásLay in fours, get, kid you stuck wherever you standing
Te dejo en la calle, te juego por una perra, eres un punkLay you on the strip, play you for a bitch, you punk
Puta, estás tratando con migajas, así que deja de actuar como si fueras un duroPussy, you dealin' with crumbs, so stop actin' like you one tough cookie
No soy el mejor, soy el último, ustedes maricones son imitadoresI'm not the greatest, I'm the latest, ya'll faggots is imitators
Te ventilo como ventiladores, y te golpeo como papas peladasAir you out like venilators, and bang you like skinned potatoes
Porque la mayoría de ustedes suenan como pequeños Jada'sCuz most of ya'll faggots is sounding like little Jada's

[Maino][Maino]
Ey, hablo por el Stuy, Brooklyn es mío, hazte a la ideaYo, I speak for the Stuy, Brooklyn is mine, get it through your head
Antes de reunir estas balas y enviarlas a través de tu cabeza'Fore I round these bullets up and send them through your head
El último negro que intentó alardear, dejó su sombrero lleno de plomoLast nigga tried to stunt, left his hat full of lead
Dejó la imagen que ves, para el interior de F.E.D.S.Left the picture that your see, for the inside of F.E.D.S.
Quiero que pienses, que mi pistola no disparaI want you to think, that my gun don't burst
Mi tec te hará retroceder como autos en reversaMy tech'll make niggaz back up like cars in reverse
Definición de un matón, hombre, haz tu trabajoDefinition of a thug, man, put in your work
Y si un negro se pone bravo, pones su trabajo en la tierraAnd nigga act up, you put his work in the earth
Sí, soy más caliente de lo que alguna vez fuiste, ¿real? Nunca lo fuisteYeah, I'm hotter than you ever was, real? You never was
Trabaja duro, negro, te agarramos, cualquier drogaHustle hard, nigga, we get you, whatever drugs
Apuesto a que ninguno de ustedes ha visto, ametralladoras sonarBet you none of ya'll seen, machine guns rattle
Así que disparo y te hago sentir el calor del cañónSo I let off, and let you feel the heat off the barrel
Mis perros te acorralan, y te atrapan cuando golpeas el pavimentoMy dogs rocked up, and got you when you hit the gravel
He sido un duro golpeador, antes de que los Mets firmaran a DarrylBeen a hard hitter, before the Mets signed Darryl
Soy tu segador, cuando disparo la escopeta de la calleI'm your reaper, when I blast the street sweeper
Ustedes maricones se romperán como zapatillas baratasYou bitch niggaz'll crack up like cheap sneakers

[Estribillo][Chorus]

[True Life][True Life]
Ey, ustedes maricones siguen hablando sucio, como si no los derretiríaYo, ya'll niggaz keep talking greasy, like I won't melt ya'll
Me ven en las calles, tengo más Sonrisas que SouthstarSee me in the streets, got more Smilez than Southstar
Suban sus calcetines, amigo, sabes de qué se trata, eyPull your socks up, homey, you know what I'm about, yo
Yo empujaba rocas, tú empujabas el Roc, olvidasteI was pushing rocks, you pushed the Roc, forgot yo's
Muchos maricones se hacen los duros, pero no como yoLot of niggaz thuggin', but not like me
Pongo la pistola en tu nariz, por ser entrometidoPut the fifth to your nose, for being nosey
Al diablo con una camiseta retro, estás tratando de ser FabolousFuck a throwback jersey, you trying to be Fabolous
Termino tu carrera, te hago resurgir como CanibusEnd your career, have you resurface like Canibus
Los negros no deberían haberme soltadoNigga's shouldn't have let me loose
Estoy bien cuando estoy sobrio, imagina con Cran' y Grey GooseI'm well when I'm sober, imagine off Cran' and Grey Goose
Podría disparar el tecI'm liable to clap the tech
Hacerte quitarte esa cadena, pero no quiero una erupción en mi collarMake you take that chain off, but I don't want a rash on my necklace
Mierda, no somos del mismo calibre, escucha, tu donShit, we ain't the same calibur, listen, your don
Trato a las perras como quiero, incluso tengo una rubia malaI treat ho's how I wanna, even got a bad blonde
Tiene malos pies, así que la golpeo con sus zapatos puestosGot bad feet, so I hit her with her shoes on
Hazte a la idea de esto, antes de que voltee tu YukonGet this through your head, 'fore I flip over, your Yukon

[Bad Seed][Bad Seed]
Escopeta, preparada, corre, ¿dónde está tu bloque?Streetsweeper, cock back, run up, where ya block at
Ganando dinero, detente, ¿dónde demonios están tus rocas?Gettin' money, stop that, where the fuck ya'll rocks at
Pañuelo en mi cara, treinta y nueve en mi cinturaBandana on my face, thirty nine on my waist
Te dispararé si intentas huir, negro, no te perseguiránShoot you if you try to run, nigga you ain't gettin' chased
Estabas hablando mucha mierda, toda esa mierda es irrelevanteYou was poppin' hella shit, all that shit irrelevant
Sentado en la torta, y esperando el acuerdoSittin' on cake, and you waiting on the settlement
Soy un hombre adulto, nunca corro, nunca corríI'm a grown man, never run, never ran
Y no juego con niños, esto no es Nunca JamásAnd I don't play with kids, this ain't Never Never Land
Brooklyn, a la mierda, blancos, ¿dónde están mis huevos?Brooklyn, fuck that, crackers, where my nuts at?
Te dispararán, te joderán antes de que te quites el sombreroYou get bucked at, crew you 'fore I Dutch hat
Fumo 'Cocoa Brova', me quedo con un 'Smif-N-Wessun'I smoke 'Cocoa Brova', stay with a 'Smif-N-Wessun'
Salto J en el Garden, y golpeo la sesión de SlaySkip J in the Garden, and hit Slay session
Bad Seed desde la cima de la colinaBad Seed from the top of the hill
Sigue siendo real, flujo Tarantino, mantén la calma, mato a BillIt's still real though, Tarantino flow, keep it low, I Kill Bill

Escrita por: Thom Bell, William Poogie Hart, Tru-Life. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ Kayslay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección