Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 92.080

I'm On One (feat Drake & Lil' Wayne)

DJ Khaled

Letra

Significado

Je suis dans le coup (feat Drake & Lil' Wayne)

I'm On One (feat Drake & Lil' Wayne)

(Fais-les venir)(Get 'em on)
Je suis dans le coupI'm on one
(Fais-les venir)(Get 'em on)
Je suis dans le coupI'm on one
(Fais-les venir)(Get 'em on)
J'ai dit que je suis dans le coupI said I'm on one

Je suis tellement défoncéI'm getting so throwed
Je n'ai pas bossé aussi dur depuis que j'avais 18 ansI ain't work this hard since I was 18
Désolé si je dis, quoi que ce soit que je ne pense pasApologize if I say, anything I don't mean
C'est quoi le délire avec ta meilleure amie ?Like what's up with your best friend?
On pourrait tous s'amuser, crois-moiWe could all have some fun, believe me
Et c'est quoi le problème avec ces nouveaux gars ?And what's up with these new niggas?
Et pourquoi ils pensent que tout vient si facilement ?And why they think it all comes so easy

Mais profite tant que tu es là, mecBut get it while you here boy
Parce que tout ce battage ne sera pas le même l'année prochaine, mec'Cause all that hype don't feel the same next year boy
Ouais, et je serai juste ici à ma place avec un peu plus de fric que j'en ai déjàYeah, and I'll be right here in my spot with a little more cash than I already got
Je me fous de toi parce que tu as eu ta chanceTrippin' off you 'cause you had your shot
Avec ma peau bronzée et mes cheveux longsWith my skin tanned and my hair long
Et mes fans qui ont été si patients, moi et 40 de retour au boulotAnd my fans who been so patient, me and 40 back to work
Mais on sent toujours comme des vacancesBut we still smell like a vacation
Je déteste les rumeurs, je déteste tes conneriesHate the rumors, hate your bullshit
Je déteste ces putains d'allégationsHate these fucking allegations
Je me sens juste comme si le trône était à prendreI'm just feeling like the throne is for the taking
Regarde-moi le prendre !Watch me take it!

Tout ce qui m'importe, c'est l'argent et la ville d'où je viensAll I care about is money and the city that I'm from
Je vais boire jusqu'à ce que je le ressente, je vais fumer jusqu'à ce que ce soit finiI'ma sip until I feel it, I'ma smoke it till it's done
Et je m'en fous, et mon excuse c'est que je suis jeuneAnd I don't really give a fuck, and my excuse is that I'm young
Et je ne fais que vieillir, alors quelqu'un aurait dû te le direAnd I'm only getting older so somebody shoulda told ya
Je suis dans le coupI'm on one
Ouais, tant pis, je suis dans le coupYeah, fuck it, I'm on one
Ouais, j'ai dit que je suis dans le coupYeah, I said I'm on one
Tant pis, je suis dans le coupFuck it, I'm on one

Deux gobelets blancs et j'ai cette boissonTwo white cups and I got that drink
Ça pourrait être violet, ça pourrait être roseCould be purple, it could be pink
Selon comment tu mélanges cette merdeDepending on how you mix that shit
L'argent qu'on a, on ne l'aura jamaisMoney that we got, never get that shit
Parce que je suis dans le coup'Cause I'm on one
J'ai dit tant pis, je suis dans le coupI said fuck it I'm on one

Je brûle des fleurs violettesI'm burning purple flowers
Ça me brûle la poitrineIt's burning my chest
J'enterre le plus de fric et je brûle le resteI bury the most cash and burning the rest
Marchant sur les nuages, suspendu dans les airsWalking on the clouds, suspended in thin air
Les gars en dessous de moi reconnaissent les talons rouges que je porteDo ones beneath me recognize the red bottoms I wear
Un flingue dans la ceintureBurner in the belt
Déplace les gosses vers les collines (BOSS)Move the kids to the hills (BOSS)
Pousse la meuf sur l'évier, fais-le pour le frissonBend shawty on the sink, do it for the thrill
Je t'embrasse sur le cou et je te dis que tout va bienKiss you on ya neck and tell ya everything is great
Même si je suis sous caution, je pourrais faire face à [?]Even though I out on bond I might be facin' [?]
Je cours toujours avec les mêmes gars jusqu'à ma mortStill running with the same niggas til the death of me
Tu as déjà vu un million en cash, faut le compter soigneusementEver seen a million cash, gotta count it carefully
Tu as déjà fait l'amour à la femme de tes rêvesEver made love to the woman of your dreams
Dans une pièce pleine d'argent à Londres, et elle crieIn a room full of money out in London, and she screams
Bébé, je pourrais t'emmener là-basBaby, I could take it there
Appelle Marc Jacobs personnellement pour en faire une paireCall Marc Jacobs personally to make a pair
Alors ouais, on est dans le coup, le feeling n'est pas juste (Khaled)So yeah, we on one, the feeling ain't fair (Khaled)
Et c'est double M G jusqu'à ce que je prenne le trôneAnd it's double M G until I get the chair

Tout ce qui m'importe, c'est l'argent et la ville d'où je viensAll I care about is money and the city that I'm from
Je vais boire jusqu'à ce que je le ressente, je vais fumer jusqu'à ce que ce soit finiI'ma sip until I feel it, I'ma smoke it till it's done
Et je m'en fous, et mon excuse c'est que je suis jeuneAnd I don't really give a fuck, and my excuse is that I'm young
Et je ne fais que vieillir, alors quelqu'un aurait dû te le direAnd I'm only getting older so somebody shoulda told ya
Je suis dans le coupI'm on one
Ouais, tant pis, je suis dans le coupYeah, fuck it, I'm on one
Ouais, j'ai dit que je suis dans le coupYeah, I said I'm on one
Tant pis, je suis dans le coupFuck it, I'm on one

Deux gobelets blancs et j'ai cette boissonTwo white cups and I got that drink
Ça pourrait être violet, ça pourrait être roseCould be purple, it could be pink
Selon comment tu mélanges cette merdeDepending on how you mix that shit
L'argent qu'on a, on ne l'aura jamaisMoney that we got, never get that shit
Parce que je suis dans le coup'Cause I'm on one
J'ai dit tant pis, je suis dans le coupI said fuck it I'm on one

Je me balade dans le club, fuck tout le mondeI walk around the club, f-ck everybody
Et tous mes gars ont le feu, je me sens comme Pat RileyAnd all my niggas got that Heat I feel like Pat Riley
Ouais, trop d'argent, pas assez d'argentYeah, too much money, ain't enough money
Tu sais que les feds écoutent, mec, quel argent ?You know the feds listening, nigga what money?
Je suis un mec faitI'm a made nigga
Je devrais faire quelque choseI should dust something
Vous les gars êtes sur le bancYou niggas on the bench
Comme si le bus arrivaitLike the bus coming
Hein, rien n'est doux sauf les swishasHuh, ain't nothing sweet but the swishas
Je suis concentré, autant dire cheese pour les photosI'm focused might as well say cheese for the pictures
Oh, je suis sur le point de devenir André le GéantOh, I'm about to go Andre the Giant
Tu es un vendu, mais je n'achète pasYou a sell out, but I ain't buying
Le flingue dissèque un mec comme la scienceChopper dissect a nigga like science
Mettre fin au monde comme les MayasPut an end to the world like Mayans
C'est une célébration, salopes, Mazel TovThis a celebration bitches, Mazel Tov
C'est une mince chance que je tombe, huile d'oliveIt's a slim chance I fall, olive oil
Tunechi est le nom, ne me demande pas comment je l'ai euTunechi be the name, don't ask me how I got it
Je tue ces meufs, je jure que j'essaie d'arrêter la violenceI'm killin' these hoes I swear I'm tryna stop the violence

Tout ce qui m'importe, c'est l'argent et la ville d'où je viensAll I care about is money and the city that I'm from
Je vais boire jusqu'à ce que je le ressente, je vais fumer jusqu'à ce que ce soit finiI'ma sip until I feel it, I'ma smoke it till it's done
Et je m'en fous, et mon excuse c'est que je suis jeuneAnd I don't really give a fuck, and my excuse is that I'm young
Et je ne fais que vieillir, alors quelqu'un aurait dû te le direAnd I'm only getting older so somebody shoulda told ya
Je suis dans le coupI'm on one
Ouais, tant pis, je suis dans le coupYeah, fuck it, I'm on one
Ouais, j'ai dit que je suis dans le coupYeah, I said I'm on one
Tant pis, je suis dans le coupFuck it, I'm on one

Deux gobelets blancs et j'ai cette boissonTwo white cups and I got that drink
Ça pourrait être violet, ça pourrait être roseCould be purple, it could be pink
Selon comment tu mélanges cette merdeDepending on how you mix that shit
L'argent qu'on a, on ne l'aura jamaisMoney that we got, never get that shit
Parce que je suis dans le coup'Cause I'm on one
J'ai dit tant pis, je suis dans le coupI said fuck it I'm on one

Young Mula bébé, YMCMBYoung Mula baby, YMCMB

Escrita por: D. Carter / Graham / K. Khaled / T. Williams / W. Roberts. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por vinicius. Subtitulado por Felipe. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ Khaled y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección