Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41.532

Do You Mind (feat. Nicki Minaj, Chris Brown, August Alsina, Jeremih, Future & Rick Ross)

DJ Khaled

Letra

Significado

Tu t'en fiches ? (feat. Nicki Minaj, Chris Brown, August Alsina, Jeremih, Future & Rick Ross)

Do You Mind (feat. Nicki Minaj, Chris Brown, August Alsina, Jeremih, Future & Rick Ross)

Un autreAnother one
On est les meilleurs en musique !We The Best Music!

Yo, il ne traîne pas avec n'importe quelle fille, pop, popYo, he ain't messing with no average chick, pop, pop
Il a Nicki, il sait qu'il a touché le jackpotHe got Nicki, he know that he hit the jackpot
Chaque joueur essaie de marquer, regarde ces horlogesEvery baller tryna score, check them shot clocks
Mais je les bloque comme 'Bron/IguodalaBut I hit 'em with them 'Bron/Iguodala blocks
Mange le gâteau et il suce mes orteils, ouaisEat the cake and he suck on my toes, yes
Faisant des home runs, je suis comme : Allez, Mets !Hitting them home runs, I'll be like: Go, Mets!
Je veux un gars qui m'embrasse même quand il est fâchéI want a dude that'll still kiss me when he mad
Type qui m'achète des diamants, il peut me laisser avec ses sacsType to cop me diamonds, he can miss me with them bags

Chérie, on est là, à y penser toute la nuitGirl we been right here, thinkin' 'bout it all night
Bébé, tu devrais être dans mon litBaby you should be up in my bed
Tu t'en fiches, tu t'en fiches ? (DJ Khaled !)Do you mind, do you mind? (DJ Khaled!)
Bébé, toi, tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ?Baby you, do you mind? Do you mind? Do you mind?

J'essaie juste de te connaîtreI'm just trying to get to know ya
Me rapprocher un peu, peut-être se poserGet a little closer, maybe post up
Tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ?Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ?Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Chérie, on est là, à y penser toute la nuitGirl we been right here, thinkin' 'bout it all night
Bébé, tu devrais être dans mon litBaby, you should be up in my bed
Tu t'en fiches, tu t'en fiches ?Do you mind, do you mind?
Bébé, toi, tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ?Baby you, do you mind? Do you mind? Do you mind?

Tu sais, tu sais, tu sais, tu saisYou know, you know, you know, you know
Il n'a pas toute la vieHe ain't got forever and ever
Tu sais, tu sais, tu sais, tu saisYou know, you know, you know, you know
Laisse-moi être celui, bébé, tu mérites mieuxLet me be the one, baby, you deserve better
Tu sais, tu sais, tu sais, tu saisYou know, you know, you know, you know
On n'a pas toute la vieWe ain't got forever and ever
Tu sais, tu sais, tu sais, tu saisYou know, you know, you know, you know
Laisse-moi être celui, bébé, tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ?Let me be the one, baby do you mind? Do you mind?

Oh, ça te dérange si je te parle ?Oh, do you mind if I talk to you?
Et ça te dérange si je te touche là ?And do you mind if I touch you there?
Bébé, tu sais que tu ne peux pas faire mieux, bébéBaby know you can't do no better, baby
Je sais que ça ne peut pas être mieux que moiI know it don't get no better than me
Ne perdons pas de tempsLet's not waste the time
Tu n'as pas besoin de faire durer parce que je vais entrerYou ain't gotta hold out because I get inside
Tu ne changeras pas d'avis, tu sais que tu peux le prendreYou won't change your mind, you know you can take it
Pas besoin d'hésiter, j'ai besoin d'un nouveau patientNo need to hesitate, I need a new patient
Je ne suis pas habitué à attendre, je veux que tu me le donnesI'm not used to waiting, I want you to give it to me
Allez, laisse-moi le goûter jusqu'à ce que je tombe amoureuxCome on let me taste it until I get in love
J'espère que tu es prête parce que je vais le déchirerHope you're ready cause I'ma beat it up
Ça te dérange quand je l'ai ? Je sais comment le chaufferDo you mind when I'ma had it? Know how to heat it up

Je devrais, je devrais être celui, bébé, tu vas aimer çaI should, I should be the one, baby, you gon love that
Chérie, je connais ton corps, je sais où sont toutes tes courbesGirl, I know your body, know where every curve at
On a fait ça toute la nuit jusqu'à l'aubeWe been going all night till the early
Non, toi, non, tu veux décoller quand tu es sur ma pisteNo you, no you wanna take off when you on my runway
On n'a pas besoin de parler, juste converserWe ain't got to talk about just conversate
Bébé, par la façon dont je te touche, tu sais ce que je veux direBaby, by the way I touch you you know what I'm saying
Oh, oh, oh, roulant doucementOh, oh, oh, ridin' slow
Oh, oh, ohOh, oh, oh

J'essaie juste de te connaîtreI'm just trying to get to know ya
Me rapprocher un peu, peut-être se poserGet a little closer, maybe post up
Tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ?Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ?Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Chérie, on est là, à y penser toute la nuitGirl we been right here, thinkin' 'bout it all night
Bébé, tu devrais être dans mon litBaby, you should be up in my bed
Tu t'en fiches, tu t'en fiches ?Do you mind, do you mind?
Bébé, toi, tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ?Baby, you, do you mind? Do you mind? Do you mind?

Tu sais, tu sais, tu sais, tu saisYou know, you know, you know, you know
Il n'a pas toute la vieHe ain't got forever and ever
Tu sais, tu sais, tu sais, tu saisYou know, you know, you know, you know
Laisse-moi être celui, bébé, tu mérites mieuxLet me be the one, baby you deserve better
Tu sais, tu sais, tu sais, tu saisYou know, you know, you know, you know
On n'a pas toute la vieWe ain't got forever and ever
Tu sais, tu sais, tu sais, tu saisYou know, you know, you know, you know
Laisse-moi être celui, bébé, tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ?Let me be the one, baby do you mind? Do you mind?

Mec, avec tout ce tapis rougeMan with all this red carpet
Future HendrixFuture Hendrix
Je vais faire cette faveur, en drippant du style dans le deux piècesI'ma do that favor, drippin' flavor in the two piece
Je vais tenir ma promesse, jamais te traiter comme une groupieI'm gonna keep my promise, never treat you like a groupie
Dîners de calamars, te faisant manger du sushi cruCalamari dinners, got you eatin' raw sushi
Toujours dans le trap mais mes filles sont chicsStill in the trap but like my bitches bougie
Deux tasses de styrofoam, excuse-moi, petite mamanTwo cups of styrofoam, excuse me, little mama
Je peux te soutenir, être ton ami et ton amantI can hold you down, be your friend and your lover
Tu veux des montres, des nouveaux Versaces, tu veux CelineYou want watches, new Versaces, you want Celine
Toit ouvert, rêvant, l'argent n'est rienTop back, dreamin' money ain't a ting

Voyant deux G-wagons dans mon alléeSeeing two G-wagons in my driveway
Facetime, deux bouteilles noires près de ma cheminéeFacetime, two black bottles by my fireplace
Je me suis fâché avec tes gens alors tu as enlevé les photosFell out with your peoples so you took the pictures down
Instagram n'est plus le même depuis que tu es si distante, maintenantInstagram ain't been the same since you so distant, now
Je t'emmène faire du shopping dans d'autres endroits que je ne nommerai pasTake you shopping in other places that I won't name
Pour la première fois, tes amis ont vraiment vu BalmainFirst time your friends really got the see Balmain
20 millions en cash, je l'ai vu de mes propres yeux20 million cash, seen it there with my two eyes
On est les meilleurs et je te l'ai dit en '05We the best and I told you this back in '05
(Maybach Music)(Maybach Music)

J'essaie juste de te connaîtreI'm just trying to get to know ya
Me rapprocher un peuGet a little closer
Bébé, ne t'arrête pasBaby don't stop
Tu t'en fiches, tu t'en fiches ?Do you mind, do you mind?
Tu t'en fiches ?Do you mind?
Tu t'en fiches, tu t'en fiches ?Do you mind, do you mind?
Chérie, on est là, à y penser toute la nuitGirl we been right here, thinkin' 'bout it all night
Bébé, tu devrais être dans mon litBaby, you should be up in my bed
Tu t'en fiches, tu t'en fiches ?Do you mind, do you mind?
Bébé, toi, tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ?Baby, you, do you mind? Do you mind? Do you mind?

Oh, juste au cas où tu aurais besoin de moiOh, just in case you need me
Ça ne me dérange pasI don't mind
Yo, dis-leur quoi faire, dis-leur quoi faire, dis-leur quoi faireYo, tell them what to do, tell them what to do, tell them what to do
Quand tu vois une belle fille devant toi, bébéWhen you see a bad bitch in front of you, baby
Assume la positionAssume the position

J'essaie juste de te connaîtreI'm just trying to get to know ya
Me rapprocher un peu, peut-être se poserGet a little closer, maybe post up
Tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ?Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ?Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Chérie, on est là, à y penser toute la nuitGirl, we been right here, thinkin' 'bout it all night
Bébé, tu devrais être dans mon litBaby, you should be up in my bed
Tu t'en fiches, tu t'en fiches ?Do you mind, do you mind?
Bébé, toi, tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ? Tu t'en fiches ?Baby, you, do you mind? Do you mind? Do you mind?

Escrita por: William Roberts / Sean McMillion / Ralph Jeanty / Onika Tanya Maraj / Nayvadius Wilburn / Michael Tyrone Johnson / Khaled / Kevin Cossom / Jeremy P. Felton / Christopher Maurice Brown / August Anthony Alsina. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ Khaled y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección