Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.718
Letra

Significado

Izolo

Izolo

ik ben binnen met agents in de stokisngingene namagents estokisisni
ze vragen me hoeveel ik heb?bangbuzukuthi ngephethe malini?
ik hoor het huilen thilililingezwa kukhal’uthililili

ik hoor het huilen thilililingezwa kukhal’uthililili
ik ben binnen met agents in de stokisngingene namagents estokisisni
ze vragen me hoeveel ik heb?bangbuzukuthi ngephethe malini?
ik hoor het huilen thilililingezwa kukhal’uthililili

ze zeggen laten we een film makenbathi asenz’ifilimi
thililili, thiyiyiyithililili, thiyiyiyi
een ze zeggen laten we een film makeney bathi asenz’ifilimi
laten we een film makenasenz’ifilimi
ik kom eraanngingenelana

het was een dunne lijn gisterenyilembamba yay’zolo
het kwam gewoon en brak meiyon’ivele yangkhoboza
het speelde met mijn hoofdyangdid’inqondo
het speelde met mijn geestyadlala ngomqondo

het kwam gewoon en brak meiyon’ivele yang’khoboza
het kwam gewoon en brak meiyon’ivele yang’khoboza
het was een dunne lijn gisterenyilembamba yay’zolo
het kwam gewoon en brak meiyon’ivele yang’khoboza
het speelde met mijn hoofdyangdid’inqondo
het speelde met mijn geestyadlala ngomqondo

het kwam gewoon en brak meiyon’ivele yang’khoboza
het kwam gewoon en brak meiyon’ivele yang’khoboza
het kwam gewoon en brak meiyon’ivele yang’khoboza
het kwam gewoon en brak meiyon’ivele yang’khoboza
het kwam gewoon en brak meiyon’ivele yang’khoboza
het kwam gewoon en brak meiyon’ivele yang’khoboza

mijn schat, ik vraag je om de waarheid tegen me te zeggen, mijn schatdali wami ngicelukukhulum'iqiniso kuwe dali
jongens waren aan het gokkenabafana bebeshay'inamba
ik had geld om te geven, ik vulde de rekeningngasengkhiph'imali ngigcwalisel'usbali
we zitten met mijn kleinesihleli ney'ngan'eyncane
ik kocht een tequila, wat gaan we doen?ngathengamataquilla sikhiphanínkani
ik vraag me af of je me kunt vergevenng'yabuz'uzongixolela yini

het zal nooit meer gebeuren, ik ben ook gebrokenangeke kuphinde kwenzeke ngthathekile nami
nee, ik zie de billen niet meer, ik zit met de jongenshhayi seng’bona namabhililidi ngihleli namayakayaka
ik verkoop het voor de lolang’thengisa ibev’ ngamawalawala
ik speel met de deuren open en dichtisiphithi ngidlalisela ngama vula vala
het gaat niet meer weg, de zon komt met henigush’ ingen’ekhishi shon’ilanga nabo

en als ik plannen maak, vul ik voor de takalaninomalnga ngenz’iplani ngigcwalisela o takalani
de dingen van overzee, ik ben internationaalizinto za overseasi ngi internationali
ik ben ghetto-fabulous, ik zit met de knallenngi ghetto-fabulousi ngihleli nezinkalakatha
knallen, knallennkalakatha, nkalakatha

nee, ik zie de billen niet meer, ik zit met de jongenshhayi seng’bona namabhililidi ngihleli namayakayaka
ik verkoop het voor de lolang’thengisa ibev’ ngamawalawala
ik speel met de deuren open en dichtisiphithi ngidlalisela ngama vula vala
het gaat niet meer weg, de zon komt met henigush’ ingen’ekhishi shon’ilanga nabo

en als ik plannen maak, vul ik voor de takalani (ishuu)nomalnga ngenz’iplani ngigcwalisela o takalani (ishuu)
de dingen van overzee, ik ben internationaalizinto za overseasi ngi internationali
ik ben ghetto-fabulous, ik zit met de knallenngi ghetto-fabulousi ngihleli nezinkalakatha
knallen, knallennkalakatha, nkalakatha

mijn schat, ik vraag je om de waarheid tegen me te zeggenwesthandwa sami sacel'ukxolisa
ik kom daar bijna, ik ben aan het zwijgenlang'buya khona cishe ngamithisa
de jongens komen binnen, ze blokkeren meabonomalanga bangena bang'vimba
ik kan niet meer kijken, zelfs niet in hun ogenangsakwaz' nokukbheka nasemehlweni
ik kan niet meer kijken, zelfs niet in hun ogenangsakwaz' nokukbheka nasemehlweni
ik kan niet meer kijken, zelfs niet in hun ogenangsakwaz' nokukbheka nasemehlweni
ik kan niet meer kijken, zelfs niet in hun ogenangsakwaz' nokukbheka nasemehlweni

ishuuishuu
mijn schat, ik vraag je om de waarheid tegen me te zeggenwesthandwa sami sacel'ukxolisa
ik kom daar bijna, ik ben aan het zwijgenlang'buya khona cishe ngamithisa
de jongens komen binnen, ze blokkeren meabonomalanga bangena bang'vimba

ik kan niet meer kijken, zelfs niet in hun ogenangsakwaz' nokukbheka nasemehlweni
ik kan niet meer kijken, zelfs niet in hun ogenangsakwaz' nokukbheka nasemehlweni
ik kan niet meer kijken, zelfs niet in hun ogenangsakwaz' nokukbheka nasemehlweni
ik kan niet meer kijken, zelfs niet in hun ogenangsakwaz' nokukbheka nasemehlweni
ik kan niet meer kijken, zelfs niet in hun ogenangsakwaz' nokukbheka nasemehlweni

ishuuishuu
mijn schat, ik vraag je om de waarheid tegen me te zeggen, mijn schatdali wami ngicelukukhulum'iqiniso kuwe dali
jongens waren aan het gokkenabafana bebeshay'inamba
ik had geld om te geven, ik vulde de rekeningngasengkhiph'imali ngigcwalisel'usbali
we zitten met mijn kleinesihleli ney'ngan'eyncane
ik kocht een tequila, wat gaan we doen?ngathengamataquilla sikhiphanínkani
ik vraag me af of je me kunt vergevenng'yabuz'uzongixolela yini

het zal nooit meer gebeuren, ik ben ook gebrokenangeke kuphinde kwenzeke ngthathekile nami
nee, ik zie de billen niet meer, ik zit met de jongenshhayi seng’bona namabhililidi ngihleli namayakayaka
ik verkoop het voor de lolang’thengisa ibev’ ngamawalawala
ik speel met de deuren open en dichtisiphithi ngidlalisela ngama vula vala
het gaat niet meer weg, de zon komt met henigush’ ingen’ekhishi shon’ilanga nabo

en als ik plannen maak, vul ik voor de takalaninomalnga ngenz’iplani ngigcwalisela o takalani
de dingen van overzee, ik ben internationaalizinto za overseasi ngi internationali
ik ben ghetto-fabulous, ik zit met de knallenngi ghetto-fabulousi ngihleli nezinkalakatha
knallen, knallennkalakatha, nkalakatha

nee, ik zie de billen niet meer, ik zit met de jongenshhayi seng’bona namabhililidi ngihleli namayakayaka
ik verkoop het voor de lolang’thengisa ibev’ ngamawalawala
ik speel met de deuren open en dichtisiphithi ngidlalisela ngama vula vala
het gaat niet meer weg, de zon komt met henigush’ ingen’ekhishi shon’ilanga nabo

en als ik plannen maak, vul ik voor de takalaninomalnga ngenz’iplani ngigcwalisela o takalani
de dingen van overzee, ik ben internationaalizinto za overseasi ngi internationali
ik ben ghetto-fabulous, ik zit met de knallenngi ghetto-fabulousi ngihleli nezinkalakatha
knallen, knallennkalakatha, nkalakatha


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ Maphorisa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección