Traducción generada automáticamente

É Som de Preto
Dj Marlboro
C'est le son des Noirs
É Som de Preto
C'est le son des NoirsÉ som de preto
Des favelasDe favelado
Mais quand ça joue, personne reste immobile (tu vois!)Mais quando toca niguém fica parado (tá ligado!)
C'est le son des NoirsÉ som de preto
Des favelas (c'est clair!)De favelado (demoro!)
Mais quand ça joue, personne reste immobileMais quando toca ninguém fica parado
Notre son n'a pas d'âge, pas de race, et ne voit pas de couleurO nosso som não tem idade, não tem raça, e nem vê cor
Mais la société ne nous accorde pas de valeurMas a sociedade pra gente não dá valor
Ils veulent juste nous critiquer, pensent qu'on est des animauxSó querem nos criticar pensam que somos animais
S'il y avait un côté sombre, aujourd'hui il n'existe plusSe existia o lado ruim hoje não existe mais
Parce que le funk d'aujourd'hui a pris consciencePorque o funkero de hoje em dia caiu na real
Cette histoire de violence, c'est du banal!Essa história de porrada, isso é coisa banal!
Maintenant, arrête! et réfléchis! prends conscienceAgora, pare! e pense! se liga na responsa
Si hier c'était la tempête, aujourd'hui c'est la paixSe ontem foi a tempestade hoje vira abonança
C'est le son des Noirs,É som de preto,
Des favelasDe favelado
Mais quand ça joue, personne reste immobile (tu vois!)Mais quando toca ninguém fica parado (tá ligado!)
C'est le son des NoirsÉ som de preto
Des favelas (c'est clair!)De favelado (demoro!)
Mais quand ça joue, personne reste immobileMais quando toca ninguém fica parado
Parce que notre union, c'est Dieu qui l'a consacréePorque a nossa união foi Deus quem consagro
Amilka et chocolat, c'est le nouveau funk, c'est clair!Amilka e chocolate é new funk demoro!
Et les femmes magnifiques de tout le BrésilE as mulheres lindas de todo brasil
Juste en dansant, tu peux croire qu'il y en a plus de milleSó na dança da bundinha pode crer que é mais de mil
Libère ton corps, viens au funk, viens danser cette nouvelle sensationLibere o seu corpo vem pro funk vem dançar nessa nova sensação
Tu vas kifferQue você vai se amarra
Alors je demande la liberté pour tous les DJ'sEntão eu peço liberdade para todos nos dj's
Parce que dans le funk, règne la paix et le juste est notre roi!!!Porque no funk reina paz e o justo é nosso rei!!!
C'est le son des NoirsÉ som de preto
Des favelasDe favelado
Mais quand ça joue, personne reste immobile (tu vois!)Mais quando toca ninguém fica parado (tá ligado!)
C'est le son des NoirsÉ som de preto
Des favelas (c'est clair!)De favelado (demoro!)
Mais quand ça joue, personne reste immobileMais quando toca ninguém fica parado
C'est le son des NoirsÉ som de preto
Des favelasDe favelado
Mais quand ça joue, personne reste immobile (tu vois!)Mais quando toca ninguém fica parado (tá ligado!)
C'est le son des NoirsÉ som de preto
Des favelas (c'est clair!)De favelado (demoro!)
Mais quand ça joue, personne reste immobileMais quando toca ninguém fica parado
C'est le son des NoirsÉ som de preto
Des favelasDe favelado
Mais quand ça joue, personne reste immobile (tu vois!)Mais quando toca ninguém fica parado (tá ligado!)
C'est le son des NoirsÉ som de preto
Des favelas (c'est clair!)De favelado (demoro!)
Mais quand ça joue, personne reste immobileMais quando toca ninguém fica parado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dj Marlboro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: