Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 417.056

Pandora (part. Vulgo FK, Menor MC e MC GP)

DJ Matt D

Letra

Significado

Pandora (feat. Vulgo FK, Menor MC and MC GP)

Pandora (part. Vulgo FK, Menor MC e MC GP)

(DJ Matt-D)(DJ Matt-D)
(And the tough guy has a name!)(E o brabo tem nome!)

[Vulgo FK][Vulgo FK]
Yeah, ayy, and she looks at me with maliceYeah, ayy, e ela me olha com maldade
Sex in the hot tubSexo na hidromassagem
Excuse my young ageMe desculpa a pouca idade
I really provoke youEu te provoco de verdade

And she does well, fucks wellE ela dá bem, fode bem
Crazy to have a babyLouca pra ter um neném
Wants to ride in the AudiQuer andar dentro da Audi
Wants to make it rain with 100sQuer fazer chover de 100

And she dances nakedE ela dança pelada
While I smoke skunkEnquanto eu carburo um skunk
And she asks me for a diamondE ela me pede diamante
Don't think I bought PandoraNão vai achar que eu comprei a Pandora

She doesn't want to know anythingNão quer saber de nada
She bounces and twerksEla quica e rebola
Loses track of time to leavePerde a hora de ir embora
Only I make you come (yeah, ayy)Só eu te faço gozar (yeah, ayy)

[Menor MC][Menor MC]
Bullet in the girl's glass to go crazyBala no copo da gata pra ficar maluca
Crazy and high on ginLouca e chapada de gin
I'm from the east favela, she's a rich girl from the northSou favelado da leste, ela paty da norte
Left there to sit for meSai de lá pra sentar pra mim
The bad boy's swagger caught the attention of your friendPicadilha do maloca chamou atenção daquela sua amiga
But I'm a responsible hood guyMas eu sou maloqueiro responsa
I'll stay on the side, in the middle of the hustleVou ficar de canto, na mó picadilha

She came with nonsense, getting closerEla veio com papo furado, se aproximando
Tripped on the chain, on the iPhoneBrisou no cordão, no iPhone
Came with a lot of talk, settled in mineVeio na mó ladainha, pousada na minha
To get my phone numberPra ganhar o meu telefone
Beware of the naughtinessCuidado com a safadeza
Loyal is crazy, tough and wildFiel é surtada, braba e maluca
If she finds out, you're screwedSe ela ficar sabendo, você tá fudida
That girl is toughQue a nega é bruta

Bullet in the girl's glass to go crazyBala no copo da gata pra ficar maluca
Crazy and high on ginLouca e chapada de gin
I'm from the east favela, she's a rich girl from the northSou favelado da leste, ela paty da norte
Left there to sit for meSai de lá pra sentar pra mim
The bad boy's swagger caught the attention of your friendPicadilha do maloca chamou atenção daquela sua amiga
But I'm a responsible hood guyMas eu sou maloqueiro responsa
I'll stay on the side, in the middle of the hustleVou ficar de canto, na mó picadilha

She came with nonsense, getting closerEla veio com papo furado, se aproximando
Tripped on the chain, on the iPhoneBrisou no cordão, no iPhone
Came with a lot of talk, settled in mineVeio na mó ladainha, pousada na minha
To get my phone numberPra ganhar o meu telefone
CrazyMaluca
If she finds out, you're screwedSe ela ficar sabendo, você tá fudida
That girl is toughQue a nega é bruta

[MC GP][MC GP]
This night was unforgettableEssa noite foi inesquecível
Smoke in the airFumaça pro ar
I got it right for you to always remember mePeguei direitinho pra você sempre lembrar de mim
Always remember meSempre lembrar de mim

Lost out there looking for adventureTá perdida por aí querendo aventura
In the middle of the night seeking pleasureEm plena madruga buscando prazer
And from Monday to Monday she's in the messE de segunda a segunda tá na bagunça
But today she's looking just to screwMas hoje ela procura só pra fuder

Everything she desires, she achievesTudo que ela deseja, ela conquista
Goes after the problemVai pra cima do problema
Always acts with coldnessSempre age com frieza
Plays the bandit, arrives stealing the scenePaga de bandida, chega roubando a cena

We're so picky, annoying, and the girls pierce the magnifying glassNós é mó breck, enjoado, e as bebê fura a lupa
With rockets in the hood, terrorizing the nightDe foguete na quebrada, aterrorizando a madruga
There's the Nivus, there's the Evoke, there's the Fusion to speed upTem o Nivus, tem a Evoke, tem o Fusion pa acelerar
And FK arrived in an Audi, and they can't stop lookingE o FK chegou de Audi, e elas não para de olhar

The favela wonÉ que a favela venceu
The favela wonQue a favela venceu
Favela wonFavela venceu

(It's Greecassua, man!)(É a Greecassua, neguinho!)
(Respect!)(Respeita!)

Enviada por biel. Subtitulado por Rebeca y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ Matt D y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección