Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.511

Baguettes In The Face (feat. NAV, Playboi Carti And a Boogie Wit da Hoodie)

Mustard

Letra

Significado

Baguettes En La Cara (hazaña. NAV, Playboi Carti y un Boogie Wit da Hoodie)

Baguettes In The Face (feat. NAV, Playboi Carti And a Boogie Wit da Hoodie)

[YG][YG]
¡Mostaza en el ritmo, azada!Mustard on the beat, hoe!

[NAVEGACIÓN][NAV]
Hago que las cosas parezcan fáciles, pero no saben lo que hace faltaI make shit look easy but they don't know what it take (take)
No me preguntes la hora, tengo baguettes en la cara (bling)Don't ask me the time, I got baguettes in the face (bling)
Virgil dejó caer un poco de Louis, quiero todo lo que hizo (hecho)Virgil dropped some Louis, I want everything he made (made)
Cuando se trata de azadas, nunca seré el que salveWhen it come to hoes, I never be the one to save
Sigue lanzando, estas perras siguen mostrando culoKeep on throwing ones, these bitches keep on showing ass
Muchas perras en mi cuerpo y estoy tratando de relajarmeLots of bitches on my body and I'm just tryna relax
Siempre salen fríos, pero al final salen locos (wack)They always come off cool but in the end they come out wack (wack)
Su novio se enojó, le dije que podía llevarte de vueltaHer boyfriend getting mad, I told her he could take you back

¿Has estado alguna vez con un jefe?Have you ever been with a boss?
Sé que tu novio te llevó de compras en RossI know your boyfriend took you shopping at ross
Siempre estoy goteando, dejo charcos cuando camino (goteo)I'm always drippin', I leave puddles when I walk (drip)
Si ella no sabe vestirse, quiero hablar (sin gorra)If she don't know how to dress, I wanna talk (no cap)
Pero aún podría conseguir algo de topBut I might still get some top
No la necesito, pero mi bolsillo lleno de nudosI don't need her but my pocket full of knots
Número uno, finalmente hay unos reales en la parte superior (en la parte superior)Number one, there's finally real ones at the top (at the top)
Estoy con Mostaza y hablamos de lambo' (skrrt, skrrt)I'm with Mustard and we talkin' lambo' talk (skrrt, skrrt)

Hago que las cosas parezcan fáciles, pero no saben lo que hace faltaI make shit look easy but they don't know what it take (take)
No me preguntes la hora, tengo baguettes en la cara (bling)Don't ask me the time, I got baguettes in the face (bling)
Virgil dejó caer un poco de Louis, quiero todo lo que hizo (hecho)Virgil dropped some Louis, I want everything he made (made)
Cuando se trata de azadas, nunca seré el que salveWhen it come to hoes, I never be the one to save
Sigan tirando unos, estas perras siguen mostrando culoKeep on throwin' ones, these bitches keep on showing ass
Muchas perras en mi cuerpo y estoy tratando de relajarmeLots of bitches on my body and I'm just tryna relax
Siempre salen fríos, pero al final salen locos (wack)They always come off cool but in the end they come out wack (wack)
Su novio se enojó, le dije que podía llevarte de vueltaHer boyfriend getting mad, I told her he could take you back

[Cartí Playboi][Playboi Carti]
Acabo de llegar, tengo algo nuevo (yo sólo)I just pulled up, I got some new shit (I just)
Acabo de llegar, tengo una nueva perra (Carti, sí)I just pulled up, I got a new bitch (carti, yeah)
Mi perra, ella mala, compré su pulsera (blatt)My bitch, she bad, I bought her bracelet (blatt)
Helado, sí, en mi collar (en mi collar, sí)Iced up, yeah, on my necklace (on my necklace, yeah)
Me levanto y mate cosas (sí, hielo, sí)I pull up and slay shit (yeah, ice, yeah)
Me detengo y rompo cosas (sólo me detengo en ellos)I pull up and break shit (I just pull up on 'em)
Acabo de decirle a mi mamá, «gracias a Dios que lo hice» (le dije a mi mamá)I just told my mom, "thank God I made it" (I just told my mom)
Tenemos dinero aquí, empezamos a pagar, perraWe got money over here, we startin' to pay, bitch (startin' to pay)
Tengo la vieja escuela, sí, en el patio trasero (atrás)I got old school, yeah, in the backyard (back)
En el coche negro (uh)In the black car (uh)
Soy un chico negro (sí)I'm a black boy (yeah)
¿Cuál es tu cuello-chico? EhWhat's your neck boy? Huh
Mira este cuello, chico (listón)Check this neck, boy (slatt)
Tengo estos diamantes negros (sí)Got these black diamonds (yeah)
En baguettes, chico (negro)On baguettes, boy (black)

[NAVEGACIÓN][NAV]
Hago que las cosas parezcan fáciles, pero no saben lo que hace faltaI make shit look easy but they don't know what it take (take)
No me preguntes la hora, tengo baguettes en la cara (bling)Don't ask me the time, I got baguettes in the face (bling)
Virgil dejó caer un poco de Louis, quiero todo lo que hizo (hecho)Virgil dropped some Louis, I want everything he made (made)
Cuando se trata de azadas, nunca seré el que salveWhen it come to hoes, I never be the one to save
Sigan tirando unos, estas perras siguen mostrando culoKeep on throwin' ones, these bitches keep on showing ass
Muchas perras en mi cuerpo y estoy tratando de relajarmeLots of bitches on my body and I'm just tryna relax
Siempre salen fríos, pero al final salen locos (wack)They always come off cool but in the end they come out wack (wack)
Su novio se enojó, le dije que podía llevarte de vueltaHer boyfriend getting mad, I told her he could take you back

[Un Boogie Wit da Hoodie][A Boogie Wit da Hoodie]
Huh, tu perra y yo en el fantasmaHuh, me and your bitch up in the phantom
Si la quieres de vuelta, será mejor que te levantesIf you want her back you better man up
Sé que no la entiendesI know you just don't understand her
Sólo quiere que la ayudes a levantar sus bandasShe just want you to help her get her bands up
Oh, no, no, ayOh nah, nah, nah, ay
Sólo cabalga mi ola como un tsunamiJust ride my wave like a tsunami
Vine de la selva, de un safariI came from the jungle, from a safari
No quiero un nicki, quiero un ménage àI don't want no nicki, I want a ménage à
No me des ningún hickies, nena dame descuidadoDon't give me no hickies, baby give me sloppy
Ya te he visto desnuda, chica, conozco tu cuerpoI already seen you naked, girl I know your body
Te gusta joderte con las luces apagadas, con algo tímidoYou like fucking with the lights off, on some shy shit
Acabarás siendo famoso si hablas de elloYou gon' end up being famous if you talk about it

[NAVEGACIÓN][NAV]
Hago que las cosas parezcan fáciles, pero no saben lo que hace faltaI make shit look easy but they don't know what it take (take)
No me preguntes la hora, tengo baguettes en la cara (bling)Don't ask me the time, I got baguettes in the face (bling)
Virgil dejó caer un poco de Louis, quiero todo lo que hizo (hecho)Virgil dropped some Louis, I want everything he made (made)
Cuando se trata de azadas, nunca seré el que salveWhen it come to hoes, I never be the one to save
Sigue lanzando, estas perras siguen mostrando culoKeep on throwing ones, these bitches keep on showing ass
Muchas perras en mi cuerpo y estoy tratando de relajarmeLots of bitches on my body and I'm just tryna relax
Siempre salen fríos, pero al final salen locos (wack)They always come off cool but in the end they come out wack (wack)
Su novio se enojó, le dije que podía llevarte de vueltaHer boyfriend getting mad, I told her he could take you back

Escrita por: A Boogie Wit da Hoodie / DJ Mustard / NAV / Playboi Carti / YG. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mustard y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección