Traducción generada automáticamente

Perfect Ten (feat. Nipsey Hussle)
Mustard
Perfect Ten (feat. Nipsey Hussle)
Perfect Ten (feat. Nipsey Hussle)
SíYeah
No sabes quién nada desnudo hasta que llega la mareaYou don't know who swimmin' naked 'til the tide come in
Mostaza en la pista, ehMustard on the beat, ho
¿A quién le importa dónde están tus chicas o dónde están tus rollos?Fuck where your hoes at or where your rolls at
¿Dónde está tu espinazo, amigo, dónde está tu código?Where your backbone, nigga, where your code at?
¿Dónde están tus verdaderos hermanos desde el primer día?Where your down since day one real bros at?
¿Dónde están esas historias que cuentas y se desarrollan?Where them stories that you tellin' unfold at?
¿Dónde está tu corazón, amigo? ¿Dónde está tu alma?Where your heart, nigga? Where your soul at?
Tenemos formas de la vieja escuela, las exponemosWe got old school ways, we expose that
No hay garantías, pero sabes esoAin't no guarantees, but you know that
Los tipos mueren todos los días, no se puede controlarNiggas die every day, can't control that
Ken Griffey retroceso, tuvo que ir a la izquierdaKen griffey throwback, nigga had to go left
Debe haber disparado veintiocho veces, porque quedan cuatroMust've popped twenty-eight times, 'cause it's four left
Si se trata de lo mío, no hay un tipo que no reviseIf it's 'bout mine, ain't a nigga that I won't check
Corre a través de tu amigo más duro, tú podrías ser el siguienteRun through your hardest homeboy, you could go next
Corte del '85, amigo, Hussle tenía el Rolex'85 cut', dawg, hussle had the Rolex
Cadena en mi camiseta blanca, ahora ves el progresoChain on my white tee, now you see the progress
Apilé cada ficha en mí mismo, es hora de cobrarStacked every chip on myself, time to collect
Todo el dinero adentro, solo imagina lo que ganoAll money in, just imagine what I gross back
¿A quién le importa dónde están tus chicas o dónde están tus rollos?Fuck where your hoes at or where your rolls at
¿Dónde está tu espinazo, amigo, dónde está tu código?Where your backbone, nigga, where your code at?
¿Dónde están tus verdaderos hermanos desde el primer día?Where your down since day one real bros at?
¿Dónde están esas historias que cuentas y se desarrollan?Where them stories that you tellin' unfold at?
¿Dónde está tu corazón, amigo? ¿Dónde está tu alma?Where your heart, nigga? Where your soul at?
Tenemos formas de la vieja escuela, las exponemosWe got old school ways, we expose that
No hay garantías, pero sabes esoAin't no guarantees, but you know that
Los tipos mueren todos los días, no se puede controlarNiggas die every day, can't control that
Por eso llamé a mi cosa la maratón (sí)That's why I called my thing the marathon (yeah)
Porque, no voy a mentir y pretender, eh, tenerlo todo resuelto'Cause I, I'm not gon' lie and portray, um, this ultimate poise
Como si lo hubiera tenido todo resueltoLike I been had it figured out
No, simplemente no me rendíNah, I just didn't quit
Esa es la única cualidad distintivaThat's the only distinguishing quality
Entre yo y probablemente cualquier otra persona que esté pasando por estoFrom me and probably whoever else is goin' through this
Pasó por esto, o va a pasar por estoWent through this, or is gonna go through this
Es que no me rendíIs that I ain't quit
Pasé por cada emociónI went through every emotion
Pasé por cada emoción tratando de perseguir lo que estoy haciendoI went through every emotion with tryna pursue what I'm doing
¿Sabes a lo que me refiero? (mhm)You know what I mean? (mhm)
Y creo que lo que, lo que va a separar a quien intente lograr algo es que, no te vas a rendirAnd I think that what, what's gon' separate whoever's gon' try to go for something is that, you ain't gon' quit
Eso es, sabes, realmente vas a tomar la postura de que voy a morir por lo que estoy persiguiendo aquíThat's, you know, you really gon' take the stance of I'm gon' die behind what I'm gettin' at right here
¿A quién le importa dónde están tus chicas o dónde están tus rollos?Fuck where your hoes at or where your rolls at
¿Dónde está tu espinazo, amigo, dónde está tu código?Where your backbone, nigga, where your code at?
¿Dónde están tus verdaderos hermanos desde el primer día?Where your down since day one real bros at?
¿Dónde están esas historias que cuentas y se desarrollan?Where them stories that you tellin' unfold at?
¿Dónde está tu corazón, amigo? ¿Dónde está tu alma?Where your heart, nigga? Where your soul at?
Tenemos formas de la vieja escuela, las exponemosWe got old school ways, we expose that
No hay garantías, pero sabes esoAin't no guarantees, but you know that
Los tipos mueren todos los días, no se puede controlarNiggas die every day, can't control that
Creo que nuestra reacción ante el ser irrespetadoI think that our reaction to being disrespected
Tenemos que, tenemos que, tenemos que reevaluar cómo reaccionamosWe gotta, we gotta, we have to reassess how we react
¿Sabes a lo que me refiero?You know what I mean?
Creo que, hemos sido conocidos como, como hip hop, por hacer cancionesI think that, we've been known as, as hip hop, to make songs
Y eso es parte de elloAnd that's a part of it
Y luego, tenemos que, tenemos que ir un paso más allá porque creo queAnd then, we gotta, we gotta go a step further because I think that
Es como una enfermedad en un cuerpoIt's like a disease in a body
Una vez que comienzas a darle un tratamiento, se volverá inmune al tratamiento (mhm)Once you start givin' it a treatment it'll get immune to the treatment (mhm)
Y tienes que intentar algo más para matar esa enfermedadAnd you gotta try something else to kill that disease
Así que, creo que la música de protesta es importanteSo, I think protest music is important
Creo que yg era un genioI think that yg was a genius
¿A quién le importa dónde están tus chicas o dónde están tus rollos?Fuck where your hoes at or where your rolls at
¿Dónde está tu espinazo, amigo, dónde está tu código?Where your backbone, nigga, where your code at?
¿Dónde están tus verdaderos hermanos desde el primer día?Where your down since day one real bros at?
¿Dónde están esas historias que cuentas y se desarrollan?Where them stories that you tellin' unfold at?
¿Dónde está tu corazón, amigo? ¿Dónde está tu alma?Where your heart, nigga? Where your soul at?
Tenemos formas de la vieja escuela, las exponemosWe got old school ways, we expose that
No hay garantías, pero sabes esoAin't no guarantees, but you know that
Los tipos mueren todos los días, no se puede controlarNiggas die every day, can't control that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mustard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: