Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.655

Pray For Me

Mustard

Letra

Significado

Reza Por Mí

Pray For Me

Sí, primero, dando honor a DiosYeah, first, giving honor to God
A la Sra. Carol que primero me trajo a mí y a mi mamáTo Ms. Carol who had first brought me and my moms
A la iglesia donde sé que no he estado en tanto tiempoTo the church where I know I ain't been in so long
Solo rezo que cuando llame, todavía contesten el teléfonoI just pray that when I call, they still pick up the phone
Sí, con juicios viniendo de todos ladosYeah, with judgement comin' from all angles
Nunca me defenderé por la aprobación de extrañosI'll never defend myself for approval from strangers
Cuando a ellos no les importa un carajo mis hijosWhen they don't give a damn about my kids
Mierda, no tienes que rezar por mí, solo reza por ellosShit, you ain't gotta pray for me, just pray for them
Y reza por mi mamá, reza por mi hermanaAnd pray for my mama, pray for my sis
Que extraña a mi abuela, la necesitamos en momentos como esteWho miss my granny, we need her at times like this
Pensar que recé para que el mundo volviera a abrirseTo think I prayed for the world to be back open
Solo para perder a mis abuelos por COVIDJust to lose both of my grandparents to COVID
Y reza por cada uno de mis primitosAnd pray for every one of my lil' cousins
Realmente éramos más como hermanas y hermanosWe was really more like sisters and brothers
Tengo que agradecerles por compartir a su papáI gotta thank 'em for sharin' they dad
Porque creciendo, él era realmente todo lo que tenía'Cause growin' up, he was really all that I had

Sabes, creciendo a una edad temprana, mi papá fue deportado a JamaicaYou know, growin' up at a young age, my pops got deported to Jamaica
Y mi tío se hizo cargo y fue el padre que nunca tuveAnd my uncle stepped up and was the father that I never had
Así que cuando digo, como, tengo que agradecer a mis primitos por compartir a su papá, realmente compartieron a su papá conmigoSo when I say, like, gotta thank my lil' cousins for sharin' they dad, they really shared they dad with me
Él fue la figura paterna que nunca tuveHe was the father figure I never had
Y realmente es parte de la razón por la que soy como soy hoyAnd he really part of the reason why I am the way I am today
Y por qué soy tan exitoso como soy en este, en este mismo momentoAnd why I'm as successful as I am in this, in this very moment

En lugar de pelear en vivo, debí haber rezado con Tee FLiiInstead of arguin' on live, I should've prayed with Tee FLii
Podría haber ido directo al grano en lugar de dejar que volaran los chistesI could've got straight to the point instead of lettin' jokes fly
Debí haber llamado a Ty porque él no lucha con su orgulloI should've called Ty 'cause he don't struggle with his pride
Si dependiera de él, entonces Pusha todavía estaría vivoIf it was up to him, then Pusha still'd be alive
Así que, así que reza por mí, reza por YGSo, so pray for me, pray for YG
Reza por PC, reza por TCPray for PC, pray for TC
Reza por Reem, H-Jade y CleanPray for Reem, H-Jade, and Clean
India y Ty, siempre serán el equipoIndia and Ty, forever be the squad
Tengo que rezar por Teddy, tengo que rezar por LaysGotta pray for Teddy, gotta pray for Lays
Big S y lil' S, los amo a los dos igualBig S and lil' S, I love 'em both the same
Son una gran parte de la razón por la que no me metí en problemasThey a big part of the reason why I didn't bang
Y esa es una gran parte de la razón por la que todavía estoy aquí hoyAnd that's a big part of the reason I'm still here today
Así que reza por Migo y reza por Ella MaiSo pray for Migo and pray for Ella Mai
Todo lo que hicimos juntos mantuvo a nuestra familia unidaEverything we done together kept our family straight
Reza por cualquiera que lleve la cadena de 10 SummersPray for anybody rockin' the 10 Summers chain
Y cualquier otro amigo que no nombréAnd any other homies that I didn't name

Sé que hay muchos amigos que no nombré y mierda, hombreKnow it's a lot of homies I ain't name and shit, man
Reza por B-Wade, un verdadero amigo de la infanciaPray for B-Wade, a real childhood friend
Reza por Norah, mi asistente, hombrePray for Norah, my assistant, man
Reza por ShaqO, el chico con discapacidadPray for ShaqO, the handicap foo
Reza por mi ingeniero, David, que ha estado en esta madre día tras día, sangre, sudor y lágrimas, durante cinco añosPray for my engineer, David, who been in this motherfucker day in, day out, blood, sweat and tears, for five years
Reza por mis niggas Dae-Dae y Glove, hombre, esos niggas nos mantuvieron a salvo tantas noches de mierdaPray for my niggas Dae-Dae and Glove, man, them niggas kept us safe so many motherfuckin' nights
Reza por mi nigga Uno también, hombre, ¿sabes?Pray for my nigga Uno too, man, you know?
No puedo hacer esta mierda sin agradecer a ese nigga K-Dot, hombreI can't do this shit without thankin' that nigga K-Dot, man
Él llegó, pasó con el número uno justo antes de que el álbum saliera, ni siquiera necesitaba un lanzamientoHe came through, swang through with the number one right before the album dropped, I ain't even need no rollout
Así que tienes que rezar por élSo you gotta pray for him
Reza por la tía Diane, Roddy y Keefa tambiénPray for Auntie Diane, Roddy and Keefa too
Y por último, pero definitivamente no menos importante, tienes que rezar por todos mis hijos, Kylan, Kauner y KodyAnd last but definitely not least, you gotta pray for all my kids, Kylan, Kauner, and Kody
Definitivamente tengo que rezar por la manzana de mi ojo y el amor de mi vida, BrittneyMost definitely gotta pray for the apple of my eye and the love of my life, Brittney
Y Bebe McFarlane, la nueva adición a la familiaAnd Bebe McFarlane, the newest addition to the family
Y aunque no haya dicho tu nombre, sabes qué pasa conmigoAnd even if I ain't say your name, you know what's up with me

Rezo para que Dios dirija mis pasos en este camino que estoy tomandoI pray that God direct my steps on this path I'm going
Dame paz mental para que me mantenga enfocadoGive me peace of mind so that I stay focused
Dame disciplina para que siga adelanteGive me discipline so that I keep going
Al gimnasio incluso cuando los resultados no se muestrenTo the gym even when results ain't showin'
Señor, dame la fe que necesito para mover montañasLord, give me the faith I need to move mountains
Dame libertad financiera, sabe que no hay contadorGive me financial freedom, know that there's no accountant
Que sea más capaz que túThat's more able than you
No hay problemas en esta Tierra más grandes que túThere's no problems on this Earth greater than you
Y si es tu voluntad, entonces déjame hacer todo lo que fui creado para hacerAnd if it's your will, then let me do everything that I was created to do
Ayúdame a cambiar vidasHelp me change lives
Como tú cambiaste la míaLike you changed mines
Como tú cambiaste la de mamáLike you changed Mom's
¿Cómo podría olvidar?How could I forget?
Cómo hiciste un millonario de quince centavosHow you made a millionaire out of fifteen cent
Cuando un dólar y un sueño no siempre eran lo que parecíanWhen a dollar and a dream wasn't always what it seem
A veces no podía ver, pero aún creíaSometime I couldn't see, but I still believed
Y luego lo hiciste real, me diste todo lo que necesitoAnd then you made it real, you gave me everything I need
Y todo lo que tenía que tener era la fe de un grano de mostazaAnd all I had to have was the faith of a mustard seed

Así que el punto de este álbum es tener feSo the point of this album is to have faith
No importa en qué campo de trabajo estésNo matter what field of work you in
No importa lo que estés haciendo en la vida, ten fe en ello y créelo en todo momentoNo matter what you doin' in life, have faith in it and believe in it at all times
Y especialmente ten a Dios en tu vida primeroAnd especially having God in your life first
Porque en un mundo lleno de demonios haciendo Dios sabe quéBecause in a world full of the devil doing God knows what
Mientras mantengas a Dios primero, estarás bienLong as you keep God first, you'll be alright
Siempre he tenido la confianza definitivaI've always had the ultimate confidence
Siempre he creído en mí mismoI've always believed in myself
Y siempre traté de ser lo mejor que pude serAnd I always tried to be the best I could be
Se me inculcó desde niñoIt was instilled in me as a kid
Cuando estaba haciendo este álbum, hombreWhen I was making this album, man
Pasé por tres títulos diferentesI went through three different titles
Y alrededor de cien emociones diferentesAnd about a hundred different emotions
Y solo recuerdo una conversación que tuve con Neil cuando estaba haciendo: Perfect TenAnd I just remember a conversation I had with Neil when he was doing: Perfect Ten
Dijo: Hombre, deberías nombrar tu álbum, 'Fe de un Grano de Mostaza'Said: Man you should name your album, 'Faith of a Mustard Seed'
En ese mismo momento, no sabía exactamente lo que quería decir con esoAt that very moment, I didn't know exactly what he meant by it
Pero sabía que era algo de la BibliaBut I knew it was something out the Bible
Cuando fui e hice mi investigación sobre lo que significaba "Fe de un Grano de Mostaza"When I went and I did my research on what "Faith of a Mustard Seed" meant
Dice que con la fe de un grano de mostaza, Dios te permitirá mover montañasIt says that with the faith of a mustard seed, God will allow you to move mountains
Y siento que de donde vengo, moví casi cada montaña que estaba en mi caminoAnd I feel like where I come from, I moved just about every mountain that was in my way
Y sigo moviéndolas con la fe de DiosAnd still movin' em with the faith of God
Sabes, cuando era joven, sabes, cuando digo, "Primero dando honor a Dios"You know, when I was young, you know, when I say, "First giving honor to God"
A la Sra. Carol que primero me trajo a mí y a mi mamáTo Ms. Carol who had first brought me and my moms
Sabes que eso fue, como, eso es algo realYou know that was, like, that's a real thing
Sabes, me mudé de las junglas a West LAYou know, I moved from the jungles to West LA
Y conocí a esta señora llamada Carol, su hijo era un baterista en la iglesiaAnd I met this lady named Carol, her son was a drummer at the church
Y recuerdo que un día la vi yendo a la iglesia, ella dijo: ¿Quieres ir a la iglesia conmigo? Y yo dije "Sí," y fuiAnd I remember one day I seen her going to church, she was like: You wanna go to church with me? And I'm like "Yeah," and I went
Sabes, realmente fui porque realmente quería ser el bateristaYou know I really went 'cause I really wanted to be the drummer
Pero Jermaine siempre fue el baterista, así que nunca me convertí en el baterista, o lo que seaBut Jermaine was always the drummer, so I never became the drummer, or whatever
Pero, um, fui, y me convertí en miembro de la Iglesia Bautista Comunidad de CreyentesBut I, um, I went, and I became a member of Believers Community Baptist Church
Y después de ir unas cuantas veces y convertirme en un verdadero miembro de la iglesia, me bauticéAnd after I went a few times and I became a real member of the church, I got baptized
Y creo que después de eso, le dije a mi mamá, bueno, supongo que mi mamá estaba en la ceremonia de bautizoAnd I think after that, I told my mom, well I, guess, my mom was at the baptize ceremony
Pero le pregunté a mi mamá: Mamá, ¿quieres ir a la iglesia?But I asked my mom: Mom, you wanna go to church?
Y ella dijo: Sí, iré (Sí, iré)And she was like: Yeah, I'll go (Yeah, I'll go)
Y mi mamá nunca dejó de ir a la iglesia, incluso cuando yo dejé de irAnd my mom never stopped going to church, even when I stopped
¿Sabes? Así que supongo que eso fue como una señal de DiosYou know? So I guess that was like a sign from God
Y también nos acercó a mi mamá y a míAnd it also brought me and my mom closer
Sabes, ella vivía porYou know, she lived by
Está bien, sabes que estoy rezando por ti (Sabes que siempre estoy rezando por ti)Alright, you know I'm prayin' for you (You know I'm praying for you always)
Y no sé, sabes, mi mamá probablemente se enojará conmigoAnd I don't know, you know, my mom probably gon' be mad at me
Pero solía ser muy mala para gritarnos, a mí y a mis hermanasBut she used to be real bad at like cussin' us out, me and my sisters
Solo empezaba, como, a gritar: "Entra a la casa," sabes, ese tipo de cosas (Entra a la casa)Just start, like, cussin' like, "Get your ass in the house," you know, that type of thing (Get your ass in the house)
Pero, uh, sabes, una vez que, una vez que, fue a la iglesia, eso como que la cambió para mejorBut uh, you know, once she, once she, she went to church, it kind of like changed her for the better
Sabes, y, uh, la suavizó un pocoYou know, and it, uh, softened her up a lil' bit
Y nunca le dije eso, pero, uhAnd I never told her that, but, uh
Creo que eso fue lo mejor que le pasó a ella y a míI think that was the best thing that ever happened to me and her
Sabes, porque éramos ella y yo, mi hermana se mudó a Atlanta con su esposo y cosas asíYou know, 'cause it was me and her, my sister moved to Atlanta with her husband and stuff
Y tuvo su propia familiaAnd had her own family
Recientemente los mudaron de vuelta aquí para estar más cerca de nosotros, peroRecently just moved 'em back here to be closer to us, but
Sabes, umYou know, um
No para hacer de esto algo sobre eso, peroNot to make it about that, but
En su mayor parte, hombre, solo quiero que todos allá afuera, sabenFor the most part, man, I just want everybody out there, you know
Han estado viéndome todo este tiempoYou've been watchin' me this whole time
Estudiando mi carrera y han visto todo mi viajeStudyin' my career and you watchin' my whole journey
Me han visto crecer, han visto quién soy, han visto en quién me he convertidoYou've seen me grow, you've seen who I am, you've seen who I've become
Han visto cómo estoy con mis hijos porque no tuve un padre, tuve a mi tío, pero él me enseñó a ser un padreYou've seen how I'm into my kids 'cause I didn't have a father, I had my uncle, but he taught me how to be a father
Y, uh, siempre admiré eso de él, que me acogió como si fuera su hijo que nunca tuvo porque solo tiene hijasAnd, uh, I always admired that about him, that he took me in like I was his son that he never had 'cause he only got daughters
Pero, um, eso me hizo ser el mejor padre que pude ser y saber que, sabesBut, um, it made me be the best father that I could be and know that, you know
Nunca tomar eso por sentado porque todo lo que tienes es tiempo y no puedes recuperar el tiempoNot to never take that for granted 'cause all you got is time and you can't get time back
Um, pero a los fans, sabes, a los niños pequeños, a los pequeños productores en el barrio que me miran y lo ven como si estuviera muy lejosUm, but to the fans, you know, the little kids, the little producers in the hood that look at me and look at it like it's too far
Realmente no lo está, vengo exactamente de donde tú vienesIt's really not, I came exactly from where you come from
Y cualquier cosa es posible con la feAnd anything is possible with the faith
Y el trabajo duro siempre vencerá al talento, cada vezAnd hard work gon' always beat talent, every time
Así que quiero que entiendas, sabesSo I want you to understand, you know
Puedes hacer cualquier cosa que te propongasYou can do anything you put your mind to
Fe de un Grano de Mostaza es un, es un testimonio de mí, solo, sabes, creciendo y siendo quien siempre supe que podría ser y quien siempre iba a esforzarme por serFaith of a Mustard Seed is a, is a testimony of me, just, you know, growing and bein' who I knew I always could be and who I was gon' always strive to be
No importa qué, nadie podría haberse interpuesto en mi camino para ser quien soyNo matter what, nobody could've gotten in the way of me being who I am
Y para mostrarte que nadie puede interponerse en tu caminoAnd to show you that nobody can get in the way of you
Hasta la próximaUntil next time
Y, oh, síAnd, oh, yeah
Si alguna vez tienes dudas sobre lo que estoy pensando de ti, solo sabe que estoy rezando por tiIf you ever in doubt of what I'm thinking about you, just know I'm praying for you
Así que también deberías rezar por mí.So you should pray for me too


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mustard y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección