Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 148

Worth A Heartbreak (feat. A Boogie wit da Hoodie & Blxst)

Mustard

Letra

Significado

Vaut un Cœur Brisé (feat. A Boogie wit da Hoodie & Blxst)

Worth A Heartbreak (feat. A Boogie wit da Hoodie & Blxst)

(Mustard sur le beat, ho)(Mustard on the beat, ho)

Bébé, combien de temps c'est trop long pour toi d'attendre ?Baby, how long is too long for you to wait?
Avant que tous mes droits ne deviennent des erreurs et que je parte, uh'Fore all of my rights turn to wrongs and move state, uh
J'ai besoin que tu saches que ce n'est pas mon intention de mal faire, te donner une pause, ouaisNeed you to know it's not my intention to do wrong, give you a break, yeah
Mais si tu t'attends à du parfait, ça vaut pas le cœur brisé (Nah, bébé)But if you expectin' perfect, this ain't worth the heartbreak (Nah, baby)
Pas de pression, juste sois vraie (Juste sois vraie)Ain't no pressure, just be real (Just be real)
Je sais exactement ce que tu ressens (Je sais exactement ce que tu ressens)I know exactly how you feel (I know exactly how you feel)
Si tu peux pas en parler, alors je le ferai (Alors je le ferai)If you can't address it, then I will (Then I will)
On mérite tous les deux rien de moins que du vrai, ouaisWe both deserve nothin' less than real, yeah
Rien de moins que du vraiNothin' less than real

Bébé, je peux gérer çaBaby, I can deal with it
Même quand la vérité fait mal, je l'accepteEven when the truth hurts, I still give it
Jamais je l'ai présentée à de vrais mecsNever introduce her to real niggas
Je comprends si tu te laisses emporter (Je comprends)I understand if you get in your feelings (Understand)
Ils ne sont pas moi, bébé, c'est une vraie différenceThey ain't me, babe, it's a real difference
La vie n'est pas bon marché, bébé, tu vas le regretter (Ouais)Life ain't cheap, baby, you will miss it (Yeah)
Le temps n'est pas gratuit, mais je le dépense quand même (Je le fais toujours)Time ain't free, but I still spend it (I still)
Ne laisse pas les critiques peser sur ta décision, nonDon't let the critics outweigh your decision, no

Bébé, combien de temps c'est trop long pour toi d'attendre ? (Fille, combien de temps c'est trop long avant que tu passes à autre chose ?)Baby, how long is too long for you to wait? (Girl, how long is too long 'fore you move on?)
Avant que tous mes droits ne deviennent des erreurs et que je parte, ouais'Fore all of my rights turn to wrongs and move state, yeah
J'ai besoin que tu saches que ce n'est pas mon intention de mal faire, te donner une pause, uhNeed you to know it's not my intention to do wrong, give you a break, uh
Mais si tu t'attends à du parfait, ça vaut pas le cœur brisé (Nah, bébé)But if you expectin' perfect, this ain't worth the heartbreak (Nah, baby)
Pas de pression, juste sois vraie (Juste sois vraie)Ain't no pressure, just be real (Just be real)
Je sais exactement ce que tu ressens (Je sais exactement ce que tu ressens)I know exactly how you feel (I know exactly how you feel)
Si tu peux pas en parler, alors je le ferai (Alors je le ferai)If you can't address it, then I will (Then I will)
On mérite tous les deux rien de moins que du vrai, ouaisWe both deserve nothin' less than real, yeah
Rien de moins que du vrai, oohNothin' less than real, ooh

Regarde, tu mérites plus que des Birkins, aller dans des endroitsLook, you deserve more than Birkins, goin' places
Tu n'as jamais pensé à assortir des montres RollieYou ain't never thought of matchin' Rollie faces
Ça semble plus important depuis qu'on est célèbresFeels more important since we got this famous
J'essaie juste d'obtenir tout ce que l'argent peut acheterI'm just tryna get whatever money can buy
Et elle a dit : "Tu dépenses toujours plus d'argent que de temps pour moi"And she was like, "You always spend more money than time on me"
Elle fait exploser mon téléphone, tu voulais passerBlowin' up my phone, you wanted to come by
Mais je t'ai laissée seule parce que tu avais besoin d'intimitéBut I left you alone 'cause you needed some privacy
Et même quand je pensais à toi, tu me faisais mentirAnd even when I thought about you gettin' me lyin'
Je prendrais le risque et dirais : "Putain, viens juste glisser avec moi"I would take a risk and say, "Fuck it, just come slide with me"
Maintenant, où que j'aille, elle veut venir avec moiNow wherever I go, she wanna go with me
Monsieur DTB, donc je garde toujours une arme avec moiMr. DTB, so I still keep a pole with me
Je ferais n'importe quoi pour te sortir de tes émotionsStill do anything to get you out of your feelings
Et tu m'appelles un chien, mets-moi juste dans ta cageAnd you call me a dog, just put me in your kennel
Louis et il a des stars avec lui, je fais le show avec ce style de fouLouis and he got all-stars with him, I get ball with this fly shit
Audemars Piguet, ouais, elle est sur mon type de timingAudemars Piguet, yeah, she on my type of timin'

Bébé, combien de temps c'est trop long (Combien de temps c'est trop long ?), pour toi d'attendre ? (Fille, combien de temps c'est trop long avant que tu passes à autre chose ?)Baby, how long is too long (How long is too long?), for you to wait? (Girl, how long is too long 'fore you move on?)
Avant que tous mes droits ne deviennent des erreurs et que je parte, ouais (Pour tous mes droits, mec)'Fore all of my rights turn to wrongs and move state, yeah (For all of my rights, man)
J'ai besoin que tu saches que ce n'est pas mon intention de mal faire, te donner une pause, uh (J'ai besoin que tu saches que ce n'est pas mon intention de mal faire)Need you to know it's not my intention to do wrong, give you a break, uh (Need you to know it's not my intention to do wrong)
Mais si tu (Si tu), t'attends à du parfait, ça vaut pas le cœur brisé (Nah, bébé)But if you (If you), expectin' perfect, this ain't worth the heartbreak (Nah, baby)
Pas de (Pas de), pression, juste sois vraie (Juste sois vraie)Ain't no (Ain't no), pressure, just be real (Just be real)
Je sais exactement ce que tu ressens (Je sais exactement ce que tu ressens)I know exactly how you feel (I know exactly how you feel)
Si tu peux pas en parler, alors je le ferai (Alors je le ferai)If you can't address it, then I will (Then I will)
On mérite tous les deux rien de moins que du vrai, ouaisWe both deserve nothin' less than real, yeah
Rien de moins que du vrai, mmm, mmNothin' less than real, mmm, mm


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mustard y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección