Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 182

Yak’s Prayer (feat. Kodak Black)

Mustard

Letra

Significado

Gebet des Yak (feat. Kodak Black)

Yak’s Prayer (feat. Kodak Black)

Bitte glaub mir, mir, mirPlease believe me, me, me
Bitte glaub mir, wenn ich sagePlease believe me when I say
(Mustard am Beat, Alter)(Mustard on the beat, ho)

Die Straßen haben einen Typen gezeichnetThe streets got a nigga scarred
Eine kleine Neun hat uns hart gemachtA lil' nine got us niggas hard
Drei Kinder, drei Baby-Mamas, jetzt will ich eine FrauThree kids, three baby mamas, now I want a wife
Meine Mama hat mir gesagt: Hör auf mit dem Töten, Baby, jetzt zählt das LebenMy mama told me: Stop the killing, baby, now it's more life
Papa würde die Frau umbringen, um aus dem Viertel zu kommen und meinen Kopf gerade zu bekommenPops would kill the woman to leave the hood and get my mind right
Als ob er nicht wüsste, dass meine Jungs sie immer noch umbringen, wenn ich nicht da binLike, he don't know my niggas still kill 'em when I'm out of sight
In einem 'Vert voller Perps, ich geh einfach durchs LebenIn a 'Vert full of perps, I'm just passin' through life
Sie will wissen, wie das aussieht, also musste ich es zweimal machenShe wanna know this shit looks so I had to do it twice

Kam zur Tagesparty, Chrom auf dem ChevroletCame through at the day party, Chrome on the Chevrolet
Jetzt mache ich alles, was ich tue, für meine KleineNow everything I do, I'm doin' for my shawty
Wenn eine sagt, sie will Geld, hab ich nichtsPuttin' it up, a bitch say she want some money, I ain't got it
Und mit mir, entweder fährst du mit oder du stirbstAnd with me, you either ride or you die
Ich lüge nicht, ich bin jetzt dabeiI ain't lyin', I am 'bout this right now
Echter Dämon, du kannst es in meinen Augen sehenReal demon, you could see it in my eye
Seit ich klein war, musste ich mein eigenes Feuer machenSince a youngin', had to prod' his own fye
Weiß, dass sie mir in den Rücken gefallen sindKnow they stabbed me in my back
Ging direkt durch mein HerzWent straight through my heart
Zog das Messer aus meinem Rücken und ich, ähTook the knife out my back and I, uh
Zog das Messer aus meinem Herzen und ich schlug ihren Kopf damit abTook the knife out my heart and I chopped they head with it
Wandelte einen Verrat in Kunst und machte damit GeldTurned a betrayal to art and I made some bread with it
Ich hielt das Z von Anfang an und brachte Jets mit mirI kept the Z from the start and I brought jets with me
Huh, schätze, ich werde der Einzige sein, da es sonst niemand gemacht hatHuh, guess I'ma be the once since ain't nobody else did it
Nehm einen Pilz im BadezimmerTook a shroom in the bathroom
Ich träumte davon an meinem Schreibtisch im KlassenzimmerI dreamed of this on my desk in the classroom
Ich zog mich an, als wäre ich bereit für die GrammysI suited up like I'm Grammy-ready
Sagte meinem Kumpel: Befreie die notwendigen KommasTold my nigga: Free the commas necessary
Sagte, ich komme nie nach HauseSaid I was comin' home neveruary
Schärfe dein Messer, denn dieser Stift ist, wie, sehr gruseligSharpen up your knife 'cause that pen, like, very scary
Polizeikämpfe, ich hab nichts zu erwartenPolice fights, I got nothin' comin'
Ging in den Club, ließ meine Kleine mein Geld für mich werfenHit the club, let my bitch throw my money for me
Dreiundzwanzig mit einer .45Twenty-three with a. 45
Übernachtiger Erfolg, aber es hat trotzdem lange gedauertOvernight success, but it still took a long time
Ich hab Mustard am Beat wie ein SandwichI got Mustard on the beat like a sandwich
Es ist Feiertagszeit, wenn du mich siehst, schau nicht zuIt's holiday season, if you see me, don't pander
Mein Sohn will eine PlayStation, mein kleiner Cousin will eine KleineMy son want a PlayStation, lil' cousin want a bitch
Ich werde tun, was ich kann, ich werde versuchen, ihm eines dieser Herrenhäuser zu besorgenI'ma do what I know how, I'ma try and get him one of these mansions
Sie sehen das Flexen, aber was weißt du über das Verschwinden?They see the flexin', but what you know 'bout goin' missing?
Scopen und Stechen, ich hab eine Show an WeihnachtenScopin' and pokin', I got a show out on Christmas
Alle meine Entscheidungen, ich hatte einen ZeugenAll my decisions from everything, I had a witness
Denn all meine großen Cousins waren immer drin und draußen aus dem Gefängnis'Cause all my big cousins was always in and out of prison
Gang-Leben, ich lernte, wie man im Gefängnis Messer machtGang life, I learned how to make knives in penitentiary
Sag und schreib alles, was ich für dich getan habe, du hast mich immer noch nicht gehörtSay and write everything I did for you, you still ain't hear me

Die Straßen haben einen Typen gezeichnetThe streets got a nigga scarred
Eine kleine Neun hat uns hart gemachtA lil' nine got us niggas hard
Drei Kinder, drei Baby-Mamas, jetzt will ich eine FrauThree kids, three baby mamas, now I want a wife
Meine Mama hat mir gesagt: Hör auf mit dem Töten, Baby, jetzt zählt das LebenMy mama told me, "Stop the killing, baby, now it's more life"
Papa würde die Frau umbringen, um aus dem Viertel zu kommen und meinen Kopf gerade zu bekommenPops would kill the woman to leave the hood and get my mind right
Als ob er nicht wüsste, dass meine Jungs sie immer noch umbringen, wenn ich nicht da binLike, he don't know my niggas still kill 'em when I'm out of sight
In einem 'Vert voller Perps, ich geh einfach durchs LebenIn a 'Vert full of perps, I'm just passin' through life
Sie will wissen, wie das aussieht, also musste ich es zweimal machenShe wanna know this shit looks so I had to do it twice

CDs, Filme, DVDs, zwei für fünf, fünf für zehn, zehn für zwanzigCDs, movies, DVDs, two for five, five for ten, ten for twenty
Entschuldigung, kann ich etwas Kleingeld bekommen?Excuse me, can I get some spare change?
Verkauft deine Tante immer noch Lebensmittelmarken?Does your auntie still sell food stamps?
Wir müssen aufwachen, Brüder und SchwesternWe must wake up, brothers and sisters
Wir erkennen gerade, dass echte Augen diese echten Lügen sehenWe just realize real eyes see these real lies
Alter, scheiß auf all das, Blut, ich will einfach ein Blut, komm schon, BlutNigga, fuck all that, blood, I just want a blood, come on, blood
Ayy, Kumpel, lass uns eine Flasche holen, ich versuche aktiv zu werdenAyy, cuh, let's go get a bottle, I'm tryna get active
Oh, sie ist verdammt dick, ayy, ayy, hey, ayy, schau malOh, she thick as fuck, ayy, ayy, hey, ayy, check it out
Oh, äh-uh, Junge, niemand wird mit deinem kaputten Arsch redenOh, uh-uh, boy, ain't nobody finna talk to your broke ass
Egal, du unhöfliche BitchWhatever, you rude-ass bitch though

Kumpel, das hat nicht mal ein Marathon-Tag, gib mir diese T-Shirts, AlterCuh, this ain't even got a marathon tag, gimme these T-shirts, nigga
Wir haben einen Feind erwischt, BlutWe caught an enemy, blood
Nichts riecht so gut wie der Geruch des GhettosAin't nothin' like the smell of the ghetto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mustard y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección