Traducción generada automáticamente

Set do DJ Pedro 5. 0 (part. MC Hariel, MC Pv, MC Davi, MC G15, MC Ryan Sp, MC Menor da Vg e MC Cabelinho)
DJ Pedro
DJ Pedro's Set 5.0 (feat. MC Hariel, MC Pv, MC Davi, MC G15, MC Ryan Sp, MC Menor da Vg and MC Cabelinho)
Set do DJ Pedro 5. 0 (part. MC Hariel, MC Pv, MC Davi, MC G15, MC Ryan Sp, MC Menor da Vg e MC Cabelinho)
That we're shamelessly stealing the sceneQue nós tá descaradamente roubando o cenário
Some judged the delinquent, we show the oppositeAlguns julgaram o delinquente nós mostra o contrário
Misinformed wants to draw conclusions about my lifeDesinformado quer tirar conclusão da minha vida
Press play, for the clowns the movie is dramaAperta o play que pros comédia o filme é de dramaturgia
Just don't come to defame meSó não vem me difamar
Progress scares those who never leave their placeQue os progresso espanta aqueles que nunca sai do lugar
And the ship takes off at 5 heading out to workE a nave decola às 5 saindo pra trabalhar
Many will say it's luckVários vão falar que é sorte
Small-minded people will judgeZé povinho vai julgar
Just didn't see our effort to be where we areSó não viu nosso esforço pra tá onde nós tá
Just don't do the same or less, but just want to paySó não faz igual nem menos mas só quer zé pagar
It's not because you're standing still that the world is slowNão é porque cê tá parado que o mundão tá devagar
You'll see that you need to speed upVai ver que é você que precisa acelerar
Put effort into your actions and stop talkingCapricha nas atitude e para de falar
Many scoundrels, many scoundrelsVários pilantra, vários sacana
Who talks bad, who is PV?Que fala mal, quem é PV?
Naughty, naughtyDanada, danada
We're here, strong and bold, mocking, only LacosteNós tá ai, firme e forte, de deboche, só Lacoste
We're here, strong and bold, mocking, only leisureNós tá ai, firme e forte, de deboche, só lazer
Kick the bucket, kick the doorChuta o balde, pé na porta
Crazy Drake, who pilotsDrake louco, que pilota
Spaceship unearths, we kick out the bad stuffAstronave desentoca, nos coisa ruim nós dá bota
How many crazy ones want to give me, just don't get attachedQuantas louca quer me dar, só não vale se apegar
And if you call me it's voicemailE se caso me ligar é caixa
My ex wants action, I won't stay at homeMinha ex quer pica, em casa não vou ficar
And if you call me it's voicemailE se caso me ligar é caixa
SET 5 touch crackles, little salsa there on the beachSET 5 toque estrala, salseirinho lá na praia
And the siliconed babes are playing for the villainsE as gata siliconada tão jogando pros vilão
A real criminal doesn't act on emotionBandido que é bandido não age na emoção
The boys evolved and don't live in illusionsOs menino evoluiu e não vive de ilusão
Love for us is money, I froze my heart, heartAmor pra nós é dinheiro, congelei o coração, coração
Just a rough kidSó moleque xucro
In the gang of thugs, not just anyone can get closeNa banca dos vagabundo não é qualquer um que encosta
Analyze everythingAnalisa tudo
If the history is dirty, stay away and we'll handle itSe o histórico for sujo fica longe e nós bigoda
Our subjects are a thousand degreesMil grau nossos assunto
And the filthy beaks just think about gossipingE os bico imundo só pensa em fazer fofoca
Evaluate everythingAvalia tudo
We split the profits and say goodbye to bad ideasNós divide os lucro e dá tchau pra ideia torta
It's the hoodlumsÉ os maloqueiro
It's the hoodlumsÉ os maloqueiro
It's the hoodlumsÉ os maloqueiro
Counting well, don't lieTá contando bem, não conta mentira
Don't tell the plans to the jealous snitchesNão conta os plano pros bico invejoso
It's the hoodlumsÉ os maloqueiro
It's the hoodlumsÉ os maloqueiro
It's the hoodlumsÉ os maloqueiro
Counting well, don't lieTá contando bem, não conta mentira
Don't tell the plans to the jealous snitchesNão conta os plano pros bico invejoso
Today we're full of womenHoje nós tá cheio de mulher
(Come)(Vem)
The party has startedA putaria começou
The envious say it's luckOs invejosos fala que é sorte
But I say it's a lieMas eu digo caô
Because I can't do anythingPorque eu não posso fazer nada
If my stuff workedSe meu bagulho andou
(It's all Pedro's fault)(É tudo culpa do Pedro)
You know I'm a nice guy, pockets full, full of moneyTu sabe que eu sou um cara bacana, bolso forrado, cheio de grana
I didn't smoke, but I'm highNão fumei, mas tô brisado
I didn't smoke, but I'm in the moodNão fumei, mas tô na onda
That I need to have youQue eu preciso te ter
Mama come fearlessly, DJ Pedro you're awesomeMama vem sem medo, DJ Pedro você é foda
And I mean itE eu digo mesmo
That I need to have youQue eu preciso te ter
And they come slowly, all of themE vem devagarinho todas elas
And they come slowly with their pussiesE vem devagarinho com a pepeca
Brunette with curly hairMorena do cabelo cacheado
Beautiful, too perfectLinda, perfeita demais
Sit, sit, welcomeSenta, senta, seja bem-vinda
Already charmed the old manJá encantou o pai
Brunette with curly hairMorena do cabelo cacheado
Beautiful, too perfectLinda, perfeita demais
Come with me, DJ Pedro SET 5Vem comigo, DJ Pedro SET 5
Only bracelet from the old daysSó bracelete da década das antiga
My rope is Egyptian figureA minha corda é da figura egípcia
In my hand there's about 80 goldNa minha mão tem uns 80 de ouro
You can't imagine what a million in my pocket isTu não imagina o que é um milhão no bolso
My two wheels cut more than ZorroAs minhas duas roda corta mais que o zorro
Causes panic on the track for the foolsNa pista causa pânico nos bobo
And my whole physique tattooedE o meu físico todo tatuado
She throws herself and wants to get involvedEla se atira e quer entrar de caso
She throws herself and wants to get involvedEla se atira e quer entrar
Call the girlfriend, start with the funChama a amiguinha, começa com a curtição
Select the brunette and the big-assed black girlSeleciona a morena e a pretinha do bundão
Sexy Hot flies with the sharkA Sexy Hot revoa com o tubarão
Teach them to get down on the floorEnsina elas descer no chão
DJ Pedro, not nowDJ Pedro, agora não
DJ Pedro, not nowDJ Pedro, agora não
Make her get down, let her call meBota ela pra descer, deixa ela me chamar
Throw it so I can see, Pedro will watchJoga pra eu ver, que o Pedro vai olhar
Hot, appetizingGostosa, apetitosa
Make her get down, let her call meBota ela pra descer, deixa ela me chamar
Throw it so I can see, Pedro will watchJoga pra eu ver, que o Pedro vai olhar
Hot, appetizingGostosa, apetitosa
This babe makes me hornyEssa gata me deixa no cio
She passes by and I go psstEla passa e eu faço psiu
Hot, loveGostosa, amor
This babe makes me hornyEssa gata me deixa no cio
She passes by and I go psstEla passa e eu faço psiu
Hot, loveGostosa, amor
SET 5 formedSET 5 formou
Inevitable that I want a little moreInevitável eu querer um pouco mais
To conquer I had to run afterPra conquistar eu tive que correr atrás
And the settled ones laugh at my journeyE os pousado ri da minha trajetória
Now they want to be together in my victoryAgora querem tá junto na minha vitória
I remembered when in the favela I was barefootLembrei de quando na favela era descalço
I'm on the level of a black transalp in a showdownEu tô no grau de transalp black de enquadro
For a change I escape on two wheelsPra variar eu meto fuga em duas rodas
For some happiness is my defeatPra alguns felicidade é minha derrota
But no, it's just a crazy kid sewing the trackMas não, é só moleque louco costurando a pista
I'll live to see the jealous cryEu vou viver pra ver invejoso chorar
And they'll be angry, DJ Pedro is mediaE vai ficar com ódio, DJ Pedro é mídia
They'll have to swallow, they'll have to acceptVai ter que engolir, vai ter que aceitar
It's our evolution, while the crazy ones chillÉ nós evolução, enquanto os loki brisa
I'll smoke one just to relaxEu vou fumando um que é só pra relaxar
While we create they just copyEnquanto a gente cria eles só copia
And when it's time for the track, you better prayE quando for pra pista é melhor tu rezar
You better prayÉ melhor tu rezar
A flock tonight would be goodUma revoada nessa noite até cai bem
I need to de-stressÉ que eu tô precisando desestressar
Clandestine night where no one belongs to anyoneNoite clandestina onde ninguém é de ninguém
Send the location and I'll show upManda a localização que eu vou brotar
A flock tonight would be goodUma revoada nessa noite até cai bem
I need to de-stressÉ que eu tô precisando desestressar
Clandestine night where no one belongs to anyoneNoite clandestina onde ninguém é de ninguém
Send the location and I'll show upManda a localização que eu vou brotar
DJ Pedro on the beat, making hitsDJ Pedro no beat, nós fazendo hit
It's another success in your playlistÉ mais um sucesso na sua playlist
We have no limits, like us there's no oneNós não tem limite, igual nós não existe
Young people can relateMenor pode pá
Listen to me on Deezer, watch me in this videoMe ouve no Deezer, me vê nesse clipe
In a team shirt, ghetto chicDe blusa de time, favelado chique
Admit to me that my sound is playing everywhereAdmite pra mim que meu som tá tocando em todo lugar
Then they say it was easyDepois eles dizem que foi fácil
It was luck, it was easy to get hereFoi sorte, foi mole chegar até aqui
Gossip, resentful, trouble, jealousUm disse me disse, recalcado, perreco, invejoso
It's always been like thisSempre foi assim
Then they say it was easyDepois eles dizem que foi fácil
It was luck, it was easy to get hereFoi sorte, foi mole chegar até aqui
So do this, bring my bottle of whiskyEntão faz o seguinte, traz minha garrafa de whisky
I'm dying to show up at the flockQue eu tô doido pra brotar na revoada
Just to see the chicks shakeSó pra ver as tchuca rebolar
We make money while they just talkNós fatura enquanto eles só fala
I doubt this SET won't blow upDuvido esse SET não estourar
Dying to show up at the flockDoido pra brotar na revoada
Just to see the chicks shakeSó pra ver as tchuca rebolar
We make money while they just talkNós fatura enquanto eles só fala
I doubt this SET won't blow upDuvido esse SET não estourar
It's the hoodlumsÉ os maloqueiro
It's the hoodlumsÉ os maloqueiro
It's the hoodlumsÉ os maloqueiro
Counting well, don't lie, don't tell the plans to the jealous snitchesTá contando bem, não conta mentira, não conta os plano pros bico invejoso
It's the hoodlumsÉ os maloqueiro
It's the hoodlumsÉ os maloqueiro
It's the hoodlumsÉ os maloqueiro
Counting well, don't lie, don't tell the plans to the jealous snitchesTá contando bem, não conta mentira, não conta os plano pros bico invejoso
For those who watch the victory clearlyPra aqueles que assiste à vitória com nitidez
This is Set 5 and maybe I'm on 6Esse é o Set 5 e talvez eu esteja no 6



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ Pedro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: