Traducción generada automáticamente
Girls Like You / Wolves (medley)
DJ Pyromania
Chicas Como Tes/Lobos Medley
Girls Like You / Wolves (medley)
24 horas
24 hours
Necesito más horas contigo
I need more hours with you
Uno para amar y uno para perder
One to love and one to lose
Pasaste el fin de semana
You spent the weekend
Aparándose, ooh ooh
Getting even, ooh ooh
Agua o vino, no me hagas elegir
Water or wine, don't make me choose
Quiero sentir la forma en que lo hicimos esa noche de verano (noche)
I wanna feel the way that we did that summer night (night)
Borracho en un sentimiento, una línea con las estrellas en el cielo
Drunk on a feeling, a line with the stars in the sky
Porque las chicas como tú
‘Cause girls like you
Corre con chicos como yo
Run around with guys like me
Hasta el anochecer, cuando llegue
‘Til sundown, when I come through
Necesito una chica como tú, sí
I need a girl like you, yeah yeah
Chicas como tú
Girls like you
Me encanta la diversión, sí yo también
Love fun, yeah me too
Lo que quiero cuando llegue
What I want when I come through
Necesito una chica como tú
I need a girl like you
He buscado amor en cada extraño
I've looked for love in every stranger
Tomó demasiado para aliviar la ira
Took too much to ease the anger
Todo para ti, sí, todo para ti
All for you, yeah, all for you
He estado corriendo por la jungla
I've been running through the jungle
He estado llorando con los lobos
I've been crying with the wolves
Para llegar a ti, para llegar a ti
To get to you, to get to you
Necesito una chica como tú, sí
I need a girl like you, yeah yeah
Para llegar a ti
To get to you
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah yeah (ah ah) yeah yeah (ah ah)
Necesito una chica como tú, sí
I need a girl like you, yeah yeah
Para llegar a ti
To get to you
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah yeah (ah ah) yeah yeah (ah ah)
Necesito una chica como tú, sí
I need a girl like you yeah
Para llegar a ti
To get to you
Tus yemas de los dedos trazan mi piel
Your fingertips trace my skin
A lugares en los que nunca he estado
To places I have never been
Ciegamente estoy siguiendo
Blindly I am following
Descompongan estas paredes y entren
Break down these walls and come on in
Quiero sentir la forma en que lo hicimos esa noche de verano (noche)
I wanna feel the way that we did that summer night (night)
Borracho en un sentimiento, una línea con las estrellas en el cielo
Drunk on a feeling, a line with the stars in the sky
¡Chica!
Girl!
Porque las chicas como tú
‘Cause girls like you
Corre con chicos como yo
Run around with guys like me
Hasta el anochecer, cuando llegue
‘Til sundown, when I come through
Necesito una chica como tú, sí
I need a girl like you, yeah yeah
Chicas como tú
Girls like you
Me encanta la diversión, sí yo también
Love fun, yeah me too
Lo que quiero cuando llegue
What I want when I come through
Necesito una chica como tú
I need a girl like you
He buscado amor en cada extraño
I've looked for love in every stranger
Tomó demasiado para aliviar la ira
Took too much to ease the anger
Todo para ti, sí, todo para ti
All for you, yeah, all for you
He estado corriendo por la jungla
I've been running through the jungle
He estado llorando con los lobos
I've been crying with the wolves
Para llegar a ti, para llegar a ti
To get to you, to get to you
Ooh llegar a ti
Ooh Get to you
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah yeah (ah ah) yeah yeah (ah ah)
Necesito una chica como tú, sí
I need a girl like you, yeah yeah
Para llegar a ti
To get to you
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah yeah (ah ah) yeah yeah (ah ah)
Necesito una chica como tú, sí
I need a girl like you, yeah
Para llegar a ti
To get to you
Tal vez son las 6:45
Maybe it's 6: 45
Tal vez apenas estoy vivo
Maybe I'm barely alive
Tal vez has tomado mi... por última vez, sí
Maybe you've taken my - for the last time, yeah
Tal vez sé que estoy borracho
Maybe I know that I'm drunk
Quizá sé que eres tú
Maybe I know you're the one
Tal vez estás pensando que es mejor si conduces
Maybe you' re thinking it's better if you drive
Porque las chicas como tú
‘Cause girls like you
Corre con chicos como yo
Run around with guys like me
Hasta el anochecer, cuando llegue
‘Til sundown, when I come through
Necesito una chica como tú, sí
I need a girl like you, yeah
No hace mucho, bailaba por dólares
Not too long ago, I was dancing for dollars
Sabía que era real si te dejaba conocer a mi mamá
Knew it's really real if I let you meet my momma
Si no quieres una chica como yo, estoy muy loca
You don't want a girl like me, I'm too crazy
Pero todas las chicas que conoces son fugazy
But every other girl you meet is fugazy
Estoy seguro de que las otras chicas eran bastante amables
I'm sure them other girls were nice enough
Pero necesitas a alguien que lo condimente
But you need someone to spice it up
¿A quién vas a llamar? Cardi, Cardi
So who you gonna call? Cardi, Cardi
Ven y acelera como una Harley, Harley
Come and rev it up like a Harley, Harley
¿Por qué siempre está prohibida la mejor fruta?
Why is the best fruit always forbidden?
Estoy llegando a ti ahora haciendo 20 por encima del límite
I'm coming to you now doin' 20 over the limit
La luz roja, la luz roja parada (parada)
The red light, red light stop (stop)
No juego cuando se trata de mi corazón (vamos a conseguirlo sin embargo)
I don't play when it comes to my heart (let's get it though)
No quiero un caballo y un carruaje
I don't really want a white horse and a carriage
Estoy pensando en más Porsches blancos y karats
I'm thinkin' more white Porsches and karats
Te necesito aquí porque cada vez que llamas
I need you right here 'cause every time you call
Yo toco con este gatito como tú tocas con tu guitarra
I play with this kitty like you play with your guitar
Porque las chicas como tú
‘Cause girls like you
Corre con chicos como yo
Run around with guys like me
Hasta el anochecer, cuando llegue
‘Til sundown, when I come through
Necesito una chica como tú, sí
I need a girl like you, yeah yeah
Chicas como tú
Girls like you
Me encanta la diversión, sí yo también
Love fun, yeah me too
Lo que quiero cuando llegue
What I want when I come through
Necesito una chica como tú
I need a girl like you
He buscado amor en cada extraño
I've looked for love in every stranger
Tomó demasiado para aliviar la ira
Took too much to ease the anger
Todo para ti, sí, todo para ti
All for you, yeah, all for you
He estado corriendo por la jungla
I've been running through the jungle
He estado llorando con los lobos
I've been crying with the wolves
Para llegar a ti, para llegar a ti
To get to you, to get to you
Necesito una chica como tú, sí
I need a girl like you, yeah yeah
Para llegar a ti
To get to you
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah yeah (ah ah) yeah yeah (ah ah)
Necesito una chica como tú, sí
I need a girl like you, yeah yeah
Para llegar a ti
To get to you
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah yeah (ah ah) yeah yeah (ah ah)
Necesito una chica como tú, sí
I need a girl like you, yeah
Para llegar a ti
To get to you
He estado corriendo por la jungla
I've been running through the jungle
He estado corriendo con los lobos
I've been running with the wolves
Para llegar a ti, para llegar a ti
To get to you, to get to you
He estado por los callejones más oscuros
I've been down the darkest alleys
Vi el lado oscuro de la luna
Saw the dark side of the moon
Para llegar a ti, para llegar a ti
To get to you, to get to you
He buscado amor en cada extraño
I've looked for love in every stranger
Tomó demasiado para aliviar la ira
Took too much to ease the anger
Todo para ti, sí, todo para ti
All for you, yeah, all for you
He estado corriendo por la jungla
I've been running through the jungle
He estado llorando con los lobos
I've been crying with the wolves
Para llegar a ti, para llegar a ti
To get to you, to get to you
Ooh, llegar a ti
Ooh, get to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ Pyromania e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: