Traducción generada automáticamente

Somethin 4 Tha Mood
DJ Quik
Algo para el ambiente
Somethin 4 Tha Mood
[DJ Quik][DJ Quik]
Este va para mis compasThis one goes out to my niggas
Porque tenemos que lidiar con estas malditas perrasCus we be havin to deal with these punk ass bitches
Escucha estoCheck this out
Oye perra, ¿te acuerdas de mí?Hey bitch you remember me
Soy el señor DJ Quik del lado oeste del árbolIt's mista DJ Quik from the Westside of the Tree
Y me conociste en el 2000 donde estaba pasándola bienAnd you met me at 2000 where I'm brownin
Ahí es donde yo y el PPC solo estábamos bromeandoThat's where me and the PPC were just clownin
Haciendo lo que teníamos que hacer para sobrevivirDoin what we had to do to get by
Sin dinero en el bolsillo pero aún así estaba volandoNo money in my pocket but I was still fly
Rizado hasta el cuello pero tengo respetoCurled to my neck but I got respect
Y ahora acumulo montones de dinero y ando en un LexAnd now I stack fat sacks and ride around in a Lex
Y oh mi perra cómo has cambiadoAnd oh my bitch how you changed
Te veo frotándote en mi pene y se siente un poco extrañoI see you rubbin all on my dick and it's feelin kinda strange
Porque antes ni siquiera me llevabas a dar una vuelta a la cuadraCus then you wouldn't even walk me around the block
Pero ahora estás tratando de ofrecerme ese peneBut now your tryin to throw me that toe up cock
No te tocaría ni con un palo de diez piesI wouldn't touch you with a ten-foot pole
Tengo que mantener la P en esto nena, jódanse perrasI gots to keep the P in it baby, muthafuck you hoes
Pero ábrete bien si estás dando sexo oralBut open up wide if you given up head
Porque, bocas cerradas no son alimentadasBecause, close mouths don't get fed
Estoy hablando con esas perras inútiles, tramposas, sin valorI'm talking to punk ass, trick ass, nuttin ass bitches
¿Cuál es el nombre de tu perfume 'Vicious'?What's the name of your perfume â??Viciousâ??
Las perras no son nada, no serán, nunca seránHoes aint shit, aint gon' be, aint never will be
Y haré que te sientas mal por haberme jodidoAnd I'ma make you feel bad that you fucked me
Así que adelante perras, esto es estrictamente para mis perrosSo fast-forward tricks this is strictly for my dogs
Viviendo como unos malditos cerdos descapotablesBallin like a muthafucka ragtop hogs
Y El Cos sigue rodando con esta mierda gangstaAnd El Cos keep rollin to this gangsta shit
Y cuando siento que me molesto contigo perrasAnd when I'm feelin like being bothered with you bitches
Te estoy dando..I'm givin ya..
[Estribillo][Chorus]
Algo para el ambienteSomethin 4 tha mood
Algo para ponerte en el ritmoSomethin to get you in the groove
Así que toma ese coñac y relájateSo sip that cognac at get back
Porque eso es justo lo que estoy haciendoCus that's just what I'm doin
¿Qué pasa con mi perra en mi regazo?What about my bitch on my lap?
(Te estoy dando..)(I'm givin ya.. )
Algo para el ambienteSomethin 4 tha mood
Algo para ponerte en el ritmoSomethin to get you in the groove
Así que toma ese coñac y relájateSo sip that cognac at get back
Porque eso es justo lo que estoy haciendo (ya sabes)Cus that's just what I'm doin (ya know)
¿Qué pasa con mi perra en mi regazo?What about my bitch on my lap?
[DJ Quik][DJ Quik]
Ah..Ah..
Ahora son las 5:15 y estoy pensando en los compas Playa HammNow it's 5:15 and I'm thinking about niggas Playa Hamm
Mr. Shabby Bleu y Big JamMr. Shabby Bleu and Big Jam
Hamm está en Gina's así que lo llamo a mi móvilHamm's at Gina's so I hit him on my mobile
87 Sprint así que sabes que tengo que fluir87 Sprint him so you know I gots to flow
Ey ¿qué pasa compa?Yo what's up nigga
[Playa Hamm][Playa Hamm]
Ey mismo viejo compaYo same ol' playa
Tengo unas chelas, encuéntrame en Gina's un poco más tardeGot some tendas, meet me over at Gina's a little later
Conéctate, moviéndome con D y un par de medio GHook it up mobbin through with D and a couple of half G's
¿Estás listo para la fiesta?So is you down for the skeaze?
[DJ Quik][DJ Quik]
Estoy en caminoI'm on my way
Ahora las perras en Gina's todas quieren vermeNow the bitches at Gina's they all wanna see me
Dejo mi teléfono para la LAPDPut my telephone down for the LAPD
Me pasaron, yo los pasé, y ni siquiera se inmutaronThey passed me, I pass them, and they didn't even trip
Ahora voy a 55 sobre el Arlington DipNow I'm doin 55 over the Arlington Dip
En mi Lex-o rodando me siento superiorIn my Lex-o rollin got me feelin superior
Con la perla blanca funky y el interior de cuero negroWith the funky white pearl and black leather interior
Mis compas en mi camioneta, no nos importa un carajoMy niggas in my truck, we aint givin a fuck
Llevamos un ritmo muy rápido hasta el lugar 42We carried a very face pace to 42nd place
Snoop Dogg lo sopló y regresó a la calleSnoop Dogg blew it and headed back to the strip
En el carril de giro a la izquierda los compas pisando trucosIn the left hand turnin lane niggas steppin on trick
Giro a la derecha en Normande, las perras se desviven por míBust a right on Normande, the bitches blow for me
Pero no les presto atención porque mis compas son lo primeroBut I don't pay â??em no mind cus they come second to my homies
Llego al lugar y me largo pero no piso el barroHit the spot and bail but I don't step in the mud
Entro en la sala donde huele a marihuanaWalk up in the living room where it's smellin like bud
En la cocina donde no hay bebidas sino un montón de comidaIn the kitchen where it aint no drinks but a gang a food
Ahh, déjame abrir el maletero porque compré un poco..Ahh, let me pop the trunk cus I bought a little..
[Estribillo][Chorus]
Algo para el ambiente (Sí)Somethin 4 tha mood (Yeah)
Algo para ponerte en el ritmoSomethin to get you in the groove
Así que toma ese coñac y relájateSo sip that cognac at get back
Porque eso es justo lo que estoy haciendoCus that's just what I'm doin
¿Qué pasa con mi perra en mi regazo?What about my bitch on my lap?
(Te estoy dando..)(I'm givin ya.. )
Algo para el ambiente (Ya sabes)Somethin 4 tha mood (Ya know)
Algo para ponerte en el ritmoSomethin to get you in the groove
Así que toma ese coñac y relájateSo sip that cognac at get back
Porque eso es justo lo que estoy haciendoCus that's just what I'm doin
¿Qué pasa con mi perra en mi regazo?What about my bitch on my lap?
[DJ Quik][DJ Quik]
Ahora me dirijo al estudio para escuchar los éxitosNow I dips to the studio to listen to the hits
2nd II None trabajando en algo nuevo2nd II None workin on some brand new shit
Y está más apretado que la mierda, tiene ese ritmoAnd it's tighter that a muthafucka got that swang
Mientras Big J intenta llevar a un compa directo a BeighjingWhile Big J try to take a nigga straight to Beighjing
Pero paso de la marihuana, me lanzo a la cervezaBut I pass on the bud, I mash on the brew
Genuine Draft para mi maldita tripulaciónGenuine Draft for my muthafuckin crew
Tashe está relajado, China solo flipandoTashe's chillin, China just trippin
Chris en la ingeniería y Bacon y George tomandoChris engineering and Bacon and George sippin
Así que escuchar esta pista te hace entenderSo listenin to this track makes you understand
Por qué los compas todavía no pueden joder con la banda de un solo hombreWhy niggas still can't fuck with the one-man band
Tengo mis lentes oscuros limpios con la P en mi coronaGot my dark lokes clean with the P on my crown
Y mi gabardina de cuero negro hasta la maldita cinturaAnd my black leather trench to the muthafuckin grown
Y estoy borracho, sabiendo que no quiero manejar ebrioAnd I'm faded, knowin I don't wanna drive drunk
Por si me atrapan tengo mi mierda en el maleteroIn case I get jacked got my shit in the trunk
Puede que haya estado zigzagueando pero llegué a la tiendaNow I might have been swerving but I made it to the tent
Solo otro día en la vida de QuikJust another day in the life of Quik
Te estoy dando..I'm givin ya..
[Estribillo][Chorus]
Algo para el ambienteSomethin 4 tha mood
Algo para ponerte en el ritmoSomethin to get you in the groove
Así que toma ese coñac y relájateSo sip that cognac at get back
Porque eso es justo lo que estoy haciendoCus that's just what I'm doin
¿Qué pasa con mi perra en mi regazo?What about my bitch on my lap?
(Te estoy dando..)(I'm givin ya.. )
Algo para el ambienteSomethin 4 tha mood
Algo para ponerte en el ritmoSomethin to get you in the groove
Así que toma ese coñac y relájateSo sip that cognac at get back
Porque eso es justo lo que estoy haciendoCus that's just what I'm doin
¿Qué pasa con mi perra en mi regazo?What about my bitch on my lap?
(Y sabes que tengo)(And you know I got)
Algo para el ambienteSomethin 4 tha mood
Algo para ponerte en el ritmoSomethin to get you in the groove
Así que toma ese coñac y relájateSo sip that cognac at get back
Porque eso es justo lo que estoy haciendoCus that's just what I'm doin
¿Qué pasa con mi perra en mi regazo?What about my bitch on my lap?
(Te estoy dando..)(I'm givin ya.. )
Algo para el ambiente (Ya sabes baby)Somethin 4 tha mood (Ya know baby)
Algo para ponerte en el ritmoSomethin to get you in the groove
Así que toma ese coñac y relájateSo sip that cognac at get back
Porque eso es justo lo que estoy haciendoCus that's just what I'm doin
¿Qué pasa con mi perra en mi regazo? (Y nos vamos)What about my bitch on my lap? (And we up out)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ Quik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: