Traducción generada automáticamente

Put It On Me
DJ Quik
Pónganlo en mí
Put It On Me
[Dr. Dre][Dr. Dre]
¿Están listos para ensuciarse?Y'all ready to get dirty?
¿De verdad quieren obtener la calificación X?Do y'all really wanna get X-rated?
Je, abajo arribaHeh, bottoms up
[Mimi][Mimi]
Sólo golpeame cuando necesitesJust hit me up when you need
Sexo, endo y HennesseySex, endo and Hennessey
¿No me lo vas a poner encima?Won't you just put it on me
Sólo quiero tu compañíaI just want yo company
(Vamos nena) Pónmelo encima(Come on baby) Put it on me
Relájate y ven a relajarte conmigoRelax and come chill with me
Relájate. Tengo lo que necesitasKick back I got what you need
¿No me lo vas a poner encima?Won't you just put it on me
[Dr. Dre][Dr. Dre]
Volvemos, nos metemos, nos quedamos embotadosWe back, we mack, stay blunted
Rodilleras, yo azadas que queríanKnee pads, yo hoes they wanted
Ático dos en punto once cienPenthouse two o'clock eleven hundred
No es divertido si no puedo redirigir tus azadas en esta direcciónIt aint no fun if I can't reroute your hoes in this direction
Derrívese en la intersección, ya terminéSwerve in the intersection, I'm done she restin
Sin duda, sesión terminadaNo question, done session
Rompe el hogar, Doc maldito Dre no hay conjetuessinHome wreckin, Doc motherfuckin Dre no guessin
Nada menos que, me meto cuando estoy sexinNothin less than, I mess when I'm sexin
Bang en el bloqueBang on the block
incluso asiático perras como a bang pollaEven Asian bitches like to bang cock
Dibuja gota, ella lúpulo conejitoDraws drop, she bunny hops
En ella como una profesional, ella sale de la ropaOn it like a pro, she comes out the clothes
[DJ Quik][DJ Quik]
Pero, uh, ella voltea los consoladoresBut, uh, she flips the dildos
Ya sea en las bombas, nikes o en los dedos de aceroWhether in the Pumps, Nikes or the steel toes
Dre, puedes verlo en los benzosDre, you can spot it in the benzos
Sawtin muy bajo, me hizo conducir muy lento, ella es una verdadera hoSquawtin real low, got me drivin real slow, she's a real ho
Y a pesar de que sus padres gastaron el chip de grasaAnd even though her parents spent the fat chip
En ese chip de la escuela privadaOn that private school chip
Ella se graduó, consiguió un poco de polla de matón y volteóShe graduated, got some thug dick and flipped
No más suéter a cuadros, chaleco y faldas a cuadrosNo more checkered sweater, vest and plaid skirts
Ella está aquí desnuda más o menos y eso dueleShe's out here naked more or less and that hurts
Pero está en buenas manos, porque Suga Free PalminBut she's in good hands, cause Suga Free palmin
La envió al Sheraton con ThomasHe sent her to the Sheraton with Thomas
Si los necesitas en 310-629-9755If you need 'em they at 310-629-9755
Los golpeas y te avisarán cuando llegueYou hit 'em and they let you know when she's arrived
Oh, ella está bien, ella sólo está haciendo un recadoOh she okay she just runnin an errand
Con esta pieza portuguesa de diez centavos llamada KarenWith this Portuguese dime piece named Karen
Bouncin por el centro comercial, los detecto a todosBouncin through the mall, spottin 'em all
Un chupón para un chupón de polla listo para caerA sucker for a dick sucker ready to fall
Para una hija como la tuyaFor a daughter like yours
Lo atrapé en el bolsillo y salió por sus cajonesGot him pattin his pocket and comin out his drawers
Layin su chaqueta en charcos, abriren las puertasLayin his jacket on puddles, openin the doors
¿Todo para qué?All for what?
Porque le prometí que mi nombre le dio el juego y todavía no se jodióBecause I promised her my name gave her the game and still aint fucked
[Mimi][Mimi]
Sólo golpeame cuando necesitesJust hit me up when you need
Sexo, endo y HennesseySex, endo and Hennessey
¿No me lo vas a poner encima?Won't you just put it on me
Sólo quiero tu compañíaI just want yo company
(Vamos nena) Pónmelo encima(Come on baby) Put it on me
Relájate y ven a relajarte conmigoRelax and come chill with me
Relájate. Tengo lo que necesitasKick back I got what you need
¿No me lo vas a poner encima?Won't you just put it on me
(Vamos nena) Pónmelo encima(Come on baby) Put it on me
Que se jodan todos, vámonosFuck everybody let's just go
(Vamos, nena)(Come on baby)
Podemos emborracharnos, divertirnos y echar un poco de humoWe can get drunk, have some fun and blow some smoke
Mi lugar está cerca, vamos vamos vamos a rodar(Come on baby) My spot is close, c'mon lets roll
(No tropieces) Lo mantendré bajo, ahh(Don't trip) I'll keep it on a low, ahh
[DJ Quik][DJ Quik]
Ahora sólo estamos jugando de nuevo en algunos PS2Now we just kickin back playin on some PS2
Contemplatin el juego Dre y yo mejor hacerContemplatin the game Dre and me best do
Si te sientes en ranas, vete cuando te probemosIf you feelin froggies then leave when we test you
Pero les garantizo que ustedes, perras, se van en tres menos dosBut I'm guaranteein you bitches leavin three less two
No importa lo que ese amor y odio hacen los paresNever mind what that love and hate one pairs do
Todos se burla de esa prostituta cuando todos pasemosY'all just snicker at that hooker when we all pass through
Dr. Dre y DJ Quik probablemente durarán más que ustedDr. Dre and DJ Quik will probly outlast you
Eres como un par de boxeadores negro yo culo a travésYou're like see-trough pair of boxers nigga yo ass trough
[Dr. Dre][Dr. Dre]
Perra, necesitas un buen pene, yo también lo tengoBitch, you need some good dick, I got that too
Velocidad bolsa el clítoris, dejarlo negro y azulSpeed bag the clit, leave it black and blue
Tiempo de tu vida, tengo ese booTime of yo live, I got that boo
Las noches se arrastran hasta tarde en las habitaciones del hotelCreep late nights up in hotel rooms
Bebimos, comemos hongosWe drank, eat shrooms
Mata algo, manivela el volumenKill something, crank the volume
Fuck en cada habitaciónFuck in every room
Sabes que tu chica de casa lo quiere, perra del equipoYou know your home girl want it, Tag team bitch
¿Por qué estás siendo codicioso? Etiqueta team bitchWhy you being dick greedy? Tag team bitch
Cuando ella corre, ella gotea en colchonesWhen she cums, she drips on mattresses
La hora de la habitación viene me encargo de las cosasBedroom time comes I handle shit
wifey atrapado hasta me negroWifey caught up me nigga
Esa es tu perra, esa es tu negocioThat's yo bitch, that's yo biz
Así es el espectáculo, así es como son las azadasThat's show biz, that's how hoes is
Con o sin hijosWith or without kids
Siempre y cuando usted mantenerlo en un silencio ella ridin dickLong as you keeping it on a hush she ridin dick
No se ha satisfecho mucho, ha sido fakinAint been satisfied much, she's been fakin
Por eso me llamó, adivina lo que diceThat's why she callin me, guess what she's sayin
[Mimi][Mimi]
Sólo golpeame cuando necesitesJust hit me up when you need
Sexo, endo y HennesseySex, endo and Hennessey
¿No me lo vas a poner encima?Won't you just put it on me
Sólo quiero tu compañíaI just want yo company
(Vamos nena) Pónmelo encima(Come on baby) Put it on me
Relájate y ven a relajarte conmigoRelax and come chill with me
Relájate. Tengo lo que necesitasKick back I got what you need
¿No me lo vas a poner encima?Won't you just put it on me
(Vamos nena) Pónmelo encima(Come on baby) Put it on me
Que se jodan todos, vámonosFuck everybody let's just go
(Vamos, nena)(Come on baby)
Podemos emborracharnos, divertirnos y echar un poco de humoWe can get drunk, have some fun and blow some smoke
Mi lugar está cerca, vamos vamos vamos a rodar(Come on baby) My spot is close, c'mon lets roll
(No tropieces) Lo mantendré bajo, ahh(Don't trip) I'll keep it on a low, ahh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ Quik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: