Traducción generada automáticamente

Nobody (feat. Suga Free)
DJ Quik
Niemand (feat. Suga Free)
Nobody (feat. Suga Free)
[Refrain][Chorus]
Ich brauch niemanden, ich will niemandenI don't need nobody, I don't want nobody
Es ist mir egal, was mit niemandem ist, der sich nicht um mich kümmertI don't care about nobody, that don't care about me
Ich brauch niemanden, ich will niemandenI don't need nobody, I don't want nobody
Es ist mir egal, was mit niemandem ist, ich kümmere mich nur um michI don't care about nobody, I just care about me
[Suga Free][Suga Free]
Hey Pimpin, das ist für die Tussi, MannAy pimpin, this for that trick mayne
Ja, die, die über mich gelacht hat, als ichYeah, the one that laughed at me when I
ihnen gesagt hab, Gott schickt mir ein Boot, aber dann hat sie geweint, als DJ Quik kamtold 'em God was sendin me a boat, but then he cried when DJ Quik came
Ein Tag im Leben eines Spielers namens FreeA day in the life of a playa name Free
als John Mayer der Welt gesagt hat, dass er sich nicht um mich kümmertwhen John Mayer told the world he didn't CARE for me
Aber schau dir Obama im Büro an für die Rückkehr, MannBut look at Obama in the office for the get back, mayne
Ich glaube daran, zu nehmen, geh zur Schule und hol dir das SpielI believe in takin, go to school and GET that game
Dunkelbrauner Cognac auf den KopfDark brown Cognac to the head
Du kannst mir nichts erzählen, Nigga, Michael Jackson ist tot (Ooh Mädchen!)You cain't tell me shit, nigga Michael Jackson dead (Ooh girl!)
Ich weine nur, wenn ich "Off the Wall" höreI only shed my tears when I'm listenin to "Off the Wall"
Diese Medizin hat ihn nicht getötet – ihr habt es getan (Ooooh Mädchen!)That medicine didn't kill 'em -- y'all did (Ooooh girl!)
Weil ihr über ihn gesprochen habt wie über einen Hund!'cause y'all talked about 'em like a dog!
Nein, ich hol kein Mädchen für keine Sicherheit, JackNo, I ain't pickin up no girl for no security, Jack
Hat Paris Hilton nicht endlich ihren Schmuck zurückbekommen?Didn't Paris Hilton finally get her jewelry back?
Und Tiger Woods braucht etwas UnterstützungAnd Tiger Woods needs some back-up
Junge, entschuldige dich (niemals) bei keiner ProstituiertenBoy, don'tchu (EVER) apoligize to no prostitute
Jetzt geh auf die Grünfläche und mach das klar!Now hit the green and tee THAT up!
Aber lass einen Mack sie kriegen; erinnerst du dich an die Sexszene in "Baby Boy"?But let a mack get 'er; 'member that sex scene on "Baby Boy"?
Ich hätte die Weiber genauso gefickt wie {?}I woulda fucked them hoes just like {?}
Jetzt küsse ich den Boden wie ein 747-SturzNow I'ma kiss the ground like a 747 stall
Denn Erfolg ist die größte Rache, aber es wird [Bremsgeräusch]'cause success is the greatest revenge, but it's gon' [brake noise]
(Es wird das Richtige tun, also {?} Zertifikat(It's gon' handle what's right, so {?} certificate
Dann glaub besser an micheeeeee)then you better believe in meeeeeee)
Ja, also sammel sie ein (sammel sie ein)Yeah, so rack 'em up (rack 'em)
Ja, Suga Free der P, MannYeah, Suga Free the P, man
Pomona-Stil, Mann, lass die Niggas lachen!Pomona style, man have them niggaz crackin up!
Also beeil dich nicht [in falschem Spanisch]So don't rush me [in faux Spanish accent]
Ich trinke keinen Alkohol, aber wenn ich trinke, bevorzuge ich Dos EquisI don't dr-r-ink alcohol, but when I do dr-r-ink I prefer Dos Equis
[Refrain 2: Wiederhole 2X][Chorus 2: Repeat 2X]
Ich brauch niemanden, ich will niemandenI don't need nobody, I don't want nobody
Es ist mir egal, was mit niemandem ist, ich kümmere mich nur um michI don't care about nobody, I just care about me
[DJ Quik][DJ Quik]
Jetzt ist mein Leben Backstage, Armbänder, TaschenlampenNow my life, is backstage, wristbands, flashlights
Dann, mach das Gleiche, was wir letzte Nacht gemacht haben - JAMthen, do the same thing we did last night - JAM
Ich bin retro Nickelodeon, ich bin immer noch (All That)I'm retro Nickelodeon, I'm still (All That)
Ich rocke sogar meine Mähne wie Mike Jack (Hooooo!)I even rock my mane just like Mike Jack (Hooooo!)
Süchtig nach dem Nachtleben wie nach CrackAddicted to the night life just like crack
Aber im schwarzen Mercedes mit den Damen hintenBut in the black Mercedes with the ladies in the back
Ich bringe dich zum Schwitzen, das ist, was mich antreibtI like to make you brick, it's what makes me tick
Die Art, wie das Team durch nur einen Kick entschieden hatThe way the team decided by just one kick
Jetzt mach den Grand Slam, verdammte AxtNow do the grand slam, damn
Ich bringe dich so weit zurück, ich hab dich fliegen lassen mit Pan AmTake you back so far, I gotchu flyin Pan Am
Ich bringe den Club so voll wie Dosen-SchinkenI get the club packed tight like canned ham
Sichere alle deine Künstler, jetzt leg deine Prüfung abSealin all your artists, now pass your exam
Oder mach mit oder lass es dir strickenOr get down or gon' get it knit up
Ich hab einen Quincy Jones in meinen Knochen, Gene gespaltenI got a Quincy Jones in my bones, genes split-up
DJ Quiksta in der Mitte wie ein angestauterDJ Quiksta in the center like a pent-up
Und ich breche nicht zusammen - ich war obenAnd I don't break down - I been up
[Refrain 3: Wiederhole 4X][Chorus 3: Repeat 4X]
Ich brauch niemandenI don't need nobody
Ich will niemandenI don't want nobody
Es ist mir egal, was mit niemandem ist, der sich nicht um mich kümmertI don't care about nobody, that don't care about me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ Quik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: