Traducción generada automáticamente

Quadrilha do R7
DJ R7
R7 Gang
Quadrilha do R7
[MC PH][MC PH]
The gang is strongA quadrilha tá forte
The daddies of the lootOs papais dos malote
We only come with sponsorshipNós só vem com o patrocínio
And they work with the potE elas trampa com o pote
The gang is strongA quadrilha tá forte
The daddies of the lootOs papais do malote
We only come with sponsorshipNós só vem com o patrocínio
And they work with the potE elas trampa com o pote
[MC PP da VS][MC PP da VS]
The blue rocket zeroO foguetão azul zero
With the Glock on the waistCom a Glock na cintura
XT 660, sock halfway and shortsXT 660, meia na canela e bermuda
Treacherous mustache that catches the attention of a whoreBigodin traiçoeiro que chama atenção de puta
She's already without panties, full of whiskey in her headEla já sem calcinha, cheia de uísque na cuca
I'm gonna take her to the alley and fuck the bitchVou levar ela pro beco e pau na filha da puta
[MC Kalzin][MC Kalzin]
Chopped up with the shirt covering the gunDichavadin com a camisa tampando o porte
The kid is strong, with a Glock on the waistO moleque é forte, na cintura tá de Glock
Goes down with the pussy on the GlockDesce com a xota na Glock
Goes up with the pussy on the GlockSobe com a xota na Glock
Depending on the pussy, gets a shopping giftDependendo da buceta, ganha presente de shopping
Goes down with the pussy on the GlockDesce com a xota na Glock
Goes up with the pussy on the GlockSobe com a xota na Glock
Depending on the pussy, gets a shopping giftDependendo da buceta, ganha presente de shopping
[MC Dede][MC Dede]
I aimedEu mirei
The target is the butt of these girlsO alvo é o bumbum dessas meninas
I cockedEngatilhei
R7 gang identifies itself in the kitQuadrilha do R7 nos kit se identifica
[MC Hariel][MC Hariel]
Today is combatQue hoje é combate
And they will dance nakedE elas vão dançar pelada
The R7 gangA quadrilha do R7
That throws milk in the faceQue joga leite na cara
Today is combatHoje é combate
They will dance nakedElas vão dançar pelada
You're taking it as a powerful carTá tirando onde de possante
Crushing the plate of the chicksAmassando a placa das gata
[MC Kitinho][MC Kitinho]
The gang is only involved, only dangerous guysA quadrilha é só envolvido, só cara periculoso
With a nine on the waist, today we'll mess up againDe nove na cinta, hoje vamo aprontar de novo
Don't even try to conspire because if you try we'll open fireNem tenta conspirar que se tentar nós abre fogo
Do you know R7? It's a criminal involvedConheçe o R7? É envolvido criminoso
Do you know Kitinho? It's a criminal involvedTu conheçe o Kitinho? É envolvido criminoso
Sit on the Glock, go up, and then you sit againSenta na Glock, sobe, e depois você senta de novo
So sit on the Glock, go up, and then you sit againEntão senta na Glock, sobe, e depois você senta de novo
[MC Kevin][MC Kevin]
She's already crazy, crazy, crazy to sit on the dickEla já tá louca, louca, louca pra sentar na vara
She's already crazy, crazy to sit on the dickEla já tá louca, louca pra sentar na vara
Call R7, the gang of the sceneChama o R7, a quadrilha da parada
Call R7, the gang of the sceneChama o R7, a quadrilha da parada
[MC Neném][MC Neném]
The R7 gang has become your nightmareA quadrilha do R7 se tornou seu pesadelo
The boy is bad, we're streetwiseO menino é ruim, nós é chavão maloqueiro
The bitches come close, they know we're badassAs piranha encosta, sabe que nós é foda
Woman turns her back, you'll dance with the gunMulher fica de costas, cê vai dançar na pistola
Are you ready?Tá preparada?
She throws, throws, throws her ass on the gunQue ela joga, joga, joga a bunda na pistola
She throws, throws, throws her ass on the gunEla joga, joga, joga a bunda na pistola
She throws, throws, throws her ass on the gunEla joga, joga, joga a bunda na pistola
She throws, throws, throws her ass on the gunEla joga, joga, joga a bunda na pistola
[MC Magrão][MC Magrão]
Specialized gang in getting horny womenQuadrilha especializada em pegar mulher tarada
We look at her and sayNós olha pra ela e fala
Rub, rub, rub on the chrome nineSarra, sarra, sarra na nove cromada
Rub, rub, rub on the chrome nineSarra, sarra, sarra na nove cromada
Rub, rub, rub on the chrome nineSarra, sarra, sarra na nove cromada
Rub, rub, rub on the chrome nineSarra, sarra, sarra na nove cromada
[MC Alemão][MC Alemão]
That the gang is like thisQue a quadrilha tá assim
It's like the Beagle BoysTá tipo os irmão Metralha
171 that deceives171 que engana
157 we throw in the face157 nós joga na cara
171 that deceives171 que engana
157 we throw in the face157 nós joga na cara
171, 157, only criminals that drive them crazy171, 157, só criminoso que elas enlouquece
Steal her heart, it's Alemão and R7Rouba o coração dela, é o Alemão e o R7
171, 157, only criminals that drive them crazy171, 157, só criminoso que elas enlouquece
Steal her heart, it's Alemão and R7Rouba o coração dela, é o Alemão e o R7
[MC IG][MC IG]
And in the gang it's just dangerous to the touchE na quadrilha é so perigosão no toque
Likes the debauchery and loves to count lootGosta da putaria e adora contar malote
The women arch, throw themselves, get wet and fuckAs mulher empina, se joga, se molha e fode
Gang party is in the bullet love moodFesta da quadrilha é no clima da bala love
[MC Yago][MC Yago]
Bring the bitches who fuck, throw candy and launchTraz as piranha que transa, taca balinha e lança
Be aware that today you're screwedFica ciente que hoje tu tá fudida
Make them crazy with drugs so today she'll give it to the troopDeixa elas louca de droga que hoje ela vai dar pra tropa
No, no, not to the troop, today is for the gangNão, não, pra tropa não, hoje é pra quadrilha
Take her to R7 HQ where it's liberalLeva pro QG do R7 que lá é liberal
Okay, normal, a cool orgyTá bom, normal, uma orgia legal
Okay, normal, a cool orgyTá bom, normal, uma orgia legal
Okay, normalTá bom, normal
[MC Chapô][MC Chapô]
Give a twerkDá uma rebolada
That the gang likesQue a quadrilha gosta
Let her passDeixa ela passar
Let her bounceDeixa ela quicar
When R7 commandsQuando o R7 mandar
You'll sit on the arsenalVocê vai sentar no arsenal
You'll sit on the arsenalVocê vai sentar no arsenal
[MC G15][MC G15]
You'll see that I'm a delinquent kidTu vai ver que eu sou um menor indeliquente
You'll see that I'm a delinquent guyTu vai ver que eu sou um cara indeliquente
Who grabs you from behind, who grabs you from the frontQue te pega de quatro, que te pega de frente
The one you surrender to in front of your relativesAquele que tu rende na frente dos parente
You'll see that I'm a delinquent guyTu vai ver que eu sou um cara indeliquente
You'll see that I'm a kidTu vai ver que eu sou um menor
You'll see that I and R are two delinquentsTu vai ver que eu sou e o R somos dois indeliquente
Who grabs you from behind, who grabs youQue te pega de quatro, que te pega
The one you surrenderAquele que tu rende
You'll see that I'm a kidTu vai ver que eu sou um menor
You'll see that I and the gangTu vai ver que eu e o bonde
[MC Neguinho do Kaxeta][MC Neguinho do Kaxeta]
On the aggressive beat that the gang kidnaps youNo beat agressivo que a quadrilha te sequestra
Takes you to the place where R7 throws the partyTe leva pro lugar onde o R7 faz a festa
Our normal is to be insane and not friendlyNosso normal é ser insano e não simpático
Drunk on cachaça, ember, smokeChapado de cachaça, brasa, fumaça
I know in the monster vibe, the autopilotSei que na vibe monstra, o piloto automático
It's a pain in the ass for the snitches and let's have funÉ pau no cú dos bico e bora marolar
[MC Hollywood][MC Hollywood]
It's the R7 gang that only plays dirtyÉ a quadrilha do R7 que só toca putaria
And forbidden, heyE proibidão, hey
And forbidden, heyE proibidão, hey
And forbiddenE proibidão
It's only bazooka shots that will cause an explosionÉ só tiro de bazuca que vai causar explosão
It's only bazooka shots that will cause an explosionÉ só tiro de bazuca que vai causar explosão
R7 is a villain, in the gang there are only villainsO R7 é vilão, na quadrilha só tem vilão
It's only bazooka shots that will cause an explosionÉ so tiro de bazuca que vai causar explosão
Hey, hey, hey, heyHey, hey, hey, hey
[MC Pierre][MC Pierre]
With a cap on the face, backpack on the backDe boné na cara, mochila nas costas
The radio in hand and the piece on the waistO rádio na mão e a peça na cinta
She already knows he's the soldier of the gangEla já sabe que é o soldado da quadrilha
They go crazy with R7 and PierreElas ficam louca com o R7 e o Pierre
Goes down with the wet pussy on the 357 barrelDesce com a tcheca molhada no bico do 357
Goes down with the wet pussy on the 357 barrelDesce com a tcheca molhada no bico do 357



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ R7 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: