Traducción generada automáticamente
E-ER
Dj Scheme
E-ER
E-ER
Están rockeando con DJ scheme, perraY'all rocking with DJ scheme, lil' bitch
Estoy tomando té, golpeo lo que comoI'm sippin' tea, beat what I eat
Levanté los pies, sin el credo del asesinoKicked up the feet, no assassin's creed
Floto como una mariposa, pico como una abejaFloat like a butterfly, sting like a bee
Buenos reflejos como si te hubieran golpeado en la rodillaGood reflexes like you knocked at the knee
Acepta la derrota, tú, te eliminoAccept defeat, you, I delete
Mis botas de Grecia hechas con plumas de gansoMy boots from Greece made with feathers from geese
Contando hojas sueltas con el rostro de los difuntosCounting loose leaf with the face of deceased
Cuenta el pan, cuenta la levaduraCount up the bread, count up the yeast
Esto es para mi némesis, gente blancaThis is for my nemesis, white folk
Si te acercas, entonces estás muerto, uh-uh, rifleIf you pull up, then you'rе dead, uh-uh, rifle
Lo cruzaremos como el símbolo en una bibliaWe gon' cross him likе the symbol on a bible
Llámalo Bob Esponja porque vive la vida sin columna vertebral, ¿eh?Call him spongebob 'cause he movin' life without a spinal, huh
Nunca despierto, mi glándula pinealNever not woke, my gland pineal
En el patio follando durazno de princesa, marioOn the patio fucking princess's peach, mario
Louis v amarillo sobre mí, parezco warioYellow Louis v overalls on me, look like wario
En el micrófono, soy un animal, golpeo el cardio a través del audioOn the mic, I'm an animal, hit the cardio through audio
Si quieres pelea, capisce (jajaja)If you want beef, capisce (hahaha)
Fumando árbol, hachís (yow)Smokin' on tree, hashish (yow)
Ella dijo, 'no, no te vayas' (¿qué es esto, qué es esto?)She said, "no, don't leave" (what's this, what's this?)
Nena, soy tan verde (¿qué es esa mierda porque mejor no sea)Baby, I'm oh-so green (what's that shit 'cause it better not be)
Tenemos dracs, palos, todo tipo de armas (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)We got dracs, sticks, all type of blicks (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
Sangre en mi espalda, no te atrapes en un apuro (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)Blood on my back, don't get caught in a blitz (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
Palillos chinos, tengo un pico (eeh-eeh, eeh-eeh)Chopsticks, got me a pick (eeh-eeh, eeh-eeh)
Pisando mierda, meto mi pie en un ladrillo (eeh)Steppin' on shit, put my foot in a brick (eeh)
¿Qué quieres decir? (sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí)Fuck you mean? (yup, yup, yup, yup, yup, yup, yup)
¿Eh, oh, estoy listo (jaja)Huh, oh, I'm ready (haha)
Sí (oh, mierda), síYuh (oh, shit), yuh
Estoy en la tierra de los perdidos, ahora estoy tranquilo, Jack FrostI'm in the land of the lost, now I'm chill, Jack frost
Sí, mi conciencia como constantine, esa salsa picanteYeah, my conscience like constantine, that hot sauce
Extremidades de Jack Skellington porque soy conocido por explotarJack skellington limbs 'cause I'm known to pop off
Y soy uno con la fuerza, así que este sable es mi espadaAnd I'm one with the force, so this saber is my sword
Tengo el pene escondido como rupaulGot the dick tucked in like rupaul
Dos plátanos y un bote en el remolque (¿eh?)Two bananas and a boat in the you-haul (huh)
Y la droga se ve enferma como wuhanAnd the dope look sick like wuhan
Otro ladrillo llegando desde tucson (racks)'Nother brick comin' in from tucson (racks)
Estaba demasiado colocado cuando un negro entróI was too piffed up when a nigga walked in
Estaba sirviendo ladrillos en un extremo bajo (blanco)I was servin' up bricks at a low end (white)
Tengo demasiada mierda metida en mis pantalones (¿eh, ¿eh, ¿eh, ¿eh-eh-eh?)I got too much boof stuffed in my pants (huh, huh, huh, huh-huh-huh)
Probablemente podría jugar y hacer un muñeco de nieve (¿eh-eh-eh, ¿eh-eh-eh?)I could probably fuck around, build a snowman (huh-huh-huh, huh-huh-huh)
Y es piedra, no albañil, dicen que estoy relajándome con tu chicaAnd it's stone, no mason, say I'm chillin' with your bitch
Es para él y ella como rozanIt's for him and her like rozan
Porque esto se pone feo cuando un negro se moja'Cause this shit go down when a nigga get wet
Nunca debiste poner tu vida en manos de una putaShould've never put your life in a ho hands
Si quieres pelea, capisce (jajaja)If you want beef, capisce (hahaha)
Fumando árbol, hachís (yow)Smokin' on tree, hashish (yow)
Ella dijo, 'no, no te vayas' (¿qué es esto, qué es esto?)She said, "no, don't leave" (what's this, what's this?)
Nena, soy tan verde (¿qué es esa mierda porque mejor no sea)Baby, I'm oh-so green (what's that shit 'cause it better not be)
Tenemos dracs, palos, todo tipo de armas (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)We got dracs, sticks, all type of blicks (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
Sangre en mi espalda, no te atrapes en un apuro (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)Blood on my back, don't get caught in a blitz (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
Palillos chinos, tengo un pico (eeh-eeh, eeh-eeh)Chopsticks, got me a pick (eeh-eeh, eeh-eeh)
Pisando mierda, meto mi pie en un ladrillo (eeh)Steppin' on shit, put my foot in a brick (eeh)
Mando a la mierda a una perra si no habla con modales (hee, hee)Kick a bitch to the curb if she don't speak with manners (hee, hee)
Mi casa está sola detrás de las rejas por la mansión (hee, hee)My house sit alone behind gates by the manor (hee, hee)
Mis nuevas putas parecen más blancas que Carlos Santana (hee, hee)My new hoes look whiter than carlos santana (hee, hee)
Mi chica es de la calle, mamás luchaban en cámara (hee, go)My bitch from the hood, mamas hustled on camera (hee, go)
Escuela de los setentaSchool from the seventies
Podría haber abandonado la primera vez que firmé por mi chicoCould've been dropped out the first time I signed for my boy
Eso era inglés como la ciudad de OxfordThat was English like city of oxford
Acabo de engañar un coño, necesito un OscarJust finessed some pussy, I need me an Oscar
Pensé que quería hijos hasta que me senté junto a un niño pequeñoI thought I want kids till I sat by a toddler
Grabé dos éxitos en una hora en doppler (dos)Recorded two hits in one hour at doppler (two)
Entro en mi casa desnudo sosteniendo mi chopper (frrt)I walk in my house naked holding my chopper (frrt)
Hacemos lo mismo, cambiamos nombres como en el fútbolWe do the same shit, we change names just like soccer
Mi caja de joyas parece el cofre de Davy JonesMy jewelry box looking like davy jones' locker
Quiero que Addison Rae se convierta en mi doctora y revise mis partes íntimas (woo)I want addison rae to become my doctor and check on my privates (woo)
Póntela una falda y una bufanda como un pilotoPut her in a skirt and a scarf like a pilot
No pasó del primer clip como un piloto (frrt)He didn't make it past the first clip like a pilot (frrt)
Estoy enfermo, necesito medicina antes de que estalleI'm sick, I need medicine before I riot
El coño de mi chica es dulce, ayuda con mi dietaMy bitch pussy sweet, it help with my diet
No puedo salirme de la etiqueta, chico, tengo que mirarloCan't go off the label, boy, I gotta eye it
Tengo que olerlo, tengo que probarloI gotta smell, I gotta taste it
Jaja, jajaja, yaow, frrt (en serio, slatt)Haha, hahaha, yaow, frrt (on God, slatt)
¿Qué es esto, qué es esto?What's this, what's this?
¿Qué es esa mierda porque mejor no sea (brr)What's that shit 'cause it better not be (brr)
Eeh-eeh, eeh-eeh, eeh (go)Eeh-eeh, eeh-eeh, eeh (go)
Eeh-eeh, eeh-eeh, eeh (slatt, maldita sea)Eeh-eeh, eeh-eeh, eeh (slatt, damn)
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, síYup, yup, yup, yup, yup, yup, yup
Jajaja, oh mierdaHahaha, oh shit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dj Scheme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: