Traducción generada automáticamente

Influx
DJ Shadow
Afflux
Influx
C'est une chanson sur la vie, la mort, l'amour, la haine, la richesse, la pauvreté, le racisme...It's a song about life, death, love, hate, wealth, poverty, racism...
juste quelques trucs qui tournent dans ma tête...just a few things been runnin' through my head...
écoute...listen...
nous faisons appel à toi...we call on you...
écoute...listen...
maintenant, nous faisons appel à toi...now, we call on you...
sois fort...be strong...
écoute-nous maintenant !...hear us now!...
Quand tu parles de renverser ces conditions,When you speak of overthrowing those conditions,
je pense que c'est ce qui fait peur aux gens face à la liberté de...I think this is what frightens people from the freedom of...
L'Américain moyen, quand tu dis simplement le mot renverser, peut voir ça comme quelque chose de très, très mauvais...The average American, when you simply say the word overthrow, may see this as something very, very bad...
Je sais que tu n'es pas responsable de ses sentiments,I know you're not responsible for his feelings,
mais, quand tu dis ces choses, menaces-tu quelqu'un ?but, when you say these things, are you threatening someone?
En ce moment...Right now...
Le pouvoir du peuplePeople's power
Le pouvoir du peuplePeople's power
Le... pouvoir du peuplePeople's... power
Détroit en '42...Detroit in '42...
New York en '64...New York in '64...
Ébloui par cent watts...Blinding by a hundred watts...
La vérité nue, noire, blanche...The naked, black, white truth...
Détruis l'établissement, déchire la face de la stupidité et de la corruptionDestroy the establishment, tear down the face of stupidity and corruption
et mets à la place un édifice de vérité...and put up in it's place, an edifice of truth...
Unis dans la lutte pour le pouvoir du peuple...Unite in struggle for people's power...
Unis, unis, unis, vérité...Unite, unite, unite, truth...
Unis dans la lutte pour le pouvoir du peuple...Unite in struggle for people's power...
nous faisons partie de ceux qui s'inquiètent des gangs...we are a part of those concerned with gangs...
Pendant ce temps, en haut, le DJ est un joueur...Meanwhile, uptown, the dj a player...
Tout le monde s'inquiète tellement de l'héroïne et de la marijuana et tout ça,Everybody's so concerned about heroin and marijuana and all that,
Jusqu'à ce qu'ils oublient le narcotique le plus dangereux qui existe,Until they forget the most dangerousest narcotic that exist's,
et c'est le narcotique qui est injecté dans l'esprit des nourrissons...and that's the narcotic that's injected into the minds of infants...
c'est ce qu'on appelle les narcotiques sociaux...it's called social narcotics...
Donc, tu sais aussi bien que moi que les choses changent...So, you know as well as I do that things are changing...
Ouais, le changement, tu sais...Yeah, change, you know...
Pendant ce temps, en haut, le DJ est un joueur...Meanwhile, uptown, the dj a player...
Révolution...Revolution...
Ouais, le changement, tu sais...Yeah, change, you know...
Mon don... Faire de la musique...My gift... Make music...
Alors je dis que vous, les jeunes, devez trouver un boulotSo I say you youngster's gotta get a job
Travailler pour changer le système...Work to change the system...
Définitivement... Égal, justice...Definacy... Equal, justice...
...soumission......submission...
...Avançons......Moving on...
...Le pouvoir du peuple......The people's power...
...Ghetto wack, remplissant mes oreilles......Ghetto wack, lining my ears...
...Mon don... Faire de la musique......My gift... Make music...
Changement, changement, changementChange, change, change
Ce n'est qu'une question de tempsIt's only a matter of time
Changement, changement, changementChange, change, change
Ce n'est qu'une question de tempsIt's only a matter of time
Changement, changement, changementChange, change, change
Ce n'est qu'une question de tempsIt's only a matter of time
Changement, changement, changement, changement, changement, changementChange, change, change, change, change, change
Ce n'est qu'une question de tempsIt's only a matter of time
Liberté ! (Liberté !)...Freedom! (Freedom!)...
C'est tout ce qu'est la vie...That's all that life is...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ Shadow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: