Traducción generada automáticamente
Enzo (feat. Offset, 21 Savage, Sheck Wes & Gucci Mane)
DJ Snake
Enzo (hazaña. Offset, 21 Savage, Sheck Wes & Gucci Mane)
Enzo (feat. Offset, 21 Savage, Sheck Wes & Gucci Mane)
[Sheck Wes]
[Sheck Wes]
Necesito un benzo, un benzo
I need a Benzo, a Benzo
Necesito un Rari y un Lambo
I need a Rari, and a Lambo
Necesito un benzo, un benzo
I need a Benzo, a Benzo
Necesito un Rari, un Enzo (zoom)
I need a Rari, a Enzo (zoom)
Necesito un (uh, zoom)
I need a (uh, zoom)
Necesito un Rari y un Lambo
I need a Rari and a Lambo
Necesito un rai
I need a Rari
[Sheck Wes y Offset]
[Sheck Wes & Offset]
Necesito un benzo, un benzo (benzo)
I need a Benzo, a Benzo (benzo)
Necesito un Rari y un Lambo (lambo)
I need a Rari, and a Lambo (lambo)
Necesito un Rari y un Lambo (lambo)
I need a Rari, and a Lambo (lambo)
Necesito un Rari, un Enzo (woo)
I need a Rari, an Enzo (woo)
Necesito un benzo, un benzo
I need a Benzo, a Benzo
Necesito un Rari y un Lambo (skrt skrt)
I need a Rari, and a Lambo (skrt skrt)
Necesito un Rari y un Lambo (lambo)
I need a Rari, and a Lambo (lambo)
Necesito un Rari, un Enzo
I need a Rari, an Enzo
[Compensar]
[Offset]
Lambo Aventador S Vert
Lambo Aventador S Vert
SUV Rolls-Royce con las cortinas
SUV Rolls-Royce with the curtains
Sorprende 30k el birkin es un bolso
Surprise 30k the birkin it's a purse
Los negros no pueden seguir el ritmo como si cayeran en reversa
Niggas cannot keep up like they droppin in reverse
Northside youo puede ser atendido
Northside youo can get served
El norte 3400 consiguieron 33 pájaros
The north 3400 they got 33 birds
Sí, sí, mi perra tiene curvas
Yea yea my bitch got curves
Percocet y la codeína me arrastraron
Percocet and the codeine got me slurred
Las puertas suicidas me hicieron volar más que un pájaro
Suicidal doors got me flier than a bird
20 millones de negros al borde
20 million nigga on the verge
Lamborghini en cuclillas en la acera
Lamborghini squatting on the curb
Deja que un nigga rocky diga la palabra
Leave a nigga rocky say the word
Bolsillos llenos como una media, sabes que has oído
Pockets stuffed like a stocking know ya heard
Observando la trama y luego el acecho
Watching for the plot and then the lurks
Tengo que alimentar a tu familia el primero (resistencia)
Gotta feed ya family the 1st (stamina)
Corriendo sobre el dinero como césped
Running on the money like turf
Mantente fuera de mi carril, que se joda, soy un merrch
Stay out my lane, fuck it Im a merrch
Panamera 911 blanquecino virg
Panamera 911 off-white virg
Buscando el goteo es una búsqueda desconocida
Lookin for the drip it's an unkown search
Viviendo en el campo, alguna vez has visto la purga de la película
Livin in the field you ever seen the movie purge
He puesto una M entera en la tierra (Stash)
I done put up a whole M in the dirt (Stash)
Pongo el tume, el grind, el trabajo 95
I put the tume, the grind, the work 95
Muñeca izquierda camiseta blanca moonwalking on ya bitch
Left wrist white t-shirt moonwalking on ya bitch
Buen trabajo foo
Good foo work
[Sheck Wes]
[Sheck Wes]
Necesito un benzo, un benzo (benzo)
I need a Benzo, a Benzo (benzo)
Necesito un Rari y un Lambo (lambo)
I need a Rari, and a Lambo (lambo)
Necesito un Rari y un Lambo (lambo)
I need a Rari, and a Lambo (lambo)
Necesito un Rari, un Enzo (woo)
I need a Rari, an Enzo (woo)
Necesito un benzo, un benzo
I need a Benzo, a Benzo
Necesito un Rari y Lambo
I need a Rari, and Lambo
Necesito un Rari y un Lambo (lambo)
I need a Rari, and a Lambo (lambo)
Necesito un Rari, un Enzo
I need a Rari, an Enzo
[21 salvaje]
[21 Savage]
DJ serpiente
DJ Snake
Pandilla de matanza
Slaughter gang
21
21
Solo quiero conseguirme un Diablo (Diablo)
I just want to cop me a Diablo (Diablo)
En mi amigo, me deslizo en tus DM's
On my dawg I slide in your DM's
Envía un par de ojos, realmente no estoy enviando corazones (en Dios)
Send a couple eyes, I ain't really sending no hearts though (on God)
Golpéalo por la espalda una vez
Hit it from the back one time
Entonces llama, eso es un golpe y corre perra, llama a Geico (21)
Then call, that's a hit and run bitch, call Geico (21)
6 quilates colgando de mi maldito lóbulo de la oreja
6 karats hanging out my motherfuckin' earlobe
Brillando como el guante de Michael (Jackson)
Shinning like the glove on Michael (Jackson)
Tengo un par de hits, pero él no escribe
Got a couple hits, but he ain't write though (you cappin')
Richard Mille me costó un Rari (y qué)
Richard Mille cost me a Rari (and what)
No soy 'Playboi', no soy Carti (21)
I don't 'Playboi', I'm not Carti (21)
Dejó un sueño húmedo en una Barbie (disculpe)
Left a wet dream on a Barbie (excuse me)
Golpea a su mejor amiga y ella me atrapó (ih Ih)
Hit her best friend and she caught me (ih Ih)
Golpeó a su otra amiga, ella se estaba yendo (sí)
Hit her other friend she was going though (yeah)
Coche en la Zona 6, pero es extranjero (sí)
Car in Zone 6, but it's foreign though (yeah)
Aunque trata a mis perras como Jordan
Treat my bitches like Jordans though
Sin embargo, solo presiona retro 10 cuando es aburrido (ella es aburrida)
Only hit retro 10 when it's boring though (she boring)
Savage tiene un Enzo, Benzo (skrrt)
Savage got a Enzo, Benzo (skrrt)
Aunque no tengo muchos amigos (que se jodan)
I don't got a whole lotta friends though (fuck 'em)
Pero tengo un montón de M, aunque (bastidores)
But I got a whole lotta M's though (racks)
Perra, no estabas conmigo disparando en el gimnasio
Bitch, you wasn't with me shooting in the gym
En el club, helado, arrebata mi cadena
In the club, iced out, snatch my chain
Déjate pisotear por un montón de Timbs 'aunque (estúpido)
Get stomped by a whole lotta Timbs' though (stupid)
Estoy mojándome con tu perra como Tim hermano (libre a través)
I'm dunkin' on' your bitch like Tim bro (free through)
Dejé que el bloque la golpeara, ella Mutombo
I let the block hit her, she Mutombo
[Sheck Wes]
[Sheck Wes]
Necesito un benzo, un benzo (benzo)
I need a Benzo, a Benzo (benzo)
Necesito un Rari y un Lambo (lambo)
I need a Rari, and a Lambo (lambo)
Necesito un Rari y un Lambo (lambo)
I need a Rari, and a Lambo (lambo)
Necesito un Rari, un Enzo (woo)
I need a Rari, an Enzo (woo)
Necesito un benzo, un benzo
I need a Benzo, a Benzo
Necesito un Rari y un Lambo
I need a Rari, and a Lambo
Necesito un Rari y un Lambo (lambo)
I need a Rari, and a Lambo (lambo)
Necesito un Rari, un Enzo
I need a Rari, an Enzo
[Gucci Mane]
[Gucci Mane]
Coche demasiado rápido, ve skrrt skrrt
Car too fast, go skrrt skrrt
Corta la alarma como brrt, brrt
Cut the alarm off like brrt, brrt
Drop Top Wop es un converso
Drop Top Wop is a convert
Un tirón profundo al concierto
One deep pull up to the concert
Persecución policial, le dijo a Snake, hagámoslo
Police chase, told Snake, lets make it
Paciente compensado porque mi corazón late acelerado
Offset patient cause my heart beat racin'
Tan impaciente porque voy a lugares grandes
So impatient 'cause I'm goin' big places
Sr. piso de la sala de exposición, haga que la tienda se quede vacía
Mr. Showroom floor, make the store get vacant
Y mi perra tan mala, hizo que tu puta se desnudara
And my bitch so bad, made your hoe get naked
SV Enzo, glaciar de techo duro
SV Enzo, hard top glacier
Tire hacia arriba en el trey para el facial de largo alcance
Pull up in the trey for the long range facial
Plato hondo, labio grande, borde Fantasia
Deep dish, big lip, rim Fantasia
Y mantengo a Benzo escondido (sí)
And I keep Benzo tucked (yeah)
Copió dos camiones Maybach (sí)
Copped two Maybach trucks (yeah)
Voy a cualquier maldito lugar
I go any fucking where
Helado como un oso polar
Icy like a polar bear
Pon Guwop en todas mis ruedas
Put Guwop on all my wheels
Dame todo lo que tienes para dar
Gimme all you got to give
No necesito ningún contrato discográfico (Nah)
I don't need no record deal (Nah)
Perdí la parte superior como Copperfield (¿eh?)
I Lost the top like Copperfield (Huh?)
Necesito un reloj que costa un molino (Sí)
I need a watch that costa a mill (Yeah)
Oh, mira, perra, vete a la mierda con lo real
Oh,look, bitch, fuck off the real
Tire hacia arriba en el cordero, déjelo en el aprendizaje
Pull up in the Lamb', leave in the lear
Entonces veo toda mi carrera (es Gucci)
So i see my whole carrer (it's gucci)
[Sheck Wes]
[Sheck Wes]
Necesito un benzo, un benzo (benzo)
I need a Benzo, a Benzo (benzo)
Necesito un Rari y un Lambo (lambo)
I need a Rari, and a Lambo (lambo)
Necesito un Rari y un Lambo (lambo)
I need a Rari, and a Lambo (lambo)
Necesito un Rari, un Enzo (woo)
I need a Rari, an Enzo (woo)
Necesito un benzo, un benzo
I need a Benzo, a Benzo
Necesito un Rari y un Lambo
I need a Rari, and a Lambo
Sheck Wes, necesito, un 'Rari y un Lambo
Sheck Wes, need, a 'Rari and a Lambo
Sheck Wes, necesita, 'Rari, un Enzo
Sheck Wes, need, 'Rari, an Enzo
Eh, Enzo, Enzo, necesito un Benzo, un Benzo
Huh, Enzo, Enzo, I need a Benzo, a Benzo
Necesito un 'Rari y un Lambo, necesito' Rari y Enzo
I need a 'Rari and a Lambo, I need 'Rari an Enzo
Eh, necesito un benzo, un benzo
Huh, I need a Benzo, A Benzo
Murcielago
Murcielago
Necesito un, necesito un, necesito un, necesito un
I need a, I need a, I need a, I need a
Necesito un, necesito un, necesito un
I need a, I need a, I need a
Benzo, Benzo
Benzo, Benzo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ Snake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: